登陆注册
14722700000022

第22章

The room to which she had fled was lit only by a single candle.

She lay back on a great sofa, her dress undone, holding one hand on her heart, and letting the other hang by her side. On the table was a basin half full of water, and the water was stained with streaks of blood.

Very pale, her mouth half open, Marguerite tried to recover breath. Now and again her bosom was raised by a long sigh, which seemed to relieve her a little, and for a few seconds she would seem to be quite comfortable.

I went up to her; she made no movement, and I sat down and took the hand which was lying on the sofa.

"Ah! it is you," she said, with a smile.

I must have looked greatly agitated, for she added:

"Are you unwell, too?"

"No, but you: do you still suffer?"

"Very little;" and she wiped off with her handkerchief the tears which the coughing had brought to her eyes; "I am used to it now.""You are killing yourself, madame," I said to her in a moved voice. "I wish I were a friend, a relation of yours, that I might keep you from doing yourself harm like this.""Ah! it is really not worth your while to alarm yourself," she replied in a somewhat bitter tone; "see how much notice the others take of me! They know too well that there is nothing to be done."Thereupon she got up, and, taking the candle, put it on the mantel-piece and looked at herself in the glass.

"How pale I am!" she said, as she fastened her dress and passed her fingers over her loosened hair. "Come, let us go back to supper. Are you coming?"I sat still and did not move.

She saw how deeply I had been affected by the whole scene, and, coming up to me, held out her hand, saying:

"Come now, let us go."

I took her hand, raised it to my lips, and in spite of myself two tears fell upon it.

"Why, what a child you are!" she said, sitting down by my side again. "You are crying! What is the matter?""I must seem very silly to you, but I am frightfully troubled by what I have just seen.""You are very good! What would you have of me? I can not sleep. Imust amuse myself a little. And then, girls like me, what does it matter, one more or less? The doctors tell me that the blood Ispit up comes from my throat; I pretend to believe them; it is all I can do for them.""Listen, Marguerite," I said, unable to contain myself any longer; "I do not know what influence you are going to have over my life, but at this present moment there is no one, not even my sister, in whom I feel the interest which I feel in you. It has been just the same ever since I saw you. Well, for Heaven's sake, take care of yourself, and do not live as you are living now.""If I took care of myself I should die. All that supports me is the feverish life I lead. Then, as for taking care of oneself, that is all very well for women with families and friends; as for us, from the moment we can no longer serve the vanity or the pleasure of our lovers, they leave us, and long nights follow long days. I know it. I was in bed for two months, and after three weeks no one came to see me.""It is true I am nothing to you," I went on, "but if you will let me, I will look after you like a brother, I will never leave your side, and I will cure you. Then, when you are strong again, you can go back to the life you are leading, if you choose; but I am sure you will come to prefer a quiet life, which will make you happier and keep your beauty unspoiled.""You think like that to-night because the wine has made you sad, but you would never have the patience that you pretend to.""Permit me to say, Marguerite, that you were ill for two months, and that for two months I came to ask after you every day.""It is true, but why did you not come up?""Because I did not know you then."

"Need you have been so particular with a girl like me?""One must always be particular with a woman; it is what I feel, at least.""So you would look after me?"

"Yes."

"You would stay by me all day?"

"Yes.

"And even all night?"

"As long as I did not weary you."

"And what do you call that?"

"Devotion."

"And what does this devotion come from?"

"The irresistible sympathy which I have for you.""So you are in love with me? Say it straight out, it is much more simple.""It is possible; but if I am to say it to you one day, it is not to-day.""You will do better never to say it."

"Why?"

"Because only one of two things can come of it.""What?"

"Either I shall not accept: then you will have a grudge against me; or I shall accept: then you will have a sorry mistress; a woman who is nervous, ill, sad, or gay with a gaiety sadder than grief, a woman who spits blood and spends a hundred thousand francs a year. That is all very well for a rich old man like the duke, but it is very bad for a young man like you, and the proof of it is that all the young lovers I have had have very soon left me." I did not answer; I listened. This frankness, which was almost a kind of confession, the sad life, of which I caught some glimpse through the golden veil which covered it, and whose reality the poor girl sought to escape in dissipation, drink, and wakefulness, impressed me so deeply that I could not utter a single word.

"Come," continued Marguerite, "we are talking mere childishness.

Give me your arm and let us go back to the dining-room. They won't know what we mean by our absence.""Go in, if you like, but allow me to stay here.""Why?"

"Because your mirth hurts me."

"Well, I will be sad."

"Marguerite, let me say to you something which you have no doubt often heard, so often that the habit of hearing it has made you believe it no longer, but which is none the less real, and which I will never repeat.""And that is . . . ?" she said, with the smile of a young mother listening to some foolish notion of her child.

同类推荐
热门推荐
  • 首席的亿万老婆

    首席的亿万老婆

    第二天,她丢下一张一百万“欠条”买他的服务,潇洒离开!男人英俊的眼眸,微微的眯起,薄软的唇角挂出一丝冷笑:该死的女人,当他是什么?无论天涯海角,我都会抓你回来!
  • 豪门大少之逆天路

    豪门大少之逆天路

    京都豪门之后,集万千宠爱于一身,奈何性格懦弱,胆小怕事,一场巨变改变了他的性格,龙修,京都龙家之后,强势回归都市,人挡灭人,神挡杀神,看龙修如何从废材公子一路逆天,携众美傲立世界之巅,看尽人生浮华!!
  • 每天读一点气场心理学

    每天读一点气场心理学

    《每天读一点气场心理学》揭开了心理学和气场之间的关系,即心理是强化气场的内在源泉,气场是影响心理的无形因素。《每天读一点气场心理学》告诉读者,要想成为一个成功的人,就要学会用心理提升自己的气场。《每天读一点气场心理学》通俗易懂,经典实用,是读者提升气场的引路者。《每天读一点气场心理学》能够帮助读者摆脱心理负气场,迅速提升正气场!
  • 绝世王爵

    绝世王爵

    一个洪荒的世界,一个千古的神话,就在这一刻现身,没有人知道下一个王者是谁,只知道这一刻这个世界属于我······
  • 韩娱之花开花落

    韩娱之花开花落

    看了众多韩娱作品,发现后面的是越来越.....你懂的,离自己看到得现实韩娱想去甚远,因此提笔想写一个比较合理点的。故事随着主角被一块玉带回到了20世纪得美国,没有喝孟婆汤,记忆保留了,历史得轨迹没变,变了得就是他成了个女孩,后面得一切一切围着这个纠缠着.....
  • 时间小偷

    时间小偷

    一段不能重来的青春年华,一首听了会勾起无限回忆的曲调,一个属于我们的专属季节。时间小偷,在它偷走我们的青春之前,让我们细细品味,细细回想,细细经历所有的酸甜苦辣,温馨与美好。那段属于我们的独一无二的时间。
  • 倾世曼珠沙华:雪落倾尘

    倾世曼珠沙华:雪落倾尘

    千年的轮回,终再次回归,却一切已物是人非。迷离的身世,神秘的封印,这一切究竟是谁在暗中引导?三年的成长,换来千年的守护。神秘的幻冰紫晶链散发着幽蓝色之光,带来的,究竟是什么?她,为他脱胎换骨,为他倾尽一生。他,却为她负了天下,颠覆了天下!生死契阔,与子成说,执子之手,与子偕老。
  • 重生之将军难缠

    重生之将军难缠

    上辈子,阿萝是被渣男害死的,可悲的是,她居然到死还舍不得那个渣男……重活一世,不求报宿仇,只求能够远离从前的那些是是非非,安安稳稳、平平淡淡的过日子。谁料渣男居然也重生了!最重要的是居然还转了性子!
  • 马云的人生江湖

    马云的人生江湖

    王宇编著的《马云的人生江湖》一书,是以传记的方式,并以马云的经典语录点题,内容范围涉及创业、管理、经营、营销、融资、团队等诸多方面,结合他本人的人生成长历程以及商业史上的经典成功案例,针对马云的性格、品质以及在创业中的形式和作风,从多个方面展开描写,是解读马云最全面的精品读物。本书从马云的出世开始写起,对马云幼年的成长、青年求学、教书生涯、下海经商、打造网络帝国……以全面、新颖的多个视角解读了马云的一生和他的创业历程以及管理精髓,对所有与他成功有关的一切历程进行全面的解析。其中更有大量的事例案例让读者更真实、更全面地去了解马云这个传奇英雄,力图能够为读者展现一个全面、立体、鲜活的马云人生史!
  • 末日逆战系统

    末日逆战系统

    当血色降临大地,灾难接踵而来!山崩海啸,火山地震,更恐怖的还是横行的丧尸和凶残的变异兽......