登陆注册
14723000000014

第14章

When Prince Ferdinand was wrecked on the island Miranda was fifteen years old. We can hardly suppose that she had ever seen Ariel, and Caliban was a detestable object whom her father took good care to keep as much out of her way as possible. Caliban was like the man cook on a back-country run. "'Tis a villain, sir," says Miranda. "Ido not love to look on." "But as 'tis," returns Prospero, "we cannot miss him; he does make our fire, fetch in our wood, and serve in offices that profit us." Hands were scarce, and Prospero was obliged to put up with Caliban in spite of the many drawbacks with which his services were attended; in fact, no one on the island could have liked him, for Ariel owed him a grudge on the score of the cruelty with which he had been treated by Sycorax, and we have already heard what Miranda and Prospero had to say about him. He may therefore pass for nobody. Prospero was an old man, or at any rate in all probability some forty years of age; therefore it is no wonder that when Miranda saw Prince Ferdinand she should have fallen violently in love with him. "Nothing ill," according to her view, "could dwell in such a temple--if the ill Spirit have so fair an house, good things will strive to dwell with 't." A very natural sentiment for a girl in Miranda's circumstances, but nevertheless one which betrayed a charming inexperience of the ways of the world and of the real value of good looks. What surprises us, however, is this, namely the remarkable celerity with which Miranda in a few hours became so thoroughly wide awake to the exigencies of the occasion in consequence of her love for the Prince. Prospero has set Ferdinand to hump firewood out of the bush, and to pile it up for the use of the cave. Ferdinand is for the present a sort of cadet, a youth of good family, without cash and unaccustomed to manual labour; his unlucky stars have landed him on the island, and now it seems that he "must remove some thousands of these logs and pile them up, upon a sore injunction." Poor fellow! Miranda's heart bleeds for him. Her "affections were most humble"; she had been content to take Ferdinand on speculation. On first seeing him she had exclaimed, "I have no ambition to see a goodlier man"; and it makes her blood boil to see this divine creature compelled to such an ignominious and painful labour. What is the family consumption of firewood to her? Let Caliban do it; let Prospero do it; or make Ariel do it; let her do it herself; or let the lightning come down and "burn up those logs you are enjoined to pile";--the logs themselves, while burning, would weep for having wearied him. Come what would, it was a shame to make Ferdinand work so hard, so she winds up thus: "My father is hard at study; pray now rest yourself--HE'S SAFE FOR THESE THREE HOURS."Safe--if she had only said that "papa was safe," the sentence would have been purely modern, and have suited Thackeray as well as Shakspeare. See how quickly she has learnt to regard her father as one to be watched and probably kept in a good humour for the sake of Ferdinand. We suppose that the secret of the modern character of this particular passage lies simply in the fact that young people make love pretty much in the same way now that they did three hundred years ago; and possibly, with the exception that "the governor" may be substituted for the words "my father" by the young ladies of three hundred years hence, the passage will sound as fresh and modern then as it does now. Let the Prosperos of that age take a lesson, and either not allow the Ferdinands to pile up firewood, or so to arrange their studies as not to be "safe" for any three consecutive hours.

It is true that Prospero's objection to the match was only feigned, but Miranda thought otherwise, and for all purposes of argument we are justified in supposing that he was in earnest.

THE ENGLISH CRICKETERS

同类推荐
热门推荐
  • 价值不妃

    价值不妃

    一部无辜穿越的现代杀手,在异世东山再起的成长过程。修行,师父,纠葛,决议,,,,,天下没有做不成功的事,只有做事不成功的人。
  • 淮水悠悠

    淮水悠悠

    她的降世是毁灭,她的一生却是拯救。她的爱是将人变成魔鬼,爱她的人却是将自己变成白骨。
  • 蜕变:复仇公主归来

    蜕变:复仇公主归来

    【全文免费】第一次写文,不要介意。(注:此书完结后立即删文)她,冷淡无情。她,温柔可爱。她,暴躁火辣。他,冷漠无言。他,体贴入微。他,玩不恭敬。女主为了父母而报仇雪恨。而雅她们一心想赶她们走,而女主总是用不同手段来反凶雅她们。当他们的出现,该复仇还是不复仇?复仇吧,复仇三公主。
  • 红楼之林家庶子

    红楼之林家庶子

    在任务中丧生的林封借尸还魂重生在这方世界成为江南世家林家的庶子,且看林封如何在这个世界留下属于自己的名字
  • 同居新时代

    同居新时代

    国际大都市着名房地产公司老总之公子周月明乃一英俊潇洒、热情浪漫、幽默风度、才华横溢之人,天生固执己见、洒脱超俗,不愿意生活在有亿元家庭背景的阴影中,大学毕业后毅然留在一座小城市,打拼着自己的生活,不愿孤单的性格招人合租自己简单的小屋,不料却命遇桃花,在公司里又遭美女同事的死缠烂打。。。本作品用清新自然、幽默洒脱的语言反应了介于80与90这个特别时代的年轻人的生活、情感以及他们的思想,希望能给大大们带来意想不到的美味小餐。
  • 我在妖界当老师

    我在妖界当老师

    被广大中小学生亲切称为“当代及时雨”、“贴心暖大叔”的吕秋实遭报应了。他被一只老乌龟诓骗,不得不成为花果山贵族小妖学校唯一老师。孙小空:“老师,带我打架。”姬小鼠:“老师,他们骂我一只耳。”龙小女:“我要弹珠,老师,我用龙宫的珍藏跟你换。”小美人鱼:“老师,咱们练习亲亲啊。”吕秋实:这不是报应,这就是命!
  • 傻公主重生记

    傻公主重生记

    前世不得好死换来今生重生,看我怎么报仇,保护亲人,保护该保护的人,害我的人,你们都给我等着
  • 徐兆玮日记

    徐兆玮日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蕉橘同人:会长VS学霸

    蕉橘同人:会长VS学霸

    镜音Rin,一个普通的初二女生,却被腹黑的会长殿下镜音Len强制拉入学生会。学园祭上充满杀意?“镜音Rin,你要付出应有的代价!”黄发女子说。会长与学霸之间的战争就要打响?学霸也不是好惹的!
  • 万族共尊

    万族共尊

    单纯天真的少年终日侍奉师傅左右,每日观看师姐练剑,不想其他。师傅传他炼妖诀,他摇头,“我见血就晕,有师姐保护我就好了啦。”师姐用剑逼他,“你不练,我现在就杀了你!”他呵呵一笑,“你敢杀我,看师傅如何处置你。”十年后,他浑身浴血,一脸疯狂狞笑:“死死……暴暴……哈哈!”百年后,他率领旧部,血染星空。千年后,他神功无敌,万族共尊。