登陆注册
14721800000030

第30章

"The original plan I have to propose to you, then, is taken from the French, just like the original dramas above mentioned; and, indeed, I found it in the law report of the National newspaper, and a French literary gentleman, M. Emanuel Gonzales, has the credit of the invention. He and an advertisement agent fell out about a question of money, the affair was brought before the courts, and the little plot so got wind. But there is no reason why you should not take the plot and act on it yourself. You are a known man; the public relishes your works; anything bearing the name of Snooks is eagerly read by the masses; and though Messrs. Hookey, of Holywell Street, pay you handsomely, I make no doubt you would like to be rewarded at a still higher figure.

"Unless he writes with a purpose, you know, a novelist in our days is good for nothing. This one writes with a socialist purpose;that with a conservative purpose: this author or authoress with the most delicate skill insinuates Catholicism into you, and you find yourself all but a Papist in the third volume: another doctors you with Low Church remedies to work inwardly upon you, and which you swallow down unsuspiciously, as children do calomel in jelly.

Fiction advocates all sorts of truth and causes--doesn't the delightful bard of the Minories find Moses in everything? M.

Gonzales's plan, and the one which I recommend to my dear Snooks, simply was to write an advertisement novel. Look over The Times or the 'Directory,' walk down Regent Street or Fleet Street any day--see what houses advertise most, and put yourself into communication with their proprietors. With your rings, your chains, your studs, and the tip on your chin, I don't know any greater swell than Bob Snooks. Walk into the shops, I say, ask for the principal, and introduce yourself, saying, 'I am the great Snooks; I am the author of the "Mysteries of May Fair;" my weekly sale is 281,000; I am about to produce a new work called "The Palaces of Pimlico, or the Curse of the Court," describing and lashing fearlessly the vices of the aristocracy; this book will have a sale of at least 530,000; it will be on every table--in the boudoir of the pampered duke, as in the chamber of the honest artisan. The myriads of foreigners who are coming to London, and are anxious to know about our national manners, will purchase my book, and carry it to their distant homes. So, Mr. Taylor, or Mr. Haberdasher, or Mr. Jeweller, how much will you stand if I recommend you in my forthcoming novel?'

You may make a noble income in this way, Snooks.

"For instance, suppose it is an upholsterer. What more easy, what more delightful, than the description of upholstery? As thus:--"'Lady Emily was reclining on one of Down and Eider's voluptuous ottomans, the only couch on which Belgravian beauty now reposes, when Lord Bathershins entered, stepping noiselessly over one of Tomkins's elastic Axminster carpets. "Good heavens, my lord!" she said--and the lovely creature fainted. The Earl rushed to the mantel-piece, where he saw a flacon of Otto's eau-de-Cologne, and,'

&c.

"Or say it's a cheap furniture-shop, and it may be brought in just as easily, as thus:--"'We are poor, Eliza,' said Harry Hardhand, looking affectionately at his wife, 'but we have enough, love, have we not, for our humble wants? The rich and luxurious may go to Dillow's or Gobiggin's, but we can get our rooms comfortably furnished at Timmonson's for 20L.' And putting on her bonnet, and hanging affectionately on her husband, the stoker's pretty bride tripped gayly to the well-known mart, where Timmonson, within his usual affability, was ready to receive them.

"Then you might have a touch at the wine-merchant and purveyor.

'Where did you get this delicious claret, or pate de fois gras, or what you please?' said Count Blagowski to the gay young Sir Horace Swellmore. The voluptuous Bart answered, 'At So-and-So's, or So-and-So's.' The answer is obvious. You may furnish your cellar or your larder in this way. Begad, Snooks! I lick my lips at the very idea.

"Then, as to tailors, milliners, bootmakers, &c., how easy to get a word for them! Amranson, the tailor, waited upon Lord Paddington with an assortment of his unrivalled waistcoats, or clad in that simple but aristocratic style of which Schneider ALONE has the secret. Parvy Newcome really looked like a gentleman, and though corpulent and crooked, Schneider had managed to give him, &c.

Don't you see what a stroke of business you might do in this way.

"The shoemaker.--Lady Fanny flew, rather than danced, across the ball-room; only a Sylphide, or Taglioni, or a lady chausseed by Chevillett of Bond Street could move in that fairy way; and "The hairdresser.--'Count Barbarossa is seventy years of age,' said the Earl. 'I remember him at the Congress of Vienna, and he has not a single gray hair.' Wiggins laughed. 'My good Lord Baldock,'

said the old wag, 'I saw Barbarossa's hair coming out of Ducroissant's shop, and under his valet's arm--ho! ho! ho!'--and the two bon-vivans chuckled as the Count passed by, talking with, &c. &c.

"The gunmaker.--'The antagonists faced each other; and undismayed before his gigantic enemy, Kilconnel raised his pistol. It was one of Clicker's manufacture, and Sir Marmaduke knew he could trust the maker and the weapon. "One, two, THREE," cried O'Tool, and the two pistols went off at that instant, and uttering a terrific curse, the Lifeguardsman,' &c.--A sentence of this nature from your pen, my dear Snooks, would, I should think, bring a case of pistols and a double-barrelled gun to your lodgings; and, though heaven forbid you should use such weapons, you might sell them, you know, and we could make merry with the proceeds.

"If my hint is of any use to you, it is quite at your service, dear Snooks; and should anything come of it, I hope you will remember your friend."THE DIARY OF C. JEAMES DE LA PLUCHE, ESQ., WITH HIS LETTERS.

A LUCKY SPECULATOR.

同类推荐
  • 救荒活民书

    救荒活民书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 图民录

    图民录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方广普贤所说经

    大方广普贤所说经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重阳立教十五论

    重阳立教十五论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妙臂菩萨所问经

    妙臂菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凤凰花开:凤主临世

    凤凰花开:凤主临世

    【凤凰花开:凤主临世】在命运的涅槃中,凤荣凰与君倾珀承受了不同世界的殒命,在意料之中的涅槃之中,她们走向自己的下一段命运洗礼。“君倾珀,无论你是什么身份,你在我心里都是你,而不是名字所能代替。”“君倾珀,你不是凤荣凰,你只是我想珍惜的下一个人。”在命运的交织中,她该怎么样抉择,又开启凤乾大陆怎样的篇章呢?风华过去,冉冉升起的微光里,是你。
  • 精魄劫

    精魄劫

    这是一个魄者的时代,英雄,枭雄,天才,鬼才。消失千年的神秘家族一个个横空出世,是偶然,还是必然。时代的演变,人的爱恨情仇,使他的身边聚集了无数个‘奇怪生物’。轻松的路途,搞笑的日常,让性格迥异的他们凝聚在了一起。追逐梦想的他们,注定会有一条不平凡的道路。
  • 成道路

    成道路

    不人流修道士吴良因父母过世,转世异界,开始了新的修炼之途……这只是开头啊,看这本书,要点耐心。切记,本书,不是yy,无11。
  • 密码:33211

    密码:33211

    2009年写的一篇短篇小说,那时还是有作家梦的。就是一个暗恋的故事,没有结局。
  • 永世神庭

    永世神庭

    一个地球将死之人离奇灵魂穿越在另一个世界普通人身上刚巧见到了一位身穿皇袍,气度不凡的人,这人奄奄一息快死之前给了主角大福缘,另主角踏上了一条不一样的争霸道路!
  • 学生坏坏:老师有点甜

    学生坏坏:老师有点甜

    一个温柔的实习老师,在一相遇后,被四位学生扑倒的故事。
  • 殷阳神探

    殷阳神探

    一个名侦探拥有阴阳眼的名侦探殷阳,开启他的不非凡的旅程
  • 霸道校草独宠花心公主

    霸道校草独宠花心公主

    她是亚洲财团排名第二的苏家小公主--苏苏。有爸妈爱,管家伯伯疼,最重要的是还有一个宇宙无敌帅气的哥哥把她宠上天。可是有一天,爸妈居然要她跟亚洲财团排名第一的东宫家联姻,她才十七岁啊!她的亲亲老哥也帮不了她,于是她在老哥苏昊的帮助下华丽出逃了。她来到g市的一所贵族学校读书,倒霉的是来学校的第一天就把那些花痴少女的校草扑倒在地,还把他给吻了!从此,她惹上了冷酷霸道的东宫珀,开始了她苦逼的高中生活。偶然的机会,苏苏住进东宫珀的家里,他才发现小白兔其实是名副其实的小野猫。
  • 不科学的舰娘们

    不科学的舰娘们

    一本有关历史,海战,舰娘等等乱七八糟的书。欢乐向,偏历史向。不喜勿入。(慢热型,对历史资料数据有强迫症,每天忙于查阅史料。本书有毒,二次元玻璃心死宅勿入。)————————作者酱的QQ群:531632590(剧情,游戏都可以来哦)
  • 冷王悍妃

    冷王悍妃

    【全本完结!读宝们可以放心入坑哦!】神马是女汉子?出得了厅堂,入得了厨房,修得了电脑,打得过流氓。现代检察官的女汉子穿越到古代花痴女身上,睁开眼便看见一枚冲着自己咆哮的美男。“本王还是头一次见到像你这般厚颜无耻的女人!”“你身材很好!”女人努力挤出一抹微笑。男人豹眸怒瞪,这女人真以为他是在夸她么?检察官穿越而来,绝不再充当任人贱踏的花痴女,锋芒四露,英气逼人,欺她一倍,十倍还之。做王妃,开信征社,风声水起,活得不亦乐乎!【片段一】女人云淡风轻的低问:“你到底喜欢她什么?她哪一点儿比我强?”男人说:“她哪里都比你强,长得比你漂亮,人比你善良,身上的香味儿也很纯洁。”女人唇角微勾,幽幽的飘来一句:“恐怕是妇炎洁的味道吧。”“……”男人微怔。【片段二】“你们若能查出王妃红杏出墙的铁证,本王愿出黄金万两。”男人找到近日江湖中崛起的神秘帮派--‘信征社’。“平南王请稍等。”(漫长等待后……)“平南王,我们社长有请--”当男人步入暗室,当看清楚眼前的面孔时,不禁目瞪口呆:“是你?!”“王爷再三惠顾,臣妾还以为王爷是故意照顾臣妾的生意呢!”女人莞尔一笑。“……”【片段三】男配:“你是风儿我是沙,你是藤儿我是瓜,清儿,你若不爱我……我就自杀!”男人突然从暗处冒出头来:“她是鱼儿你是鲨,她是花儿你是渣,你若是不怕暗杀,尽管放马来追她!”女人撇了一眼身侧的粉嫩小娃儿:“宝贝儿,如果娘没听错,你爹这是在阻拦我的追求者吗?他不是很讨厌我吗?”“娘,在爱情面前……是没有逻辑的!”小娃儿粉手托腮,一本正经的道。