登陆注册
14727400000045

第45章

By and by we crossed a bridge, and paid a penny for the privilege. If I had known it was the famous Golden Horn I would have looked at it with more interest, but I saw nothing save a lot of moth-eaten barges and some queer little boats like gondolas. Then we came into busier streets, where ramshackle cabs drawn by lean horses spluttered through the mud. I saw one old fellow who looked like my notion of a Turk, but most of the population had the appearance of London old-clothes men. All but the soldiers, Turk and German, who seemed well-set-up fellows.

Peter had paddled along at my side like a faithful dog, not saying a word, but clearly not approving of this wet and dirty metropolis.

'Do you know that we are being followed, Cornelis?' he said suddenly, 'ever since we came into this evil-smelling dorp.'

Peter was infallible in a thing like that. The news scared me badly, for I feared that the telegram had come to Chataldja. Then Ithought it couldn't be that, for if von Oesterzee had wanted me he wouldn't have taken the trouble to stalk me. It was more likely my friend Rasta.

I found the ferry of Ratchik by asking a soldier and a German sailor there told me where the Kurdish Bazaar was. He pointed up a steep street which ran past a high block of warehouses with every window broken. Sandy had said the left-hand side coming down, so it must be the right-hand side going up. We plunged into it, and it was the filthiest place of all. The wind whistled up it and stirred the garbage. It seemed densely inhabited, for at all the doors there were groups of people squatting, with their heads covered, though scarcely a window showed in the blank walls.

The street corkscrewed endlessly. Sometimes it seemed to stop;then it found a hole in the opposing masonry and edged its way in.

Often it was almost pitch dark; then would come a greyish twilight where it opened out to the width of a decent lane. To find a house in that murk was no easy job, and by the time we had gone a quarter of a mile I began to fear we had missed it. It was no good asking any of the crowd we met. They didn't look as if they understood any civilized tongue.

At last we stumbled on it - a tumble-down coffee house, with A. Kuprasso above the door in queer amateur lettering. There was a lamp burning inside, and two or three men smoking at small wooden tables.

We ordered coffee, thick black stuff like treacle, which Peter anathematized. A negro brought it, and I told him in German Iwanted to speak to Mr Kuprasso. He paid no attention, so Ishouted louder at him, and the noise brought a man out of the back parts.

He was a fat, oldish fellow with a long nose, very like the Greek traders you see on the Zanzibar coast. I beckoned to him and he waddled forward, smiling oilily. Then I asked him what he would take, and he replied, in very halting German, that he would have a sirop.

'You are Mr Kuprasso,' I said. 'I wanted to show this place to my friend. He has heard of your garden-house and the fun there.'

'The Signor is mistaken. I have no garden-house.'

'Rot,' I said; 'I've been here before, my boy. I recall your shanty at the back and many merry nights there. What was it you called it?

Oh, I remember - the Garden-House of Suliman the Red.'

He put his finger to his lip and looked incredibly sly. 'The Signor remembers that. But that was in the old happy days before war came. The place is long since shut. The people here are too poor to dance and sing.'

'All the same I would like to have another look at it,' I said, and I slipped an English sovereign into his hand.

He glanced at it in surprise and his manner changed. 'The Signor is a Prince, and I will do his will.' He clapped his hands and the negro appeared, and at his nod took his place behind a little side-counter.

'Follow me,' he said, and led us through a long, noisome passage, which was pitch dark and very unevenly paved. Then he unlocked a door and with a swirl the wind caught it and blew it back on us.

We were looking into a mean little yard, with on one side a high curving wall, evidently of great age, with bushes growing in the cracks of it. Some scraggy myrtles stood in broken pots, and nettles flourished in a corner. At one end was a wooden building like a dissenting chapel, but painted a dingy scarlet. Its windows and skylights were black with dirt, and its door, tied up with rope, flapped in the wind.

'Behold the Pavilion,' Kuprasso said proudly.

'That is the old place,' I observed with feeling. 'What times I've seen there! Tell me, Mr Kuprasso, do you ever open it now?'

He put his thick lips to my ear.

'If the Signor will be silent I will tell him. It is sometimes open -not often. Men must amuse themselves even in war. Some of the German officers come here for their pleasure, and but last week we had the ballet of Mademoiselle Cici. The police approve - but not often, for this is no time for too much gaiety. I will tell you a secret. Tomorrow afternoon there will be dancing - wonderful dancing! Only a few of my patrons know. Who, think you, will be here?'

He bent his head closer and said in a whisper -'The Compagnie des Heures Roses.'

'Oh, indeed,' I said with a proper tone of respect, though Ihadn't a notion what he meant.

'Will the Signor wish to come?'

'Sure,' I said. 'Both of us. We're all for the rosy hours.'

'Then the fourth hour after midday. Walk straight through the cafe and one will be there to unlock the door. You are new-comers here?

Take the advice of Angelo Kuprasso and avoid the streets after nightfall.

Stamboul is no safe place nowadays for quiet men.'

I asked him to name a hotel, and he rattled off a list from which I chose one that sounded modest and in keeping with our get-up. It was not far off, only a hundred yards to the right at the top of the hill.

When we left his door the night had begun to drop. We hadn't gone twenty yards before Peter drew very near to me and kept turning his head like a hunted stag.

'We are being followed close, Cornelis,' he said calmly.

Another ten yards and we were at a cross-roads, where a little _place faced a biggish mosque. I could see in the waning light a crowd of people who seemed to be moving towards us. I heard a high-pitched voice cry out a jabber of excited words, and it seemed to me that I had heard the voice before.

同类推荐
热门推荐
  • 天凛峰传奇

    天凛峰传奇

    一个在特殊地点出生的婴儿,似乎注定了他不凡的一生。哪怕他想甘于平凡,然而在命运的洪流裹挟之下,一切都来的那么顺理成章。可命运真的就是命运吗?假如这一切都是被人安排好的呢?这背后究竟又隐藏着什么样的秘密?当一个又一个阴谋被揭开时,主角会怎么选择,如果我们是主角,又会怎么选择?本书向大家展示的是一个宏大的世界,在这个世界里发生了一个又一个故事,有机遇,有巧合,有热血也有阴谋,有荡气回肠的爱情,也有心为苍生的豪情,让我们一起来开启这一个精彩纷呈的世界的大门吧!此书慢热,但是剧情展开之后,一定能让你沉醉在跌宕起伏的故事情节之中,敬请期待!
  • 姥姥的遗产

    姥姥的遗产

    这是一本纪实性作品。书中截取一位平凡而卑微的农妇后半生“养育人”的生活片断,以外孙女“我”的独特视觉和切身感受,叙述姥姥呵护我们成长中不同阶段不同侧面的感人故事。姥姥以过人的勇气、辛劳和智慧,及底层女性独有的韧劲和耐力,还有不屈和尊严,把我们养育成人,又一次攀上了生命的山巅。姥姥大海一样爱的品格以及用爱养育后人的精神,就是她留下的无价“遗产”。
  • 太极真人敷灵宝紫戒威仪诸经要诀

    太极真人敷灵宝紫戒威仪诸经要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妖孽策划师

    妖孽策划师

    “活动策划,商演策划,那算什么?我朱九,可以策划你的人生!”豪门弃子朱九,流落到都市,他发誓要让以前欺负自己的人都得到报应,直到有一天,他发现了自己妖孽的一面......一家巨小的公司,怎么才能在海城这个经济中心站稳脚跟?如何才能重返燕京夺得一席之地?看我为你策划你的成功之路!
  • 豪门欲爱:总裁大人莫挡路

    豪门欲爱:总裁大人莫挡路

    “你若是逃,我就把你囚禁在我身边一辈子,就我们两个人,你说,好吗?”初次见面时不平等位的置就注定了这场本不该开始的错误。究竟是感激还是心动,隐埋在记忆深处的一切能否再度想起。
  • 最强弃少之逆神系统

    最强弃少之逆神系统

    苏家天才沦为无法修炼的废少,惨遭毒杀之后被新的灵魂夺舍重生,在逆神系统的帮助下,且看苏城逆苍生改天命。
  • 被时光路过的青春

    被时光路过的青春

    在这个正直青春的时刻,你是否想起当年那些总会围在一起的男女们,是否想起每次难过时陪伴你的闺蜜们?一直以为大家能走到最后,班里的那几对情侣最后能如当初般相爱。可是多少年过去改变了不少人的情感,最后到底谁是谁的青春,谁是谁最后的结局。“以后我们不会分开,有她们走过的青春我无怨无悔!”
  • 网王重生之职网人生

    网王重生之职网人生

    一个家族继承人,同时是网球界的天后琳娜.艾利安奴。却在车祸中丧失了生命。
  • 极品恶魔教师

    极品恶魔教师

    他是一名教师,但他的学生都不是人!他把孙猴子培养成了武打巨星,把花仙子培养成了乐坛歌后,把猪头培养成了美食家,把天使培养成了黑客高手,把葫芦娃培养成了艺术家…………他曾委屈的留着泪说道“我只是一名教师,为啥女学生的家长都要揍我?”【极品教师,奇葩学生,绝世美女,这是一个有些搞笑,轻松的故事,希望大家喜欢!】
  • 听说你爱我tfboys

    听说你爱我tfboys

    有一个叫张华芸的小姐他呢初三了从初一开始她就和王俊凯是同桌。。。。。