登陆注册
14727000000052

第52章 BRADLEY.(2)

It must, of course, be remembered that in those early days the art of constructing the astronomical telescope was very imperfectly understood. The only known method for getting over the peculiar difficulties presented in the construction of the refracting telescope, was to have it of the most portentous length. In fact, Bradley made several of his observations with an instrument of two hundred and twelve feet focus. In such a case, no tube could be used, and the object glass was merely fixed at the top of a high pole. Notwithstanding the inconvenience and awkwardness of such an instrument, Bradley by its means succeeded in making many careful measurements. He observed, for example, the transit of Mercury over the sun's disc, on October 9th, 1723; he also observed the dimensions of the planet Venus, while a comet which Halley discovered on October the 9th, 1723, was assiduously observed at Wanstead up to the middle of the ensuing month. The first of Bradley's remarkable contributions to the "Philosophical Transactions" relates to this comet, and the extraordinary amount of work that he went through in connection therewith may be seen from an examination of his book of Calculations which is still extant.

The time was now approaching when Bradley was to make the first of those two great discoveries by which his name has acquired a lustre that has placed him in the very foremost rank of astronomical discoverers. As has been often the case in the history of science, the first of these great successes was attained while he was pursuing a research intended for a wholly different purpose. It had long been recognised that as the earth describes a vast orbit, nearly two hundred million miles in diameter, in its annual journey round the sun, the apparent places of the stars should alter, to some extent, in correspondence with the changes in the earth's position. The nearer the star the greater the shift in its apparent place on the heavens, which must arise from the fact that it was seen from different positions in the earth's orbit. It had been pointed out that these apparent changes in the places of the stars, due to the movement of the earth, would provide the means of measuring the distances of the stars. As, however, these distances are enormously great in comparison with the orbit which the earth describes around the sun, the attempt to determine the distances of the stars by the shift in their positions had hitherto proved ineffectual. Bradley determined to enter on this research once again; he thought that by using instruments of greater power, and by making measurements of increased delicacy, he would be able to perceive and to measure displacements which had proved so small as to elude the skill of the other astronomers who had previously made efforts in the same direction. In order to simplify the investigation as much as possible, Bradley devoted his attention to one particular star, Beta Draconis, which happened to pass near his zenith. The object of choosing a star in this position was to avoid the difficulties which would be introduced by refraction had the star occupied any other place in the heavens than that directly overhead.

We are still able to identify the very spot on which the telescope stood which was used in this memorable research. It was erected at the house then occupied by Molyneux, on the western extremity of Kew Green. The focal length was 24 feet 3 inches, and the eye-glass was 3 and a half feet above the ground floor. The instrument was first set up on November 26th, 1725. If there had be any appreciable disturbance in the place of Beta Draconis in consequence of the movement of the earth around the sun, the star must appear to have the smallest latitude when in conjunction with the sun, and the greatest when in opposition. The star passed the meridian at noon in December, and its position was particularly noticed by Molyneux on the third of that month. Any perceptible displacement by parallax--for so the apparent change in position, due to the earth's motion, is called--would would have made the star shift towards the north. Bradley, however, when observing it on the 17th, was surprised to find that the apparent place of the star, so far from shifting towards the north, as they had perhaps hoped it would, was found to lie a little more to the south than when it was observed before. He took extreme care to be sure that there was no mistake in his observation, and, true astronomer as he was, he scrutinized with the utmost minuteness all the circumstances of the adjustment of his instruments. Still the star went to the south, and it continued so advancing in the same direction until the following March, by which time it had moved no less than twenty seconds south from the place which it occupied when the first observation was made. After a brief pause, in which no apparent movement was perceptible, the star by the middle of April appeared to be returning to the north. Early in June it reached the same distance from the zenith which it had in December. By September the star was as much as thirty-nine seconds more to the north than it had been in March, then it returned towards the south, regaining in December the same situation which it had occupied twelve months before.

同类推荐
  • Tattine

    Tattine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赋得春风扇微和

    赋得春风扇微和

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅林宝训拈颂

    禅林宝训拈颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 季总彻禅师语录

    季总彻禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Following the Equator

    Following the Equator

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 紫魅魂游

    紫魅魂游

    睡梦中卷入了异界,成了异界最无能的废物,他不曾放弃,不断的尝试,身体懦弱的他,任人嘲笑,他只在乎一人。人生总是充满变化的,能修炼的他,在危机四伏的家族,迷离的局势出走。不断的隐藏,不断的强大回来后,更有迷离的身世。才明白原来自己只是他出强者的第一步,他只想更加的强大,只有再一次的隐藏自己,却不料各式各样的美女的纠缠,有萝莉,御姐,高贵,天然呆,神秘的,让他冰封的心,不断地冲击。
  • 梦色

    梦色

    三年前她无意犯下的过错,在父母的帮助下逃脱内心的恐惧。三年后,现实的残酷让她躲避到梦境之中。在梦中,她的记忆逐渐苏醒。“你凭什么能够安安稳稳地活到现在?你凭什么享受感情?你以为忘记这件事,你就可以逃脱惩罚了吗?”“对不起,我不是她。”对不起,我不该忘记。其实想想,这都是因果循环,命中注定。
  • 温柔娇妻来点名

    温柔娇妻来点名

    谁会在结婚后还不知道老公的家世背景?偏偏这么离谱的事情就发生在她身上!原本幸福的婚姻生活,因为他父亲重病而生变,左等右等就是不见亲亲老公探亲回来。她没耐性等下去,干脆收拾行囊万里寻夫去……财大势大的夫家一再让她吃闭门羹,摆明了不承认她这个“不告而娶”的媳妇,好不容易偷渡成功,却被他们一家子人搞胡涂。父子感情比起陌生人还要冷淡不说,他见父亲心脏病发竟然无动于衷的转身离去。天啊!她该不会是嫁了个冷血丈夫吧……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 枫寻

    枫寻

    如果当初他不放手,她会不会便是,一生无忧?如果她没有死,他会不会便是,自在舒心?即使只有千万分之一的机会复活她,他亦不放弃。就算手染鲜血,就算九死一生,但为了她,又何妨?
  • tfboys之守候的日子

    tfboys之守候的日子

    十年的守候与陪伴她终于要和他们见面那一天倔强的她终于落下了一滴凝聚着激动开心甚至有点疲惫的眼泪十年,她真的做到不离不弃
  • 九川修真

    九川修真

    得大道之心,走上人生巅峰的九川,统诸天万界,立下不易铁律,超脱而去的故事。世上无人打败我,能打败我的只有我自己!-by九川
  • 将军的卖身契:恨嫁将军

    将军的卖身契:恨嫁将军

    “璜扆,你对和亲这事有什么看法?”“和亲?”不是在讨论国家大事吗,话题哪时变成和亲了?晋璜扆愕住。“嗯,和亲。陛下的意思,是希望通过和亲拉拢西南两国。”“的确是个好办法。甘露王朝不是没有公主吗?送谁去和亲?”“陛下的意思是说……从朝堂的百官中挑选几名出来去和亲。”“啥?!男人和亲?姬仲康脑子被沂槊国的铁骑踢坏了不成?这么胡闹?”
  • 重生豪门:总裁的双面宠妻

    重生豪门:总裁的双面宠妻

    【推姐妹篇《名门私宠:总裁,请节制》】她是世界顶尖的骇客Zrine,重生成为豪门贵族的私生女。他是纵横黑白两道,叱咤风云的人物,段氏的总裁。当冷静睿智的她遇上冷酷邪肆的他,将会上演如何的好戏?
  • 野蛮老公九块九:亲包邮哦

    野蛮老公九块九:亲包邮哦

    “妈妈,爸爸欺负我们!”某女心疼地说道:“和妈妈说,他怎么欺负你们了?”一只小萌宝纠结地说道:“爸爸说妈妈是他的,不是我们的!”另一个小萌宝也说道:“爸爸还说妈妈最爱的人是他,不是我们,呜呜,妈妈不疼我们了!”某女心疼地摸着俩只萌宝的脑袋说道:“宝宝不哭,妈妈和你们说啊,这个世界上最不要脸的就是你爸爸了,以后他说什么都不能相信的。”说完某女在俩个萌宝的脸上各亲了一口,某男阴森森地看着这俩个胆大妄为的兔崽子。可素萌宝哭得更厉害了“呜呜~不要,那爸爸说我们会有妹妹,这是不是也是假的啦,呜呜,我要妹妹!”某女缓缓拿起刚拆下来的木杆风轻云淡地说道:“萌宝在这里乖乖呆着,妈妈和你爸爸聊一聊妹妹的事情!”