登陆注册
14728300000018

第18章

Re-enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN GUILDENSTERN Good my lord, vouchsafe me a word with you. HAMLET Sir, a whole history. GUILDENSTERN The king, sir,-- HAMLET Ay, sir, what of him? GUILDENSTERN Is in his retirement marvellous distempered. HAMLET With drink, sir? GUILDENSTERN No, my lord, rather with choler. HAMLET Your wisdom should show itself more richer to signify this to his doctor; for, for me to put him to his purgation would perhaps plunge him into far more choler. GUILDENSTERN Good my lord, put your discourse into some frame and start not so wildly from my affair. HAMLET I am tame, sir: pronounce. GUILDENSTERN The queen, your mother, in most great affliction of spirit, hath sent me to you. HAMLET You are welcome. GUILDENSTERN Nay, good my lord, this courtesy is not of the right breed. If it shall please you to make me a wholesome answer, I will do your mother's commandment: if not, your pardon and my return shall be the end of my business. HAMLET Sir, I cannot. GUILDENSTERN What, my lord? HAMLET Make you a wholesome answer; my wit's diseased: but, sir, such answer as I can make, you shall command;or, rather, as you say, my mother: therefore no more, but to the matter: my mother, you say,-- ROSENCRANTZ Then thus she says; your behavior hath struck her into amazement and admiration. HAMLET O wonderful son, that can so astonish a mother! But is there no sequel at the heels of this mother's admiration? Impart. ROSENCRANTZ She desires to speak with you in her closet, ere you go to bed. HAMLET We shall obey, were she ten times our mother. Have you any further trade with us? ROSENCRANTZ My lord, you once did love me. HAMLET So I do still, by these pickers and stealers. ROSENCRANTZ Good my lord, what is your cause of distemper?

you do, surely, bar the door upon your own liberty, if you deny your griefs to your friend. HAMLET Sir, I lack advancement. ROSENCRANTZ How can that be, when you have the voice of the king himself for your succession in Denmark? HAMLET Ay, but sir, 'While the grass grows,'--the proverb is something musty.

Re-enter Players with recorders O, the recorders! let me see one. To withdraw with you:--why do you go about to recover the wind of me, as if you would drive me into a toil? GUILDENSTERN O, my lord, if my duty be too bold, my love is too unmannerly. HAMLET I do not well understand that. Will you play upon this pipe? GUILDENSTERN My lord, I cannot. HAMLET I pray you. GUILDENSTERN Believe me, I cannot. HAMLET I do beseech you. GUILDENSTERN I know no touch of it, my lord. HAMLET 'Tis as easy as lying: govern these ventages with your lingers and thumb, give it breath with your mouth, and it will discourse most eloquent music.

Look you, these are the stops. GUILDENSTERN But these cannot I command to any utterance of harmony; I have not the skill. HAMLET Why, look you now, how unworthy a thing you make of me! You would play upon me; you would seem to know my stops; you would pluck out the heart of my mystery; you would sound me from my lowest note to the top of my compass: and there is much music, excellent voice, in this little organ; yet cannot you make it speak. 'Sblood, do you think I am easier to be played on than a pipe? Call me what instrument you will, though you can fret me, yet you cannot play upon me.

Enter POLONIUS

God bless you, sir! LORD POLONIUS My lord, the queen would speak with you, and presently. HAMLET Do you see yonder cloud that's almost in shape of a camel? LORD POLONIUS By the mass, and 'tis like a camel, indeed. HAMLET Methinks it is like a weasel. LORD POLONIUS It is backed like a weasel. HAMLET Or like a whale? LORD POLONIUS Very like a whale. HAMLET Then I will come to my mother by and by. They fool me to the top of my bent. I will come by and by. LORD POLONIUS I will say so. HAMLET By and by is easily said.

Exit POLONIUS

Leave me, friends.

Exeunt all but HAMLET

Tis now the very witching time of night, When churchyards yawn and hell itself breathes out Contagion to this world: now could I drink hot blood, And do such bitter business as the day Would quake to look on. Soft! now to my mother.

O heart, lose not thy nature; let not ever The soul of Nero enter this firm bosom:

Let me be cruel, not unnatural:

I will speak daggers to her, but use none;My tongue and soul in this be hypocrites;How in my words soever she be shent, To give them seals never, my soul, consent!

Exit SCENE III. A room in the castle. Enter KING CLAUDIUS, ROSENCRANTZ, and GUILDENSTERN KING CLAUDIUS I like him not, nor stands it safe with us To let his madness range. Therefore prepare you;I your commission will forthwith dispatch, And he to England shall along with you:

The terms of our estate may not endure Hazard so dangerous as doth hourly grow Out of his lunacies. GUILDENSTERN We will ourselves provide:

Most holy and religious fear it is To keep those many many bodies safe That live and feed upon your majesty. ROSENCRANTZ The single and peculiar life is bound, With all the strength and armour of the mind, To keep itself from noyance; but much more That spirit upon whose weal depend and rest The lives of many. The cease of majesty Dies not alone; but, like a gulf, doth draw What's near it with it: it is a massy wheel, Fix'd on the summit of the highest mount, To whose huge spokes ten thousand lesser things Are mortised and adjoin'd; which, when it falls, Each small annexment, petty consequence, Attends the boisterous ruin. Never alone Did the king sigh, but with a general groan. KING CLAUDIUS Arm you, I pray you, to this speedy voyage;For we will fetters put upon this fear, Which now goes too free-footed. ROSENCRANTZ GUILDENSTERN We will haste us.

Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN

Enter POLONIUS LORD POLONIUS My lord, he's going to his mother's closet:

Behind the arras I'll convey myself, To hear the process; and warrant she'll tax him home:

And, as you said, and wisely was it said, 'Tis meet that some more audience than a mother, Since nature makes them partial, should o'erhear The speech, of vantage. Fare you well, my liege:

同类推荐
热门推荐
  • 花千骨之似水流年君不散

    花千骨之似水流年君不散

    花千骨重生,她又将如何面对白子画呢?前世,她逼他杀了自己,他让她恨了自己,这一世,她回归渡劫,他会怎么选择,她又会如何呢?一场爱与恨的纠缠,对与错的争执,前世今生,是早已命定,还是老天的戏弄。黄泉路上,忘川河中,三生石旁,奈何桥头,望乡台边,一碗孟婆汤饮不断他们的前世今生,生生世世,解不开的羁绊。。。。
  • 子弹之血色荣光

    子弹之血色荣光

    精湛的格斗技术,华丽的魔术技巧,洞悉一切的最强瞳力,神奇的印记之力。主人公一次次的在战斗中累计这些力量。面对爱人香消玉殒,挚友长眠地下,最信任的人的背叛,我们的英雄又该何去何从。
  • 改变人一生的智慧书

    改变人一生的智慧书

    本书共分为四册,内容包括:人一生要养成的习惯;人一生要注意的细节;人一生要把握的机遇等。
  • 败家圣手

    败家圣手

    主人公萧才逸两世为人,从另一个地球的平行世界穿越来到这个世界,却被这个世界的法则限制,无法觉醒前世的所有记忆,而在不顾危险救下他两世都暗恋的女孩余若兰性命危急之后,陪伴他穿越而来的神职系统终于启动。
  • 封天之宗

    封天之宗

    “天地不仁,以万物为刍狗”这是一个东胜大地中偏僻小国走出来之人的故事。他曾背负血海深仇,一朝得报,灭人满门。他踏入修真界的那日起,便注定要风起云涌。他经历仙魔乱战,他经历诸天护道争锋,他一路走来他是何人?他又做了什么?最后以至于他要封天!封天之宗书友交流群:273602268。让我们一起讨论他的故事。
  • 重生温馨人生

    重生温馨人生

    人生如棋局。人说都说落子无悔。棋路上,一步走错,满盘皆输。人生路上,一脚踏错,终生悔恨。落下的棋子有否悔棋的可能。扭曲的人生有否重来的希望。莫愁重生了.这一世,她知晓了自己和家人全盘的命运,知道了未来发展的大势。现在,她又有了悔棋重下的可能。这一次,她能否把握住机会,将拦路的棋子杀个片甲不留!每天保底3000+,不定时爆发。新人新作,请多支持。票票收藏,快到碗里来。
  • 月色,蔷薇之恋

    月色,蔷薇之恋

    她,一个被抛弃的女孩在一家孤儿院里遇见了完美的他。她费尽心思得进入贵族校园。,只求再见他一面。却不想被他伤得血肉模糊。当她华丽归来时,一个又一个的人守护在她的身边,他终于后悔。可是,却晚了
  • 不知何时爱上你

    不知何时爱上你

    爱情其实很简单爱情其实不简单相爱也许容易坚守并不那么容易
  • 技能复制者

    技能复制者

    公司职员王韬一直过着混日子的生活,偶然一次机会获得了一个学习系统。金手指很BUG有木有,瞬间拥有别人辛苦几十年才有的技能。天才大家见得多了,可是全才只有王韬一个……
  • 苍生劫煞

    苍生劫煞

    虚妄世界,强者无数,阴谋交错。乱我家园!夺我至亲!修为通天又如何?万人之上又如何?你若主宰苍生,我定化作苍生劫煞!血债血偿!不死不休!历尽百般劫难,才了人间苦;施以万千杀伐,方解苍生痛!且看少年如何在这纷乱的世界中走出属于自己的强者之路!任它风袭浪卷,我自无法无天!