登陆注册
14723400000060

第60章

THE TRAP

That affair of Mademoiselle d'Ogeron bore as its natural fruit an improvement in the already cordial relations between Captain Blood and the Governor of Tortuga. At the fine stone house, with its green-jalousied windows, which M. d'Ogeron had built himself in a spacious and luxuriant garden to the east of Cayona, the Captain became a very welcome guest. M. d'Ogeron was in the Captain's debt for more than the twenty thousand pieces of eight which he had provided for mademoiselle's ransom; and shrewd, hard bargain-driver though he might be, the Frenchman could be generous and understood the sentiment of gratitude. This he now proved in every possible way, and under his powerful protection the credit of Captain Blood among the buccaneers very rapidly reached its zenith.

So when it came to fitting out his fleet for that enterprise against Maracaybo, which had originally been Levasseur's project, he did not want for either ships or men to follow him. He recruited five hundred adventurers in all, and he might have had as many thousands if he could have offered them accommodation. Similarly without difficulty he might have increased his fleet to twice its strength of ships but that he preferred to keep it what it was. The three vessels to which he confined it were the Arabella, the La Foudre, which Cahusac now commanded with a contingent of some sixscore Frenchmen, and the Santiago, which had been refitted and rechristened the Elizabeth, after that Queen of England whose seamen had humbled Spain as Captain Blood now hoped to humble it again. Hagthorpe, in virtue of his service in the navy, was appointed by Blood to command her, and the appointment was confirmed by the men.

It was some months after the rescue of Mademoiselle d'Ogeron - in August of that year 1687 - that this little fleet, after some minor adventures which I pass over in silence, sailed into the great lake of Maracaybo and effected its raid upon that opulent city of the Main.

The affair did not proceed exactly as was hoped, and Blood's force came to find itself in a precarious position. This is best explained in the words employed by Cahusac - which Pitt has carefully recorded - in the course of an altercation that broke out on the steps of the Church of Nuestra Senora del Carmen, which Captain Blood had impiously appropriated for the purpose of a corps-de-garde. I have said alrea4y that he was a papist only when it suited him.

The dispute was being conducted by Hagthorpe, Wolverstone, and Pitt on the one side, and Cahusac, out of whose uneasiness it all arose, on the other. Behind them in the sun-scorched, dusty square, sparsely fringed by palms, whose fronds drooped listlessly in the quivering heat, surged a couple of hundred wild fellows belonging to both parties, their own excitement momentarily quelled so that they might listen to what passed among their leaders.

Cahusac appeared to be having it all his own way, and he raised his harsh, querulous voice so that all might hear his truculent denunciation. He spoke, Pitt tells us, a dreadful kind of English, which the shipmaster, however, makes little attempt to reproduce.

His dress was as discordant as his speech. It was of a kind to advertise his trade, and ludicrously in contrast with the sober garb of Hagthorpe and the almost foppish daintiness of Jeremy Pitt. His soiled and blood-stained shirt of blue cotton was open in front, to cool his hairy breast, and the girdle about the waist of his leather breeches carried an arsenal of pistols and a knife, whilst a cutlass hung from a leather baldrick loosely slung about his body;above his countenance, broad and flat as a Mongolian's, a red scarf was swathe4, turban-wise, about his head.)"Is it that I have not warned you from the beginning that all was too easy?" he demanded between plaintiveness and fury. "I am no fool, my friends. I have eyes, me. And I see. I see an abandoned fort at the entrance of the lake, and nobody there to fire a gun at us when we came in. Then I suspect the trap. Who would not that had eyes and brain? Bah! we come on. What do we find? A city, abandoned like the fort; a city out of which the people have taken all things of value. Again I warn Captain Blood. It is a trap, Isay. We are to come on; always to come on, without opposition, until we find that it is too late to go to sea again, that we cannot go back at all. But no one will listen to me. You all know so much more. Name of God! Captain Blood, he will go on, and we go on. We go to Gibraltar. True that at last, after long time, we catch the Deputy-Governor; true, we make him pay big ransom for Gibraltar;true between that ransom and the loot we return here with some two thousand pieces of eight. But what is it, in reality, will you tell me? Or shall I tell you? It is a piece of cheese - a piece of cheese in a mousetrap, and we are the little mice. Goddam! And the cats - oh, the cats they wait for us! The cats are those four Spanish ships of war that have come meantime. And they wait for us outside the bottle-neck of this lagoon. Mort de Dieu! That is what comes of the damned obstinacy of your fine Captain Blood."Wolverstone laughed. Cahusac exploded in fury.

"Ah, sangdieu! Tu ris, animal? You laugh! Tell me this: How do we get out again unless we accept the terms of Monsieur the Admiral of Spain?">From the buccaneers at the foot of the steps came an angry rumble of approval. The single eye of the gigantic Wolverstone rolled terribly, and he clenched his great fists as if to strike the Frenchman, who was exposing them to mutiny. But Cahusac was not daunted. The mood of the men enheartened him.

同类推荐
  • 大黑天神法

    大黑天神法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 避暑录话

    避暑录话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Wizard

    The Wizard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 世范

    世范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石初集

    石初集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 逆天:嗜血摄政王

    逆天:嗜血摄政王

    鬼幽飘在混沌空间打量着,上下漂浮的玄,此时,玄开始接受脑中大量的原主信息,过了一片刻头上的痛楚减轻慢慢睁开双眼。鬼幽看着眼前的少女,原本那单纯的双眸,顿时变得杀气四溢,玄冰魄身下继承法阵起。鬼幽吃惊的看向她身下的法阵,他揉揉眼睛不敢相信。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 恶魔住我家:爱上小甜心

    恶魔住我家:爱上小甜心

    十岁的她亲眼看着父母双亡的场景,只剩一个哥哥。十七岁的她知道了自己有婚约,狠心与他断了联系,不料他却想方设法的来找她。她……该怎么办?
  • THE TAO TEH KING

    THE TAO TEH KING

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 豪门潜规则:顾少的天价娇妻

    豪门潜规则:顾少的天价娇妻

    郁琉音好不容易重生一次只想走向娱乐圈的巅峰。但偏偏这个第一天出现就跟她滚床单的面瘫总裁喜欢跟她玩潜规则。总裁不止洁癖到禁欲,爱好变态,还是分分钟逮着她回家做饭的小气房东。“顾萧白,我说过了,跟你只是一场交易。”顾萧白耸肩,“同意,婚姻关系也不过是一场长期交易。”“你哪只眼睛看出我想跟你结婚,嫁入豪门攀龙附凤?”顾萧白搂紧她的纤腰,“你脸上写着了。”……郁琉音内心咆哮:我明明是白莲花,只是长了一张坏女人的脸!
  • 爆笑小公主:吃货无敌

    爆笑小公主:吃货无敌

    小狐狸囧囧下凡间,无敌符咒吃货横行,“凹凸曼,凹凸曼,赐予我肉包子、赐予我大鸡腿、赐予我红烧肉……”熙儿不懂世事只懂贪吃,而这样的她萌萌哒可爱无敌,世间经历千奇百怪,魔界妖王?龙宫太子?天界雷神?就连现代歌星都在追她?汗!熙儿对他们可不敢兴趣,她唯独对热乎乎好吃的肉包子最喜欢!
  • 办事方与圆

    办事方与圆

    办事的高手能人无不对方圆之道有着深刻的理解和运用。方,代表原则性和是非观:圆,代表经验的成熟和方法的灵活。在办事过程中只有将二者有机地结合起来,办事才会更有效率,易出成果。本书讲解了以方圆之道开创办事的新局面。
  • 夜少的腹黑儿砸奇才娇妻

    夜少的腹黑儿砸奇才娇妻

    颜子遇穿越了?不不不,应该说:颜子遇回来了。——世人皆知厉王府有个呆瓜郡主,反应迟钝。殊不知,她只是少了两魂五魄。二十二世纪的颜子遇身体比不得正常人,因为她只有两魂五魄。后来颜子遇莫名其妙的死了,魂魄自然归位了。——且看呆瓜郡主……啊呸!颜萝郡主如何虐渣?虐着虐着,颜子遇在装13的路上越走越远……
  • 365夜故事(语文新课标)

    365夜故事(语文新课标)

    365夜故事(美绘版)》既有充满神奇浪漫色彩的神话传说、民间故事,也有开拓心智的童话、寓言、名人轶事、历史传说、幽默故事等。故事脍炙人口,增进知识,益智有趣,可以陶冶孩子的性情,锻炼孩子的意志,启迪孩子的心灵。这本故事集是送给孩子们的一束繁花,每一个故事都充满了哲理和趣味性,陪伴着孩子走过天真快乐的童年岁月。