登陆注册
14722600000004

第4章 OUR TOUR(2)

The next day we spent in Paris, and of it no account need be given, save perhaps the reader may be advised to ascend the Arc de Triomphe, and not to waste his time in looking at Napoleon's hats and coats and shoes in the Louvre; to eschew all the picture rooms save the one with the Murillos, and the great gallery, and to dine at the Diners de Paris. If he asks leave to wash his hands before dining there, he will observe a little astonishment among the waiters at the barbarian cleanliness of the English, and be shown into a little room, where a diminutive bowl will be proffered to him, of which more anon; let him first (as we did) wash or rather sprinkle his face as best he can, and then we will tell him after dinner what we generally do with the bowls in question. I forget how many things they gave us, but I am sure many more than would be pleasant to read, nor do I remember any circumstance connected with the dinner, save that on occasion of one of the courses, the waiter perceiving a little perplexity on my part as to how I should manage an artichoke served a la francaise, feelingly removed my knife and fork from my hand and cut it up himself into six mouthfuls, returning me the whole with a sigh of gratitude for the escape of the artichoke from a barbarous and unnatural end; and then after dinner they brought us little tumblers of warm lavender scent and water to wash our mouths out, and the little bowls to spit into; but enough of eating, we must have some more coffee at a cafe on the Boulevards, watch the carriages and the people and the dresses and the sunshine and all the pomps and vanities which the Boulevards have not yet renounced; return to the inn, fetch our knapsacks, and be off to the Chemin de Fer de Lyon by forty-five minutes past seven; our train leaves at five minutes past eight, and we are booked to Grenoble. All night long the train speeds towards the south. We leave Sens with its grey cathedral solemnly towering in the moonlight a mile on the left. (How few remember, that to the architect William of Sens we owe Canterbury Cathedral.)Fontainebleau is on the right, station after station wakes up our dozing senses, while ever in our ears are ringing as through the dim light we gaze on the surrounding country, "the pastures of Switzerland and the poplar valleys of France."It is still dark--as dark, that is, as the midsummer night will allow it to be, when we are aware that we have entered on a tunnel;a long tunnel, very long--I fancy there must be high hills above it;for I remember that some few years ago when I was travelling up from Marseilles to Paris in midwinter, all the way from Avignon (between which place and Chalon the railway was not completed), there had been a dense frozen fog; on neither hand could anything beyond the road be descried, while every bush and tree was coated with a thick and steadily increasing fringe of silver hoar-frost, for the night and day, and half-day that it took us to reach this tunnel, all was the same--bitter cold dense fog and ever silently increasing hoar-frost: but on emerging from it, the whole scene was completely changed; the air was clear, the sun shining brightly, no hoar-frost and only a few patches of fast melting snow, everything in fact betokening a thaw of some days' duration. Another thing I know about this tunnel which makes me regard it with veneration as a boundary line in countries, namely, that on every high ground after this tunnel on clear days Mont Blanc may be seen. True, it is only very rarely seen, but I have known those who have seen it; and accordingly touch my companion on the side, and say, "We are within sight of the Alps"; a few miles farther on and we are at Dijon. It is still very early morning, I think about three o'clock, but we feel as if we were already at the Alps, and keep looking anxiously out for them, though we well know that it is a moral impossibility that we should see them for some hours at the least. Indian corn comes in after Dijon; the oleanders begin to come out of their tubs;the peach trees, apricots, and nectarines unnail themselves from the walls, and stand alone in the open fields. The vineyards are still scrubby, but the practised eye readily detects with each hour some slight token that we are nearer the sun than we were, or, at any rate, farther from the North Pole. We don't stay long at Dijon nor at Chalon, at Lyons we have an hour to wait; breakfast off a basin of cafe au lait and a huge hunch of bread, get a miserable wash, compared with which the spittoons of the Diners de Paris were luxurious, and return in time to proceed to St. Rambert, whence the railroad branches off to Grenoble. It is very beautiful between Lyons and St. Rambert. The mulberry trees show the silkworm to be a denizen of the country, while the fields are dazzlingly brilliant with poppies and salvias; on the other side of the Rhone rise high cloud-capped hills, but towards the Alps we strain our eyes in vain.

At St. Rambert the railroad to Grenoble branches off at right angles to the main line, it was then only complete as far as Rives, now it is continued the whole way to Grenoble; by which the reader will save some two or three hours, but miss a beautiful ride from Rives to Grenoble by the road. The valley bears the name of Gresivaudan.

同类推荐
  • 品花宝鉴

    品花宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 风月鉴

    风月鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说受岁经

    佛说受岁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 警世阴阳梦

    警世阴阳梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朝野类要

    朝野类要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 入梦寻缘

    入梦寻缘

    缘来为你,看冒牌公主大显神通,如何在这异世界过的风生水起。本想快快梦醒,却不知为何,仍想为你继续留在梦里。很想大声的告诉你:倾尽一生残梦为许一世沧情
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 逆生:拐妃二嫁

    逆生:拐妃二嫁

    正值少女年华的柳倾竟重生于一个行将就木的老妃身上,更为惊悚的是她还是逆生长。看着镜中的小女孩,柳倾不禁扬天长啸:我这是造了什么孽呀!
  • 以妹为妻:邪恶总裁要吃我

    以妹为妻:邪恶总裁要吃我

    她是上流社会豪门孙媳,也是上流社会豪门笑话。据说,她丈夫双腿残疾,下身不遂,有着一个5岁大的养子。……新婚当晚,他缠绵悱恻,她却惊然发现,他的双腿完好,从头到尾,全都是他一手策划的局……婚后,她想着法子要离婚,却奈何抓不到一丝证据,没有小三,夫妻生活过于和谐,男人一副好丈夫形象深入人心。为了脱离他的身边,她不惜自暴自弃,将他的企业搞得一团糟。他嘴角凝着一抹浅笑,一张签了字的离婚协议书附带了一张验孕单。她待看清上面字迹时,脸色一变——男人漫不经心的勾起一抹冷笑:“老婆,娃出生不能没有爹。”
  • 从辉煌到平淡

    从辉煌到平淡

    《从辉煌到平淡》。实实在在。写数学家,就是数学家的成就。写记者,就是记者的嘴脸。而且,在一定范围内的坐标上能找到。行文朴实,节奏稳定,不时有文采飞来扬去养人眼目,不时有趣味横生愉悦身心。能够高山仰止脖子还不疼地认识这么多大师,可资证此书写作功力。
  • 重生之Toxic彼岸

    重生之Toxic彼岸

    看顾雨兮的故事,看那年彼岸花开,真正的简介在书中第一页
  • 骑砍风云录之领主

    骑砍风云录之领主

    以骑马与砍杀为背景的军事历史小说,侧重于战争描写。作品中的主角就像现实中的玩家一样,从寂寂无名,通过跑商,招npc,不断壮大自己的实力,最终成为能左右卡拉迪亚大陆的人。psA:据说砍2马上要出了B:真的吗?什么时候出?A:下个月。B:好高兴(2011年)......A:据说砍2马上要出了B:真的吗?什么时候出?A:下个月。B:好高兴(2016年)......
  • 执念至仙

    执念至仙

    他的执是固执,也是掌执;他的念是思念,同为长生念。我不写他万古长青,只写他是个痴情人;我不写他天赋异禀,只写他义比天高。曾经他为一个即爱又恨的人,在长生庙下一跪便是二百三十年,八万四千零七天一个夜的风霜雪都撼动不了他的念。兀自在脑海里回荡的是那一句,“请转告她我很好!”
  • 剩女爱上小王爷

    剩女爱上小王爷

    淘宝店主快递发错地址,发到了千年以前,当剩女遭遇暖心小王爷,倒卖古董的新事业从此开启,赚的可叫一个盆满钵满!而小王爷也在她的帮助下,一步一步拯救了国家的贫困潦倒。有她的地方,没有贫穷!有他的地方,没有伤害!
  • 我替阎王打工

    我替阎王打工

    当拜金女遇上阎王爷会擦出什么样上火花呢?他满是怨气的缠上了她,要她帮忙找散落在人间的八件神界灵物。闯墓穴,斗僵魂,搞穿越。她上刀山下火海只为了完成任务后的酬金,这可充分体现了她拜金特质。“这女人...”阎王一脸无奈,她彻底颠覆了他的世界观:收服千年灵兽;用一颗糖就拐来个神界使者,一路上开了挂似得有木有。一次救赎,她仿佛喜欢上了他,她不知自己是喜欢他还是他的多金;他明知自己和她没有结局,可还是一如既往的恋上了她。可是爱得越深,分离的时候就越痛...