登陆注册
14725300000007

第7章

CHANGE OF FORTUNE.

"IT was some days," continued Mr. Eldridge, recovering himself, "before I could venture to enquire the particulars of what had happened during my illness: at length I assumed courage to ask my dear girl how long her mother and brother had been dead:

she told me, that the morning after my arrest, George came home early to enquire after his mother's health, staid with them but a few minutes, seemed greatly agitated at parting, but gave them strict charge to keep up their spirits, and hope every thing would turn out for the best.

In about two hours after, as they were sitting at breakfast, and endeavouring to strike out some plan to attain my liberty, they heard a loud rap at the door, which Lucy running to open, she met the bleeding body of her brother, borne in by two men who had lifted him from a litter, on which they had brought him from the place where he fought. Her poor mother, weakened by illness and the struggles of the preceding night, was not able to support this shock; gasping for breath, her looks wild and haggard, she reached the apartment where they had carried her dying son.

She knelt by the bed side; and taking his cold hand, 'my poor boy,' said she, 'I will not be parted from thee:

husband! son! both at once lost. Father of mercies, spare me!'

She fell into a strong convulsion, and expired in about two hours.

In the mean time, a surgeon had dressed George's wounds; but they were in such a situation as to bar the smallest hopes of recovery.

He never was sensible from the time he was brought home, and died that evening in the arms of his sister.

"Late as it was when this event took place, my affectionate Lucy insisted on coming to me. 'What must he feel,' said she, 'at our apparent neglect, and how shall I inform him of the afflictions with which it has pleased heaven to visit us?'

"She left the care of the dear departed ones to some neighbours who had kindly come in to comfort and assist her; and on entering the house where I was confined, found me in the situation I have mentioned.

"How she supported herself in these trying moments, I know not:

heaven, no doubt, was with her; and her anxiety to preserve the life of one parent in some measure abated her affliction for the loss of the other.

"My circumstances were greatly embarrassed, my acquaintance few, and those few utterly unable to assist me. When my wife and son were committed to their kindred earth, my creditors seized my house and furniture, which not being sufficient to discharge all their demands, detainers were lodged against me. No friend stepped forward to my relief;from the grave of her mother, my beloved Lucy followed an almost dying father to this melancholy place.

"Here we have been nearly a year and a half. My half-pay I have given up to satisfy my creditors, and my child supports me by her industry:

sometimes by fine needlework, sometimes by painting.

She leaves me every night, and goes to a lodging near the bridge;but returns in the morning, to chear me with her smiles, and bless me by her duteous affection. A lady once offered her an asylum in her family; but she would not leave me.

'We are all the world to each other,' said she. 'I thank God, I have health and spirits to improve the talents with which nature has endowed me; and I trust if I employ them in the support of a beloved parent, I shall not be thought an unprofitable servant.

While he lives, I pray for strength to pursue my employment;and when it pleases heaven to take one of us, may it give the survivor resignation to bear the separation as we ought:

till then I will never leave him.' "

"But where is this inhuman persecutor?" said Temple.

"He has been abroad ever since," replied the old man; "but he has left orders with his lawyer never to give up the note till the utmost farthing is paid.""And how much is the amount of your debts in all?" said Temple.

"Five hundred pounds," he replied.

同类推荐
  • 道德真经新注

    道德真经新注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神仙济世良方

    神仙济世良方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说群牛譬经

    佛说群牛譬经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说四谛经

    佛说四谛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十四经发挥

    十四经发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 欢喜小冤家:老婆快到我碗里来

    欢喜小冤家:老婆快到我碗里来

    据说,“洁癖王子”安墨飞,一见钟情了紫家掌上明珠紫樱羽据说,玥家大少爷玥瑟第一次见面就强吻了梦家大女儿梦麒麟据说,著名歌星林染澈一直心属女歌星时恋据说……安墨飞,林染澈,玥瑟:“老婆快到我碗里来。”【注:本文甜宠风+欢脱风+感性风】作者有时会抽风,无存稿,不定时更新
  • 总裁妈咪要复仇

    总裁妈咪要复仇

    “叶少凌,你让我家破人亡,我会让你生不如死”。她看着他的脸说道。“潇儿”他痛苦的看着她。“别叫我名字,叶少凌,你不配。”他眼生生看着她被带走,自己却不配挽回她。几年后,她携双胞胎归来,再不是当初的呆萌少女,摆明要复仇,看腹黑女如何带腹黑宝宝智斗腹黑总裁,华丽逆袭!!!
  • 圣君殿

    圣君殿

    十界八荒,无人之上这里才是真正的世界至顶十界:圣君殿丹塔剑域佛门天界魔界魂族万兽山魅族影族
  • 花骨扇

    花骨扇

    二月岭上,寒梅尚自怒放,九华山的飞瀑冰泉被暖阳催的消融,拔地万里青嶂耸立,悬空千丈素流纷飞。离惜提了火莲的裙裾,脚下栓着老树的虬皮,随着几位师兄从针叶松枝上翻飞而下,跃入一泻千里的飞泉。虚空落泉千仞壁直,奔腾急泻,离惜被冰泉卷着飞流直下。不同于几位师兄的回澜怒立,惊惧的嗓音自她稚嫩的喉间呜咽而出。夏萱矫如狂蛟的身影飞掠而来,手臂一揽把离惜钁入怀中,冰雪薄唇贴在她耳上,蔑视,“怕就别玩。”晕怒,离惜把瓠犀的银牙咬在他颈上:“你才怕。”他娇笑,唇舌舔舐她耳垂。离惜莫名惊惧,试图从他怀中挣脱。他手臂收紧,贴得更近。
  • 残王的冷情妃

    残王的冷情妃

    夜暖,一个现代的孤女,冷漠绝情她在一场意外穿越到千年之前的琉璃王朝。既然得不到想要的自由,南宫紫轩不愿被身份束缚自己的人生,自毁倾世容颜的嫁给了七王爷夜逸枫。一个身残容毁的男子,说好只是逢场作戏而已,从最初的相识,相知,他是否能够用他独有的情来温暖她那颗冰冷的心呢?
  • 魔剑傲世之魔尊

    魔剑傲世之魔尊

    六界纷乱,征战不休。魔界势弱,四分五裂,惨遭欺凌,祸从天降,危难之间,谁能横空出世,一统魔族,共御外侮?谁能光复魔界,率我魔族,再造传奇?谁又能继魔祖之后,一统神魔仙妖冥人,还我六界朗朗乾坤?试问:魔尊之外,谁能出其右?宏图霸业,我自称雄。魔剑择主、天赐魔缘、龙王护佑……看旷世魔尊,剑斩苍穹,冷血征伐,谁与争锋;叹万古奇才,爱恨情仇,一统六界,笑傲九霄!
  • 超凡药剂

    超凡药剂

    或许是意外,或许是命中注定,但不管怎样,当科学药剂注入卫宇泽体内的那一刻起,他的人生便注定与众不同。这厮究竟有何过人之处,使得众人叹服,身边美女环绕……
  • 虚天剑帝

    虚天剑帝

    大世之局开启,九州大陆处处白骨铸荒坟。少年苏言仗剑直行,一路染尽敌血,一步一步登临九天之上。他之剑,斗天斗地斗诸天神魔。他之剑,杀到阴阳逆乱血染九天。他之剑,成就万古“虚天剑帝”。
  • 武逆三界

    武逆三界

    混沌初开,盘古开天辟地?然而,所有人对这一句话皆理解错误。是命运开了一个天大的玩笑?还是万世之前早已留下的种子?一名普通白领,修仙术,战百年海盗,斗僵尸之王,与魔界部族称兄道弟,当以为见到曙光之际,竟发现原是一个天大的阴谋……
  • 仰望幸福的角度

    仰望幸福的角度

    苏河是一个曾经为爱所伤的女子,因为伤得太深,所以不相信爱情。她一直以为她的爱情天空不会再有云彩飘过,可是耀眼的网球明星程灏然却突兀地闯进了她的生活。后来,程灏然因为一场意外导致手臂受伤,可能从此与网球场无缘。在他情绪低迷、缺乏信心的时候,是苏河在他身边一起鼓励他,给他重新回到网球场的勇气。