登陆注册
14723900000012

第12章

The Sixteenth Removal We began this remove with wading over Banquang river: the water was up to the knees, and the stream very swift, and so cold that I thought it would have cut me in sunder. I was so weak and feeble, that I reeled as I went along, and thought there I must end my days at last, after my bearing and getting through so many difficulties. The Indians stood laughing to see me staggering along; but in my distress the Lord gave me experience of the truth, and goodness of that promise, "When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee" (Isaiah 43.2). Then I sat down to put on my stockings and shoes, with the tears running down mine eyes, and sorrowful thoughts in my heart, but I got up to go along with them. Quickly there came up to us an Indian, who informed them that I must go to Wachusett to my master, for there was a letter come from the council to the Sagamores, about redeeming the captives, and that there would be another in fourteen days, and that I must be there ready. My heart was so heavy before that I could scarce speak or go in the path; and yet now so light, that I could run. My strength seemed to come again, and recruit my feeble knees, and aching heart. Yet it pleased them to go but one mile that night, and there we stayed two days. In that time came a company of Indians to us, near thirty, all on horseback. My heart skipped within me, thinking they had been Englishmen at the first sight of them, for they were dressed in English apparel, with hats, white neckcloths, and sashes about their waists; and ribbons upon their shoulders;but when they came near, there was a vast difference between the lovely faces of Christians, and foul looks of those heathens, which much damped my spirit again.

The Seventeenth Remove A comfortable remove it was to me, because of my hopes. They gave me a pack, and along we went cheerfully; but quickly my will proved more than my strength; having little or no refreshing, my strength failed me, and my spirits were almost quite gone. Now may I say with David "I am poor and needy, and my heart is wounded within me. I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down like the locust; my knees are weak through fasting, and my flesh faileth of fatness"(Psalm 119.22-24). At night we came to an Indian town, and the Indians sat down by a wigwam discoursing, but I was almost spent, and could scarce speak. I laid down my load, and went into the wigwam, and there sat an Indian boiling of horses feet (they being wont to eat the flesh first, and when the feet were old and dried, and they had nothing else, they would cut off the feet and use them). I asked him to give me a little of his broth, or water they were boiling in; he took a dish, and gave me one spoonful of samp, and bid me take as much of the broth as I would. Then I put some of the hot water to the samp, and drank it up, and my spirit came again. He gave me also a piece of the ruff or ridding of the small guts, and I broiled it on the coals; and now may I say with Jonathan, "See, I pray you, how mine eyes have been enlightened, because I tasted a little of this honey" (1 Samuel 14.29). Now is my spirit revived again; though means be never so inconsiderable, yet if the Lord bestow His blessing upon them, they shall refresh both soul and body.

The Eighteenth Remove We took up our packs and along we went, but a wearisome day Ihad of it. As we went along I saw an Englishman stripped naked, and lying dead upon the ground, but knew not who it was. Then we came to another Indian town, where we stayed all night. In this town there were four English children, captives; and one of them my own sister's. I went to see how she did, and she was well, considering her captive condition. I would have tarried that night with her, but they that owned her would not suffer it. Then I went into another wigwam, where they were boiling corn and beans, which was a lovely sight to see, but I could not get a taste thereof. Then I went to another wigwam, where there were two of the English children; the squaw was boiling horses feet; then she cut me off a little piece, and gave one of the English children a piece also. Being very hungry I had quickly eat up mine, but the child could not bite it, it was so tough and sinewy, but lay sucking, gnawing, chewing and slabbering of it in the mouth and hand. Then I took it of the child, and eat it myself, and savory it was to my taste. Then I may say as Job 6.7, "The things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat." Thus the Lord made that pleasant refreshing, which another time would have been an abomination. Then I went home to my mistress's wigwam; and they told me I disgraced my master with begging, and if I did so any more, they would knock me in the head. I told them, they had as good knock me in head as starve me to death.

The Nineteenth Remove They said, when we went out, that we must travel to Wachusett this day. But a bitter weary day I had of it, traveling now three days together, without resting any day between. At last, after many weary steps, I saw Wachusett hills, but many miles off. Then we came to a great swamp, through which we traveled, up to the knees in mud and water, which was heavy going to one tired before. Being almost spent, I thought I should have sunk down at last, and never got out; but I may say, as in Psalm 94.18, "When my foot slipped, thy mercy, O Lord, held me up."Going along, having indeed my life, but little spirit, Philip, who was in the company, came up and took me by the hand, and said, two weeks more and you shall be mistress again. I asked him, if he spake true? He answered, "Yes, and quickly you shall come to your master again; who had been gone from us three weeks." After many weary steps we came to Wachusett, where he was: and glad I was to see him. He asked me, when I washed me?

同类推荐
热门推荐
  • 外星公主快穿记

    外星公主快穿记

    【既然来了,就看看吧】“好无聊啊,好无聊啊~~”一棵枝叶茂密的大树上,一个身穿翠绿色公主裙的小萝莉正坐在树枝上唉声叹气。一位身着米白色长裙的少女,缓缓地朝着大树走来,唤道:“丝丝”“哎,宁月姐姐~~”说完便唰的一声从树枝上跳下来,而少女仿佛习惯了一样,并没有为此感到惊讶。“宁月姐姐,你怎么有空过来啊?丝丝现在好无聊啊……”说着还嘟嘟自己的樱桃小嘴,表示自己的不满。“哼哼……真是的,既然你这么无聊,就去玩个游戏吧!”“什么?”“你去看了就知道了!欢迎加入外星公主?快穿记,群号码:191322782
  • 宇宙降临者

    宇宙降临者

    在浩瀚的宇宙中,人类不过是沧海之一栗。主角意外获得宇宙最强机铠甲,超脱地球,统御宇宙,打破宇宙禁锢,打开另一番世界。主角地球冒险,外星探险,称霸宇宙,为你呈现一段精彩的故事。
  • 网游也相思

    网游也相思

    当游戏里嫁给一个女人时,她的哥哥却插了一脚。能忍吗,不能。单挑独斗,打不过。带着神兽宝宝,好像差不多。帮战,好像人家帮派更大。那怎么办,带着女人私奔吧。
  • 穿越到某个脑残游戏

    穿越到某个脑残游戏

    兴许是游戏的大bug,沈素卿成功穿越!穿越成三岁小树灵!“能不能穿越回去啊啊啊!我不想待在这个鬼地方!”好在有着强大的游戏系统,沈素卿决心要在这里闹翻天,今天去帮师父和师兄牵牵红线,明天去打打怪练练级,后天去教训一下白莲花,大后天躲一下某些人的纠缠……“这里好像也没什么不好的!”沈素卿想。
  • 百万富翁的七种好心态

    百万富翁的七种好心态

    本书共分七章,内容包括接受自己,简单生活——务实心态积极思考,乐观处事——阳光心态珍惜拥有,享受挫折——坚忍心态高明做事,糊涂做人——世俗心态积累满足,释放压力——自省心态等。
  • 亡命缔造者

    亡命缔造者

    一沙一世界、一花一天堂、一树一菩提、一叶一如来。本是随手写下的故事,却不料,造就了一方世界。每个人都可以成为创世神,但是,你要学会对自己创造的世界负责。某宅网络小说作者,穿越自己书中,经历的一系列奇幻之旅,从死宅步步蜕变为腹黑男的故事,惊悚,玄幻,网游,修仙,各种模式,各种穿越,各种奇葩设定,各种离奇故事,各种奇奇怪怪的乱入,各种违反常理的奇葩,不过身为作者的主角却没有资格抱怨,因为这一切不合理的设定......都是他写的。穿越过去的他,活下去唯一的仰仗,就是对故事的熟悉度,但是却因为主角的参与产生蝴蝶效应,让故事变得不一样!
  • 相爱相伤:军官少尉的骄傲妻

    相爱相伤:军官少尉的骄傲妻

    五年前,她因他订婚那天离开,自己等了他十二小时,从白天到夜晚,那晚她整夜没睡,只为等他。第二天他回来了,她欢喜地跑过去,以为还有挽救的机会。可,当看到他那白色衬衫随处可见的红唇,颈处的吻痕她迟疑了。匆匆跑回房间,只为不让他看见自己丑的一面。临走前,她问他昨晚发生什么事?他却只是深深的看了她一眼,转身离去。自己含恨出国,却不想飞机出事,掉入大海。临死前,她想着,如果阮知言和宋之久不相识,不相爱。那么,他们是否会有着不同的生活?
  • 都市修真教师

    都市修真教师

    大道三千,证道无缘一个修道之人带着前世千年的道果,机缘巧合之下穿越到了现世。又机缘巧合之下成为了藏龙学校的教师。“天龙仙体,白虎仙体,朱雀仙体,玄武仙体!”“我这些学生都不简单啊!”“修罗之体,杀戮魔躯,斗战魂体,玄阴之体!”“靠,连混沌战体都有?还让不让劳资活了?”这是一本学生养成,也是一本热血的修道求仙之路。且看一个来自异界的修道者,如何养成一堆仙神,最后成为万仙之师!
  • 菜鸟升职记

    菜鸟升职记

    职场菜鸟吴菲菲无意中跌跌撞撞地闯入外企,从而开始了在职场中的迷茫和困惑,一路成长,最后不仅收获爱情,而且事业成功。上司陈默对菜鸟吴菲菲一见钟情,苦心孤诣展开热烈追求。无奈外企帅哥美女众多,暧昧随处可见,误会随时发生。且看陈默如何破解误会,与吴菲菲踏上缠绵悱恻,动人心弦的爱情之旅。社会虽然浮躁,真爱却永在。陈默吴菲菲历经磨难,是否能花好月圆,共度佳期,看看便知道。新书很柔弱,需要您的支持和培育,若您还看得过去,不妨留下点击、推荐,进而收藏;不然给些建议也好!!!感谢葱花一朵制作的封面。
  • 浅伊贵族学校

    浅伊贵族学校

    只因一个赌约,林曦便从一个哈佛高材生变成了贵族学校的草包学渣,从一个世界首富的千金小姐变成了所谓傍高富帅的穷酸人士,一个活泼开朗坚强的妹子走起了林妹妹的柔弱路线,面对种种刁难,林曦是继续隐忍还是反击?随着慢慢的了解何霖帆越来越觉得林曦的古怪,从开始的不屑一顾到之后的不顾一切,是螺子是马拉出来遛遛!