登陆注册
14727100000014

第14章

EDSTASTON [plucking up some geniality, and kissing Claire ceremoniously on the brow]. I have no objection.

VARINKA [disgusted]. Only one kiss! and on the forehead! Fish.

See how I kiss, though it is only my horribly ugly old uncle [she throws her arms round Patiomkin's neck and covers his face with kisses].

THE SERGEANT [moved to tears]. Sainted Nicholas: bless your lambs!

CATHERINE. Do you wonder now that I love Russia as I love no other place on earth?

NARYSHKIN [appearing at the door]. Majesty: the model for the new museum has arrived.

CATHERINE [rising eagerly and making for the curtains]. Let us go. I can think of nothing but my museum. [In the archway she stops and turns to Edstaston, who has hurried to lift the curtain for her.] Captain, I wish you every happiness that your little angel can bring you. [For his ear alone.] I could have brought you more; but you did not think so. Farewell.

EDSTASTON [kissing her hand, which, instead of releasing, he holds caressingly and rather patronizingly in his own]. I feel your Majesty's kindness so much that I really cannot leave you without a word of plain wholesome English advice.

CATHERINE snatching her hand away and bounding forward as if he had touched her with a spur]. Advice!!!

PATIOMKIN. Madman: take care!

NARYSHKIN. Advise the Empress!!

THE SERGEANT. Sainted Nicholas!

VARINKA. Hoo hoo! [a stifled splutter of laughter].

EDSTASTON [following the Empress and resuming kindly but judicially]. After all, though your Majesty is of course a great queen, yet when all is said, I am a man; and your Majesty is only a woman.

CATHERINE. Only a wo-- [she chokes].

EDSTASTON [continuing]. Believe me, this Russian extravagance will not do. I appreciate as much as any man the warmth of heart that prompts it; but it is overdone: it is hardly in the best taste: it is really I must say it--it is not proper.

CATHERINE [ironically, in German]. So!

EDSTASTON. Not that I cannot make allowances. Your Majesty has, Iknow, been unfortunate in your experience as a married woman--CATHERINE [furious]. Alle Wetter!!!

EDSTASTON [sentimentally]. Don't say that. Don't think of him in that way. After all, he was your husband; and whatever his faults may have been, it is not for you to think unkindly of him.

CATHERINE [almost bursting]. I shall forget myself.

EDSTASTON. Come! I am sure he really loved you; and you truly loved him.

CATHERINE [controlling herself with a supreme effort]. No, Catherine. What would Voltaire say?

EDSTASTON. Oh, never mind that vile scoffer. Set an example to Europe, Madam, by doing what I am going to do. Marry again. Marry some good man who will be a strength and support to your old age.

CATHERINE. My old--[she again becomes speechless].

EDSTASTON. Yes: we must all grow old, even the handsomest of us.

CATHERINE [sinking into her chair with a gasp]. Thank you.

EDSTASTON. You will thank me more when you see your little ones round your knee, and your man there by the fireside in the winter evenings--by the way, I forgot that you have no fireside here in spite of the coldness of the climate; so shall I say by the stove?

CATHERINE. Certainly, if you wish. The stove by all means.

EDSTASTON [impulsively]. Ah, Madam, abolish the stove: believe me, there is nothing like the good old open grate. Home! duty!

happiness! they all mean the same thing; and they all flourish best on the drawing-room hearthrug. (Turning to Claire.] And now, my love, we must not detain the Queen: she is anxious to inspect the model of her museum, to which I am sure we wish every success.

CLAIRE [coldly]. I am not detaining her.

EDSTASTON. Well, goodbye [wringing Patiomkin's hand, goo-oo-oodbye, Prince: come and see us if ever you visit England.

Spire View, Deepdene, Little Mugford, Devon, will always find me.

[To Yarinka, kissing her hand.] Goodbye, Mademoiselle: goodbye, Little Mother, if I may call you that just once. [Varinka puts up her face to be kissed.] Eh? No, no, no, no: you don't mean that, you know. Naughty! [To the Sergeant.] Goodbye, my friend. You will drink our healths with this [tipping him].

THE SERGEANT. The blessed Nicholas will multiply your fruits, Little Father.

EDSTASTON. Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye.

He goes out backwards, bowing, with Claire curtseying, having been listened to in utter dumbfoundedness by Patiomkin and Naryshkin, in childlike awe by Yarinka, and with quite inexpressible feelings by Catherine. When he is out of sight she rises with clinched fists and raises her arms and her closed eyes to Heaven. Patiomkin: rousing himself from his stupor of amazement, springs to her like a tiger, and throws himself at her feet.

PATIOMKIN. What shall I do to him for you? Skin him alive? Cut off his eyelids and stand him in the sun? Tear his tongue out?

What shall it be?

CATHERINE [opening her eyes]. Nothing. But oh, if I could only have had him for my--for my--for my--PATIOMKIN [in a growl of jealousy]. For your lover?

CATHERINE [with an ineffable smile]. No: for my museum.

End

同类推荐
热门推荐
  • 煜帝独宠:门主老公,别追啦

    煜帝独宠:门主老公,别追啦

    第一次遇见,她遭人下了药,他如天神降临救了她。“放我下来……”“女人,你一个人走不出这里的。”“你放开我……”她费尽心思逃离他之后,命运让他和她再次重逢。“雁雁,你要什么,我都能给你,唯一有一点我不允许,就是你想逃离我——”齐泽煜,第一黑帮炎门门主,国际知名财阀齐越集团的总裁,金字塔顶端的大人物,却在见到沐曦雁的第一眼的时候彻底沦陷了。他从见到她的第一眼,他这辈子非她不可了。齐泽煜的这一执念,仿佛在见到沐曦雁的第一眼时就已经深入骨髓,印入心坎了,这辈子都注定只为她倾心了。
  • 梦里长空

    梦里长空

    一位刚毕业不久的女大学生,在一次进山写生中迷路进入到一个奇迷的山洞,在无意中触摸了一个被魔咒了的机关后,山门大开,她闯进了一个几千年一承不变的古代世外桃园社会,然而,在这个人人身上都有着特异功能的世界里,也上演着令人十分匪夷所思,千奇百怪的事情。在这里他遇上了她的他,他为她历尽千辛万苦找回家之路,从而展开了一系列的侠胆义胆,恩怨情仇的故事。这个姑娘到底能不能从这个千奇百怪的世界里走出来回到父母身边呢……?
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 风吹思念青草香

    风吹思念青草香

    青涩的校园孕育着刚刚萌芽的爱情,陆婉晴和汉小莫嗅着青草香,各自在心中许下了对未来的承诺。即将启程的爱情旅行,却发现陆婉晴人间蒸发,瞬间消失。四年后,那个柔弱的女子浑身散发着坚强的气息出现,除了样貌一样,性格浑然不同。
  • 买东西的小道士

    买东西的小道士

    随你信不信,反正我只是个卖东西的......小道士。
  • 提拉米苏爱上我

    提拉米苏爱上我

    苏晨是一名高中生,在他第一天来到新校园的时候遇见了一生中的她。
  • 嗜血双煞

    嗜血双煞

    “只为你乱这江山崩塌。”这是他对她的承诺,那一抹如火血衣,在他心头挥抹不去。家门不幸,怒杀千人血洒,只为仇人人头落下。黑袍如墨,紧握手中清光,与倾名满华夏。血染天下,他紧握她的手,轻声问他“你可曾后悔?”她不语,眸中映着他的容颜,清晰的吐出二字“不曾。”
  • 你好萤火虫

    你好萤火虫

    她是芸弦帝国的公主殿下,骄纵不羁。羁绊?约束?在她夏沫蕊面前统统都得俯首称臣!然而,在夏沫蕊遇见了他,她,他们,她知道,她永远骄傲不起来!
  • 那个少年不一样

    那个少年不一样

    豪华的别墅里,一个长相妖孽的男子,细品着手中的红酒,懒散的躺在若大的床上,看到出现在眼前的人儿,嘴角勾起一抹邪魅的笑容,拍了拍一旁的空位置;“宝贝儿,过来,睡觉。”
  • 精灵大陆之仙异生肖

    精灵大陆之仙异生肖

    精灵奥秘,源远流长。远古时期,风起云涌,神秘陨石,落于荒地,精灵诞生,世界因此而变化。神灵与魔灵之石,由天地孕育而生。两石以汲取天地精华为能量,一千年后,分别化作光暗十二生肖。此二十四只神魔圣灵,一心以助天下生灵为乐,安宁生活。后因部分人类有意破坏世间,其阻止而被封印在天地神魔二十四灵阵之中,再次集中能量化为两块神石,至今还保存得完好无损。此地无人所知,也无人能及。今日看一代天才少年少女如何阻止恐怖组织的计划与野心,如何闯荡并惊动整个大陆与世界!