登陆注册
14721800000101

第101章

"To the High and Mighty Prince," &c. the letter ran. "The Champion who had the honor of engaging on Wednesday last with his late Excellency the Rowski of Donnerblitz, presents his compliments to H. S. H. the Prince of Cleves. Through the medium of the public prints the C. has been made acquainted with the flattering proposal of His Serene Highness relative to a union between himself (the Champion) and her Serene Highness the Princess Helen of Cleves.

The Champion accepts with pleasure that polite invitation, and will have the honor of waiting upon the Prince and Princess of Cleves about half an hour after the receipt of this letter.""Tol lol de rol, girl," shouted the Prince with heartfelt joy.

(Have you not remarked, dear friend, how often in novel-books, and on the stage, joy is announced by the above burst of insensate monosyllables?) "Tol lol de rol. Don thy best kirtle, child; thy husband will be here anon." And Helen retired to arrange her toilet for this awful event in the life of a young woman. When she returned, attired to welcome her defender, her young cheek was as pale as the white satin slip and orange sprigs she wore.

She was scarce seated on the dais by her father's side, when a huge flourish of trumpets from without proclaimed the arrival of THECHAMPION. Helen felt quite sick: a draught of ether was necessary to restore her tranquillity.

The great door was flung open. He entered,--the same tall warrior, slim, and beautiful, blazing in shining steel. He approached the Prince's throne, supported on each side by a friend likewise in armor. He knelt gracefully on one knee.

"I come," said he in a voice trembling with emotion, "to claim, as per advertisement, the hand of the lovely Lady Helen." And he held out a copy of the Allgemeine Zeitung as he spoke.

"Art thou noble, Sir Knight?" asked the Prince of Cleves.

"As noble as yourself," answered the kneeling steel.

"Who answers for thee?"

"I, Karl, Margrave of Godesberg, his father!" said the knight on the right hand, lifting up his visor.

"And I--Ludwig, Count of Hombourg, his godfather!" said the knight on the left, doing likewise.

The kneeling knight lifted up his visor now, and looked on Helen.

"I KNEW IT WAS," said she, and fainted as she saw Otto the Archer.

But she was soon brought to, gentles, as I have small need to tell ye. In a very few days after, a great marriage took place at Cleves under the patronage of Saint Bugo, Saint Buffo, and Saint Bendigo. After the marriage ceremony, the happiest and handsomest pair in the world drove off in a chaise-and-four, to pass the honeymoon at Kissingen. The Lady Theodora, whom we left locked up in her convent a long while since, was prevailed upon to come back to Godesberg, where she was reconciled to her husband. Jealous of her daughter-in-law, she idolized her son, and spoiled all her little grandchildren. And so all are happy, and my simple tale is done.

I read it in an old, old book, in a mouldy old circulating library.

'Twas written in the French tongue, by the noble Alexandre Dumas;but 'tis probable that he stole it from some other, and that the other had filched it from a former tale-teller. For nothing is new under the sun. Things die and are reproduced only. And so it is that the forgotten tale of the great Dumas reappears under the signature of THERESA MACWHIRTER.

WHISTLEBINKIE, N.B., December 1.

REBECCA AND ROWENA.

A ROMANCE UPON ROMANCE.

BY MR. MICHAEL ANGELO TITMARSH.

CHAPTER I.

THE OVERTURE.--COMMENCEMENT OF THE BUSINESS.

Well-beloved novel-readers and gentle patronesses of romance, assuredly it has often occurred to every one of you, that the books we delight in have very unsatisfactory conclusions, and end quite prematurely with page 320 of the third volume. At that epoch of the history it is well known that the hero is seldom more than thirty years old, and the heroine by consequence some seven or eight years younger; and I would ask any of you whether it is fair to suppose that people after the above age have nothing worthy of note in their lives, and cease to exist as they drive away from Saint George's, Hanover Square? You, dear young ladies, who get your knowledge of life from the circulating library, may be led to imagine that when the marriage business is done, and Emilia is whisked off in the new travelling-carriage, by the side of the enraptured Earl; or Belinda, breaking away from the tearful embraces of her excellent mother, dries her own lovely eyes upon the throbbing waistcoat of her bridegroom--you may be apt, I say, to suppose that all is over then; that Emilia and the Earl are going to be happy for the rest of their lives in his lordship's romantic castle in the North, and Belinda and her young clergyman to enjoy uninterrupted bliss in their rose-trellised parsonage in the West of England: but some there be among the novel-reading classes--old experienced folks--who know better than this. Some there be who have been married, and found that they have still something to see and to do, and to suffer mayhap; and that adventures, and pains, and pleasures, and taxes, and sunrises and settings, and the business and joys and griefs of life go on after, as before the nuptial ceremony.

同类推荐
热门推荐
  • 绝色丞相,皇上太放肆

    绝色丞相,皇上太放肆

    初见时,她是即将被人发配充军的军妓,而他,是高高在上的帝皇。她以为,此生,两人再无交集。再见时,她是来历神秘的应届举人,而他,高坐金銮殿。“爱卿,我听闻你昨日和大理寺少卿,秉·烛·夜·谈,嗯?”男人脸上带笑,却是咬牙切齿的,恨不得把眼前的小女人绑回宫里。顾曼曼比男人还大牌,坐在椅子上慢慢的摇着纸扇,不看男人一眼。有几分懒散的说:“是又怎么样啊?”最后一眼看向男人。男人平静的将到嘴的威胁咽了下去,云淡风轻的道:“没什么。”————“我曹,你在干什么啊。”顾曼曼对着男人大喊。男人一步步逼近,俊美的脸上写满了危险二字,“不怎么样,只是要你知道,到底谁才是你的男人而已。”“嗯,我,可恶!!!!”
  • 了难公司

    了难公司

    “了难”一词来源于南方,是指有能力有实力的个人或组织帮助别人了结某种困难从而获取报酬。了难公司需要帮助别人了结的困难,总是处在两个极端。至于了结困难的手法,因人而异,因事而异。但无论是用哪种手法了结任何一个困难,都至少是专家级的,而个中精英,更是大师级甚至是宗师级的水准。何不静下心来,让我们围观徐如林和他的朋友们是如何了结一个又一个不可能了结的困难?
  • 俏妈萌宝

    俏妈萌宝

    童初晗再一家酒吧喝了一瓶红酒,谁知一直羡慕她容貌的白依依在那瓶红酒里下了媚药,并把她关到一间有男人的屋子里,她以为里面的男人是一个丑八怪,结果,她想错了!里面的男人简直是人间极品!那个丑八怪只是他的一个客户。他们缠绵了一夜。六年后,初晗带着超级可爱腹黑的儿子——童小轩霸气回归
  • 张艺兴我们在一起好不好

    张艺兴我们在一起好不好

    “苏离,你等等我!”“不。”“为什么?”“因为我知道不管我在哪,你都能找到我。”苏离的身影越来越远,张艺兴迷茫的伸出手去触摸,却什么也没有碰到.....“你回来吧,这次,我真的找不到你了......"
  • 谁欲人王

    谁欲人王

    懵懂少年,机缘巧合再世为人.异世重生,多经离难,锻其身,练其智,凭借自有超理念与知识闯天下,觅真爱,结挚友.在满是本源之力,势力,谋略,龙族魔兽掺杂的世界苦寻原世归途,成就两世嘉话.不夜何曲天籁,单舞红袖谁依。酒糜烂,青丝怀,不悲一曲太贪婪。谁人只尺梦间,他影几多天涯。月迷离,秋水寒,只恨离别多两难。望,缠峦绵岚,何月代酒归家还。听,清泠澈冷,几载枯骨露齿寒。欲人王,谁断肠,谁手遮天,为谁王。且看我---谁欲人王!
  • 重生:撩汉的正确方式

    重生:撩汉的正确方式

    女王重生,化身幼女。家有三少,轮番宠爱。倾国容颜,腹黑张扬。“待本小姐十年之后再在Z市掀起一份腥风血雨,再次称王!”“小丫头,哥要养你,这是哥给你的承诺。”阳光帅气的大哥。“婉儿,二哥不会让你受一点委屈的,即便我千疮百孔,也不会让你受一点点的伤害。”温柔深情的二哥。“小兔子,你再跑跑看?恩?本少爷相信你绝对逃不出我的手心,不信?你可以试试!”腹黑邪魅的三哥。嗯?你以为我怀中只有这三个美男?错!我外面的追求者也多着呢!——《重生:撩汉的正确方式》告诉你一个御姐心萝莉身,如何玩转美男心!
  • 笑缘尘

    笑缘尘

    新书《魂穿炼世》已在起点开始上传,希望大大们多多支持呦
  • 命运天罚

    命运天罚

    武道世界,宗门林立,舞蹈为尊,弱者庸碌,受人欺凌,强者一怒,伏尸百万。白羽,逆天出世,自创命运,天罚两种武技,不断完善,建立命运,天罚两支军团,横扫诸天。
  • 表白女的水晶恋

    表白女的水晶恋

    傻傻的萌蕴,被爱所坏的莉莉萌,都被生命禁锢被生命眷顾,有着“看”的能力。可以"改“的特技,是好是坏?只有她们知道
  • 最强杀手:法师大小姐

    最强杀手:法师大小姐

    新世纪的最强杀手,一朝不慎坠入爱河,导致杀手之路就此完结,灵魂穿入异世。精医术,通毒术。左炼丹,右炼器,于是乎,桃花满堂。他满面春风走来,一掌拍散,抱怨道:“丫头,怎么办,你的桃花太旺盛。”她笑道:“不服来战呀。”他走近,伸手抚摸着三千青丝,一把拉倒她:“不如将你吞吃入腹,如何?”