登陆注册
14723400000114

第114章

THE HONOUR OF M. DE RIVAROL

During the capitulation and for some time after, Captain Blood and the greater portion of his buccaneers had been at their post on the heights of Nuestra Senora de la Poupa, utterly in ignorance of what was taking place. Blood, although the man chiefly, if not solely, responsible for the swift reduction of the city, which was proving a veritable treasure-house, was not even shown the consideration of being called to the council of officers which with M. de Rivarol determined the terms of the capitulation.

This was a slight that at another time Captain Blood would not have borne for a moment. But at present, in his odd frame of mind, and its divorcement from piracy, he was content to smile his utter contempt of the French General. Not so, however, his captains, and still less his men. Resentment smouldered amongst them for a while, to flame out violently at the end of that week in Cartagena. It was only by undertaking to voice their grievance to the Baron that their captain was able for the moment to pacify them. That done, he went at once in quest of M. de Rivarol.

He found him in the offices which the Baron had set up in the town, with a staff of clerks to register the treasure brought in and to cast up the surrendered account-books, with a view to ascertaining precisely what were the sums yet to be delivered up. The Baron sat there scrutinizing ledgers, like a city merchant, and checking figures to make sure that all was correct to the last peso. Achoice occupation this for the General of the King's Armies by Sea and Land. He looked up irritated by the interruption which Captain Blood's advent occasioned.

"M. le Baron," the latter greeted him. "I must speak frankly; and you must suffer it. My men are on the point of mutiny."M. de Rivarol considered him with a faint lift of the eyebrows.

"Captain Blood, I, too, will speak frankly; and you, too, must suffer it. If there is a mutiny, you and your captains shall be held personally responsible. The mistake you make is in assuming with me the tone of an ally, whereas I have given you clearly to understand from the first that you are simply in the position of having accepted service under me. Your proper apprehension of that fact will save the waste of a deal of words."Blood contained himself with difficulty. One of these fine days, he felt, that for the sake of humanity he must slit the comb of this supercilious, arrogant cockerel.

"You may define our positions as you please," said he. "But I'll remind you that the nature of a thing is not changed by the name you give it. I am concerned with facts; chiefly with the fact that we entered into definite articles with you. Those articles provide for a certain distribution of the spoil. My men demand it.

They are not satisfied."

"Of what are they not satisfied?" demanded the Baron.

"Of your honesty, M. de Rivarol."

A blow in the face could scarcely have taken the Frenchman more aback. He stiffened, and drew himself up, his eyes blazing, his face of a deathly pallor. The clerks at the tables laid down their pens, and awaited the explosion in a sort of terror.

For a long moment there was silence. Then the great gentleman delivered himself in a voice of concentrated anger. "Do you really dare so much, you and the dirty thieves that follow you? God's Blood! You shall answer to me for that word, though it entail a yet worse dishonour to meet you. Faugh!""I will remind you," said Blood, "that I am speaking not for myself, but for my men. It is they who are not satisfied, they who threaten that unless satisfaction is afforded them, and promptly, they will take it.""Take it?" said Rivarol, trembling in his rage. "Let them attempt it, and ...""Now don't be rash. My men are within their rights, as you are aware. They demand to know when this sharing of the spoil is to take place, and when they are to receive the fifth for which their articles provide.""God give me patience! How can we share the spoil before it has been completely gathered?""My men have reason to believe that it is gathered; and, anyway, they view with mistrust that it should all be housed aboard your ships, and remain in your possession. They say that hereafter there will be no ascertaining what the spoil really amounts to.""But - name of Heaven! - I have kept books. They are there for all to see.""They do not wish to see account-books. Few of them can read.

They want to view the treasure itself. They know - you compel me to be blunt - that the accounts have been falsified. Your books show the spoil of Cartagena to amount to some ten million livres.

The men know - and they are very skilled in these computations -=20that it exceeds the enormous total of forty millions. They insist that the treasure itself be produced and weighed in their presence, as is the custom among the Brethren of the Coast.""I know nothing of filibuster customs." The gentleman was disdainful.

"But you are learning quickly."

"What do you mean, you rogue? I am a leader of armies, not of plundering thieves.""Oh, but of course!" Blood's irony laughed in his eyes. "Yet, whatever you may be, I warn you that unless you yield to a demand that I consider just and therefore uphold, you may look for trouble, and it would not surprise me if you never leave Cartagena at all, nor convey a single gold piece home to France.""Ah, pardieu! Am I to understand that you are threatening me?""Come, come, M. le Baron! I warn you of the trouble that a little prudence may avert. You do not know on what a volcano you are sitting. You do not know the ways of buccaneers. If you persist, Cartagena will be drenched in blood, and whatever the outcome the King of France will not have been well served."That shifted the basis of the argument to less hostile ground.

同类推荐
  • 亭堂

    亭堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 比丘受戒录

    比丘受戒录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 靖夷纪事

    靖夷纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素女妙论

    素女妙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古今说海

    古今说海

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天生废柴

    天生废柴

    极品废材遭遇到从宋朝穿越而来的蹴鞠高手,一改颓废之姿,参加了热血沸腾的足球队,一路奋战到底,用汗水和不屈的意志打败一个又一个的强敌,名扬天下。
  • 原来穿越这么好玩

    原来穿越这么好玩

    她没有家世显赫的背景,只是一个孤儿;有着倾国倾城的相貌。从她遇上这枚戒指开始,她那绝顶聪明的脑袋在古代就有了用武之地。
  • 警院那些事

    警院那些事

    警察学院的一群花季女生,在经历了人生中的成长时光,特殊的校园环境造就了全新的她们。女主角乔毅在警院入学,军训,感情,成长,散打考试……每一个经历都像是一堂课一样,教会了她成长,酸甜苦辣留下的回忆是警察学院独有的。
  • 穿越还组团

    穿越还组团

    怪事儿年年有,今年特—别—多—,安叉是个美工,职业大四学生,却因了一个被贬神明,梦回古都,可以,这很言情小说。但是穿成了丐帮当家的咱先不纠结,唯一的一个,多金的,长得又人模人样的,敢情他也是穿来的?神明:“咳咳,那什么,我也问过他的愿望,他和你一样死脑筋!都说不愿意,不想!”安叉:“那你的意思是怪我们咯?”为什么还得真心实意想个愿望让神明实现才能回去?决定要去会会那个穿来的王爷,反被那络王套路了一把,成了一个喂猪的。可以,这一点儿也不言情小说!
  • 网游之随心所想

    网游之随心所想

    游戏,就是用来玩的,菜鸟,当然是虐的,但是在这个游戏里,主角他肩负着使命,保护祖国的虚拟市场不受破坏,他不辞的奋斗着,,可是在亲情面前,他能逃避这份责任吗?
  • 游戏的经历

    游戏的经历

    游戏的一些琐事,伤心,难过,幸福,开心,打胎,最后的不离不弃
  • 都市驱邪九少

    都市驱邪九少

    一个刚出生就让九幽鬼王流口水的少年,一个天生就身怀异能的少年,每天过着于鬼打交道的日子,在别人眼中他是神经病,而他自己在周围人的影响下,在一个漆黑的深夜里,独自一个人站在十八层楼顶上,自语道:“我难道真是有病?”
  • 极品少爷的家丁生活

    极品少爷的家丁生活

    一位被赶出家门的少爷,被人杀害后。一个穿越而来的少年附身了在他身上,看他赚钱,得到美人的心。。。。。。
  • 狼人治安官

    狼人治安官

    黑色瘟疫时代中期,圣堂教会颁布了名为《女巫之锤》的异端猎杀手册,书中将一切恐慌根源的矛头指向了信奉七大元素神邸之外的异端教徒,称女巫以及其他被列举其中的生物造成了瘟疫和死亡,盛行百年的异教徒猎杀活动来开了帷幕。无辜被感染异端血统的郎恩,在逃离监狱之后巧合下成为了蜜獾镇的治安官,一方是身后时刻穷追猛打的圣堂骑士,另一方自己却又成为了负责缉拿盗匪和异教徒治安官。命运永远是如此幽默,因为传言中这个逃跑的异教徒身上,还携带着鸤鸠兄弟会视若神器的宝物故事也由此而展开。
  • 她的谎言和谁的爱情

    她的谎言和谁的爱情

    他不爱她,她总是以一个被施舍的角色出现在他的生命里,卑微的神情常常遭到唾弃。她爱他,他总是以一个旁观者的身份出现在她的身边,却从不向她伸出过援助之手。在他们的生活中隐藏着一个巨大的阴谋,当真相被揭示出来时,究竟是谁在说谎?那么,谁的爱情,谁的爱人,谁能得到幸福?