登陆注册
14725700000041

第41章 CHAUCER'S LIFE AND WORKS.(24)

Again, it is virtually certain that the poem of the "Canterbury Tales" was left in an unfinished and partially unconnected condition, and it is altogether uncertain whether Chaucer had finally determined upon maintaining or modifying the scheme originally indicated by him in the "Prologue." There can accordingly be no necessity for working out a scheme into which everything that he has left belonging to the "Canterbury Tales" may most easily and appropriately fit. Yet the labour is by no means lost of such inquiries as those which have with singular zeal been prosecuted concerning the several problems that have to be solved before such a scheme can be completed. Without a review of the evidence it would however be preposterous to pronounce on the proper answer to be given to the questions: what were the number of tales and that of tellers ultimately designed by Chaucer; what was the order in which he intended the "Tales" actually written by him to stand; and what was the plan of the journey of his pilgrims, as to the localities of its stages and as to the time occupied by it--whether one day for the fifty-six miles from London to Canterbury (which is by no means impossible), or two days (which seems more likely), or four. The route of the pilgrimage must have been one in parts of which it is pleasant even now to dally, when the sweet spring flowers are in bloom which Mr. Boughton has painted for lovers of the poetry of English landscape.

There are one or two other points which should not be overlooked in considering the "Canterbury Tales" as a whole. It has sometimes been assumed as a matter of course that the plan of the work was borrowed from Boccaccio. If this means that Chaucer owed to the "Decamerone" the idea of including a number of stories in the framework of a single narrative, it implies too much. For this notion, a familiar one in the East, had long been known to Western Europe by the numerous versions of the terribly ingenious story of the "Seven Wise Masters" (in the progress of which the unexpected never happens), as well as by similar collections of the same kind. And the special connexion of this device with a company of pilgrims might, as has been well remarked, have been suggested to Chaucer by an English book certainly within his ken, the "Vision concerning Piers Plowman," where in the "fair field full of folk" are assembled among others "pilgrims and palmers who went forth on their way" to St. James of Compostella and to saints at Rome "with many wise tales"--("and had leave to lie all their life after"). But even had Chaucer owed the idea of his plan to Boccaccio, he would not thereby have incurred a heavy debt to the Italian novelist. There is nothing really dramatic in the schemes of the "Decamerone" or of the numerous imitations which it called forth, from the French "Heptameron" and the Neapolitan "Pentamerone" down to the German "Phantasus." It is unnecessary to come nearer to our own times; for the author of the "Earthly Paradise" follows Chaucer in endeavouring at least to give a framework of real action to his collection of poetic tales.

There is no organic connexion between the powerful narrative of the Plague opening Boccaccio's book, and the stories chiefly of love and its adventures which follow; all that Boccaccio did was to preface an interesting series of tales by a more interesting chapter of history, and then to bind the tales themselves together lightly and naturally in days, like rows of pearls in a collar. But while in the "Decamerone" the framework in its relation to the stories is of little or no significance, in the "Canterbury Tales" it forms one of the most valuable organic elements in the whole work. One test of the distinction is this: what reader of the "Decamerone" connects any of the novels composing it with the personality of the particular narrator, or even cares to remember the grouping of the stories as illustrations of fortunate or unfortunate, adventurous or illicit, passion? The charm of Boccaccio's book, apart from the independent merits of the Introduction, lies in the admirable skill and unflagging vivacity with which the "novels" themselves are told.

The scheme of the "Canterbury Tales," on the other hand, possesses some genuinely dramatic elements. If the entire form, at all events in its extant condition, can scarcely be said to have a plot, it at least has an EXPOSITION unsurpassed by that of any comedy, ancient or modern; it has the possibility of a growth of action and interest; and (which is of far more importance, it has a variety of characters which mutually both relieve and supplement one another. With how sure an instinct, by the way, Chaucer has anticipated that unwritten law of the modern drama according to which low comedy characters always appear in couples! Thus the "Miller" and the "Reeve" are a noble pair running in parallel lines, though in contrary directions; so are the "Cook" and the "Manciple," and again and more especially the "Friar" and the "Summoner." Thus at least the germ of a comedy exists in the plan of the "Canterbury Tales." No comedy could be formed out of the mere circumstance of a company of ladies and gentlemen sitting down in a country-house to tell an unlimited number of stories on a succession of topics; but a comedy could be written with the purpose of showing how a wide variety of national types will present themselves, when brought into mutual contact by an occasion peculiarly fitted to call forth their individual rather than their common characteristics.

同类推荐
热门推荐
  • tfboys之流光盛夏

    tfboys之流光盛夏

    那年夏天,我是你的一切,你是我的所有。樱花树下的陈诺,在你面前,都是泡沫。说好的地老天荒,只因我爱你!
  • 灵山浮沉

    灵山浮沉

    你为何求道?我要变强,我要孝敬我的父母,我要好好保护她我要…………很多年后…………你为何求道?我……不知道,我不想求道,我只想安安静静的陪着她……大道茫茫,红尘滚滚,到头来也终是一段过眼云烟。任你道法过天,解惑天下,也抵不过造化弄人你可曾后悔?我,后悔如果可以再来一次,我选择不去走不归路!
  • 网游之龙前妻,快到相公碗里来

    网游之龙前妻,快到相公碗里来

    她拼命躲避一群如狼似虎的饥渴单身狗,躲着躲着躲进了大神新娘子的花轿。这没什么,躲进了可以再跑,但形势所逼新娘子搞错了怎么办?于是她华丽丽成了顶替包。莫名其妙地成了大神妻子,不到半天又莫名其妙成了大神的前妻。当大神有一天知道他身边宠物就是她当初前妻的时候,于是上演一场他追她逃的戏码。(文案无能)
  • 星盟的阴谋

    星盟的阴谋

    在罗伊从5号平等世界返航后,莉莎发现他的不寻常举动,最后莉莎剖解开所谓的'未来科技'装置后,竟然发现原来这一切都是个骗局,最可怕的是罗伊已经不是原来的罗伊......
  • 时空穿梭的诡秘者

    时空穿梭的诡秘者

    暮冥伴随雷电复活,同时也具备雷电异能而感知诡异存在!每个世界都有临界点,这个点能够沟通过去、未来和现在,三点一线,看似在一条水平线上却处于不同的空间,暮冥能够找到这个临界点,穿梭秦朝、民国和现代找寻真相。父母死亡的真相、用鲜血浸泡尸体和棺材的原因、女友的死亡和失踪、父母背后的秘密家族、好友为何变成仇人、他身体内的另一个存在全部掩藏在真相之中。在未来一角,他发现自己毁灭世界,杀光族人,同时,他还发现,现在发生的一切事情都是未来的自己所安排,就是为了阻止身体内另一个人的复活。而现在的自己,只不过是复活者的媒介!过去、未来、现在,都是掌控在他的一念之间,他该如何破解眼前的困局!
  • 绝天狂神

    绝天狂神

    一个从曾今的天才在一次夺宝中被不可战胜的存在了杀死他转世重生后发誓要报仇于是踏上了新的争霸之路。
  • 以调风为弄月

    以调风为弄月

    天天都要被家里人拉着去相亲,无奈之下苏弄月跑到亲生妈咪家去。本以为在这个新的城市里能安稳的度过所谓的“相亲阶段”,结果——“苏弄月!要是一分钟之后你还没赶到,那我就亲自把你扛过来!”
  • 剑烈三界

    剑烈三界

    世间若有弃子,便是我。世间若有杀戮,便是我。
  • 雪灵舞

    雪灵舞

    在茫茫雪域,坐落着一个神秘的国度,在几千年的风霜中,高傲而孤寂。十七年前的一场宫廷暗战,让这个本就阴暗的皇族又蒙上一层面纱,几千年的母系氏族传统让这个貌似平和的都城开始戾气测漏,当十七年前的那颗遗珠开始渐渐浮现的时候,一场更大的阴谋却酝酿已久。。。。。。虚伪,冷血,背叛,面具,无情,残暴开始编织成一个个不太明朗的表情,一步步,渐渐深刻,清晰。。。。。。
  • 废材小姐太嚣张

    废材小姐太嚣张

    当暗夜组织领袖,金榜第一杀手之魂,附于一废物花痴之体,现有的格局,将发生怎样的逆转?欺负我是吧?十倍欺负回去!和我来明的?直接打得你满地找牙!生活不能自理。跟我玩儿阴的?阴得你衣服裤子都穿不稳。驭万兽,练灵丹,制神器,傲世苍穹,凤凌异世,这一切对于她来说,太过于简单。【宠文一对一,前有嚣张女主拦路,后遇霸道男主炸桥,还有天才宝宝打劫,女强VS男更强,升级无极限,宠爱无极限】