登陆注册
14723500000015

第15章

(She holds the coat up to see whether any further repairs are needed.)BRASSBOUND (sulkily). You twist my words very cleverly. But no man or woman has ever changed me.

LADY CICELY. Dear me! That must be very nice for the people you deal with, because they can always depend on you; but isn't it rather inconvenient for yourself when you change your mind?

BRASSBOUND. I never change my mind.

LADY CICELY (rising with the coat in her hands). Oh! Oh!! Nothing will ever persuade me that you are as pigheaded as that.

BRASSBOUND (offended). Pigheaded!

LADY CICELY (with quick, caressing apology). No, no, no. I didn't mean that. Firm! Unalterable! Resolute! Ironwilled! Stonewall Jackson! That's the idea, isn't it?

BRASSBOUND (hopelessly). You are laughing at me.

LADY CICELY. No: trembling, I assure you. Now will you try this on for me: I'm SO afraid I have made it too tight under the arm. (She holds it behind him.)BRASSBOUND (obeying mechanically). You take me for a fool I think.

(He misses the sleeve.)

LADY CICELY. No: all men look foolish when they are feeling for their sleeves.

BRASSBOUND. Agh! (He turns and snatches the coat from her; then puts it on himself and buttons the lowest button.)LADY CICELY (horrified). Stop. No. You must NEVER pull a coat at the skirts, Captain Brassbound: it spoils the sit of it. Allow me.

(She pulls the lappels of his coat vigorously forward) Put back your shoulders. (He frowns, but obeys.) That's better. (She buttons the top button.) Now button the rest from the top down.

DOES it catch you at all under the arm?

BRASSBOUND (miserably--all resistance beaten out of him). No.

LADY CICELY. That's right. Now before I go back to poor Marzo, say thank you to me for mending your jacket, like a nice polite sailor.

BRASSBOUND (sitting down at the table in great agitation). Damn you! you have belittled my whole life to me. (He bows his head on his hands, convulsed.)LADY CICELY (quite understanding, and putting her hand kindly on his shoulder). Oh no. I am sure you have done lots of kind things and brave things, if you could only recollect them. With Gordon for instance? Nobody can belittle that.

He looks up at her for a moment; then kisses her hand. She presses his and turns away with her eyes so wet that she sees Drinkwater, coming in through the arch just then, with a prismatic halo round him. Even when she sees him clearly, she hardly recognizes him;for he is ludicrously clean and smoothly brushed; and his hair, formerly mud color, is now a lively red.

DRINKWATER. Look eah, kepn. (Brassbound springs up and recovers himself quickly.) Eahs the bloomin Shike jest appeahd on the orawzn wiv abaht fifty men. Thy'll be eah insawd o ten minnits, they will.

LADY CICELY. The Sheikh!

BRASSBOUND. Sidi el Assif and fifty men! (To Lady Cicely) You were too late: I gave you up my vengeance when it was no longer in my hand. (To Drinkwater) Call all hands to stand by and shut the gates. Then all here to me for orders; and bring the prisoner.

DRINKWATER. Rawt, kepn. (He runs out.)

LADY CICELY. Is there really any danger for Howard?

BRASSBOUND. Yes. Danger for all of us unless I keep to my bargain with this fanatic.

LADY CICELY. What bargain?

BRASSBOUND. I pay him so much a head for every party I escort through to the interior. In return he protects me and lets my caravans alone. But I have sworn an oath to him to take only Jews and true believers--no Christians, you understand.

LADY CICELY. Then why did you take us?

BRASSBOUND. I took my uncle on purpose--and sent word to Sidi that he was here.

LADY CICELY. Well, that's a pretty kettle of fish, isn't it?

BRASSBOUND. I will do what I can to save him--and you. But I fear my repentance has come too late, as repentance usually does.

LADY CICELY (cheerfully). Well, I must go and look after Marzo, at all events. (She goes out through the little door. Johnson, Redbrook and the rest come in through the arch, with Sir Howard, still very crusty and determined. He keeps close to Johnson, who comes to Brassbound's right, Redbrook taking the other side.)BRASSBOUND. Where's Drinkwater?

JOHNSON. On the lookout. Look here, Capn: we don't half like this job. The gentleman has been talking to us a bit; and we think that he IS a gentleman, and talks straight sense.

REDBROOK. Righto, Brother Johnson. (To Brassbound) Won't do, governor. Not good enough.

BRASSBOUND (fiercely). Mutiny, eh?

REDBROOK. Not at all, governor. Don't talk Tommy rot with Brother Sidi only five minutes gallop off. Can't hand over an Englishman to a nigger to have his throat cut BRASSBOUND (unexpectedly acquiescing). Very good. You know, Isuppose, that if you break my bargain with Sidi, you'll have to defend this place and fight for your lives in five minutes. That can't be done without discipline: you know that too. I'll take my part with the rest under whatever leader you are willing to obey.

So choose your captain and look sharp about it. (Murmurs of surprise and discontent.)VOICES. No, no. Brassbound must command.

BRASSBOUND. You're wasting your five minutes. Try Johnson.

JOHNSON. No. I haven't the head for it.

BRASSBOUND. Well, Redbrook.

REDBROOK. Not this Johnny, thank you. Haven't character enough.

BRASSBOUND. Well, there's Sir Howard Hallam for You! HE has character enough.

A VOICE. He's too old.

ALL. No, no. Brassbound, Brassbound.

JOHNSON. There's nobody but you, Captain.

REDRROOK. The mutiny's over, governor. You win, hands down.

BRASSBOUND (turning on them). Now listen, you, all of you. If I am to command here, I am going to do what I like, not what you like.

I'll give this gentleman here to Sidi or to the devil if I choose.

I'll not be intimidated or talked back to. Is that understood?

REDBROOK (diplomatically). He's offered a present of five hundred quid if he gets safe back to Mogador, governor. Excuse my mentioning it.

SIR HOWARD. Myself AND Lady Cicely.

BRASSBOUND. What! A judge compound a felony! You greenhorns, he is more likely to send you all to penal servitude if you are fools enough to give him the chance.

同类推荐
热门推荐
  • 穿越盗墓笔记之冥羽

    穿越盗墓笔记之冥羽

    关于《盗墓笔记》同人《穿越盗墓笔记同人小说》月夜蔷薇所写的同人作为基础而写成的《穿越盗墓笔记之冥羽》。世界臣服于他,与他交流。他第一次倒斗,没想到还会有第二次,第三次......
  • 英雄联盟之杀戮终途

    英雄联盟之杀戮终途

    一场骇人听闻的屠杀,让他成为被整个瓦罗兰大陆恐惧。一段不悔的旅程,让他懂得珍惜。一次次无言的守护,让这段旅程走向终点。PS:英雄联盟关于傲之追猎者雷恩加尔和狂野女猎手的同人小说。设定几乎都会采用官方一设,也有可能追加二设的情况。
  • 天下妃子我独尊:龙妃戏诸王

    天下妃子我独尊:龙妃戏诸王

    于北夏国,她亲眼看到母妃受虐而死,她满腔仇恨,却只能笑面迎人,忍辱负重,多次死里逃生。他,妖艳无比,灵艳不可方物,面具下的那张脸又有何其的冰冷;他,危险尤物,神秘身份,作风令人闻风丧胆,却对她有着无人可知的阴谋……四年后,皇宫风浪大作,当她报以旧恨之后,谜雾重重,何去何从……
  • 毅至夏末

    毅至夏末

    苏夏是欧阳集团一直流落在外的二小姐。后来进入欧阳家与唐毅、姐姐欧阳曼发生一段爱情恩怨,而苏夏绑架的真相也一点点的浮出水面。。。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 厉害了岛主

    厉害了岛主

    “想当年我开着挖掘机打丧尸,和巨人国王称兄道弟,带着二十来艘船就敢跟机甲岛硬碰硬,还帮无数岛屿脱离了生化危机,你们猜后来怎么着?”“怎么着了?”众人连忙追问道。林天化点起一支香烟,意味深长地笑了笑说:“我放下了所有荣誉,跑到这里来和你们吹牛逼……”“厉害了岛主!”“低调,其实我的愿望是,世界和平!”
  • 月上书

    月上书

    新婚之夜,丈夫竟和别的男人在书房暧昧。但墨小五也只能忍。谁让她的丈夫是中山王,是这个国家的天子呢?……墨小五被迫放弃自己青梅竹马的爱人而进宫。她以为顶多面临宫斗,不料更大的阴谋,更大的秘密逐渐包裹着她。先王与太后到底有什么秘密?而这个秘密与墨小五、与赫连云又有什么关系?
  • 字门拳谱

    字门拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小人物成仙传

    小人物成仙传

    东谷、南域、西海、北塞以及中州将整个人界瓜分而开,修真大宗,魔道巨枭多如牛毛,---------然而,在北塞的终北之地一个小人物凭借一颗绿色珠子慢慢成长起来。仙家秘术,魔道神通,种种奇遇,历经万载,成就小人物木青的成仙之路。