登陆注册
14720900000003

第3章 BRAMBLE-DWELLERS.(2)

The work of boring possesses no great interest. In the month of July, we see the insect, perched on a bramble-stump, attack the pith and dig itself a well. When this is deep enough, the Osmia goes down, tears off a few particles of pith and comes up again to fling her load outside. This monotonous labour continues until the Bee deems the gallery long enough, or until, as often happens, she finds herself stopped by an impassable knot.

Next comes the ration of honey, the laying of the egg and the partitioning, the last a delicate operation to which the insect proceeds by degrees from the base to the top. At the bottom of the gallery, a pile of honey is placed and an egg laid upon the pile;then a partition is built to separate this cell from the next, for each larva must have its special chamber, about a centimetre and a half (.58 inch.--Translator's Note.) long, having no communication with the chambers adjoining. The materials employed for this partition are bramble-sawdust, glued into a paste with the insects'

saliva. Whence are these materials obtained? Does the Osmia go outside, to gather on the ground the rubbish which she flung out when boring the cylinder? On the contrary, she is frugal of her time and has better things to do than to pick up the scattered particles from the soil. The channel, as I said, is at first uniform in size, almost cylindrical; its sides still retain a thin coating of pith, forming the reserves which the Osmia, as a provident builder, has economized wherewith to construct the partitions. So she scrapes away with her mandibles, keeping within a certain radius, a radius that corresponds with the dimensions of the cell which she is going to build next;moreover, she conducts her work in such a way as to hollow out more in the middle and leave the two ends contracted. In this manner, the cylindrical channel of the start is succeeded, in the worked portion, by an ovoid cavity flattened at both ends, a space resembling a little barrel. This space will form the second cell.

As for the rubbish, it is utilized on the spot for the lid or cover that serves as a ceiling for one cell and a floor for the next. Our own master-builders could not contrive more successfully to make the best use of their labourers' time. On the floor thus obtained, a second ration of honey is placed; and an egg is laid on the surface of the paste. Lastly, at the upper end of the little barrel, a partition is built with the scrapings obtained in the course of the final work on the third cell, which itself is shaped like a flattened ovoid. And so the work goes on, cell upon cell, each supplying the materials for the partition separating it from the one below. On reaching the end of the cylinder, the Osmia closes up the case with a thick layer of the same mortar. Then that bramble-stump is done with;the Bee will not return to it. If her ovaries are not yet exhausted, other dry stems will be exploited in the same fashion.

The number of cells varies greatly, according to the qualities of the stalk. If the bramble-stump be long, regular and smooth, we may count as many as fifteen: that, at least, is the highest figure which my observations have supplied. To obtain a good idea of the internal distribution, we must split the stalk lengthwise, in the winter, when the provisions have long been consumed and when the larvae are wrapped in their cocoons. We then see that, at regular intervals, the case becomes slightly narrower; and in each of the necks thus formed a circular disk is fixed, a partition one or two millimetres thick.

(.039 to .079 inch.--Translator's Note.) The rooms separated by these partitions form so many little barrels or kegs, each compactly filled with a reddish, transparent cocoon, through which the larva shows, bent into a fish-hook. The whole suggests a string of rough, oval amber beads, touching at their amputated ends.

In this string of cocoons, which is the oldest, which the youngest?

The oldest is obviously the bottom one, the one whose cell was the first built; the youngest is the one at the top of the row, the one in the cell last built. The oldest of the larvae starts the pile, down at the bottom of the gallery; the latest arrival ends it at the top; and those in between follow upon one another, according to age, from base to apex.

Let us next observe that there is no room in the shaft for two Osmiae at a time on the same level, for each cocoon fills up the storey, the keg that belongs to it, without leaving any vacant space; let us also remark that, when they attain the stage of perfection, the Osmiae must all emerge from the shaft by the only orifice which the bramble-stem boasts, the orifice at the top. There is here but one obstacle, easy to overcome: a plug of glued pith, of which the insect's mandibles make short work. Down below, the stalk offers no ready outlet; besides, it is prolonged underground indefinitely by the roots. Everywhere else is the ligneous fence, generally too hard and thick to break through. It is inevitable therefore that all the Osmiae, when the time comes to quit their dwelling, should go out by the top; and, as the narrowness of the shaft bars the passage of the preceding insect as long as the next insect, the one above it, remains in position, the removal must begin at the top, extend from cell to cell and end at the bottom. Consequently, the order of exit is the converse to the order of birth: the younger Osmiae leave the nest first, their elders leave it last.

The oldest, that is to say, the bottom one, was the first to finish her supply of honey and to spin her cocoon. Taking precedence of all her sisters in the whole series of her actions, she was the first to burst her silken bag and to destroy the ceiling that closes her room:

at least, that is what the logic of the situation takes for granted.

同类推荐
  • 佛说十二头陀经

    佛说十二头陀经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谒先主庙

    谒先主庙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • English Stories Germany

    English Stories Germany

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅林类聚

    禅林类聚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重雕清凉传

    重雕清凉传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 嫡女翻身

    嫡女翻身

    欺负我?当我还是原来的慕容曦么?告诉你我叫陌狐。既然都这么狗血的穿越了,再狗血一点又何妨?且看嫡女如何翻身,一手遮天。皇帝算什么?见了我不还是得低声下气。当然,这是后话,此文属于女强文,美男排队站好喽~此文纯属虚构。
  • 一世沉浮

    一世沉浮

    为了钱,她不得不一次次的出卖自己的灵魂,来换取亲人的生存。但是每一次的卑躬屈膝,却并未让那个男人对她有一丝一毫的怜悯,有的只是一次次的侮辱。他总是拿她爱的人来威胁她,她为了自己的爱人只能选择屈从。可是时间久了,为什么她开始觉得这个男人没有那么坏,她开始迷失自我……
  • TFBOYS我们的回忆

    TFBOYS我们的回忆

    TFBOYS和女主角们会有这样的回忆呢?
  • 恶魔王子vs恶魔公主

    恶魔王子vs恶魔公主

    她们出身于六大家族,他们同样的出身,他们宠着她们,在爱情的道路上她们经历了许多坎坷,磨难,但最终到底是幸福的结局,还是悲伤路线呢?敬请期待
  • Russia in 1919

    Russia in 1919

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之我是影后

    重生之我是影后

    重生苏醒来后,她才知道自己原来活在假象里。幸福的家庭,恩爱的丈夫,知心的朋友,全都是骗局。看到他和她出双入对,看到父亲的公司易主他人。她决定,要夺回这原来属于自己的一切……情节虚构,切勿模仿。
  • 废土杀神在网游

    废土杀神在网游

    本书讲述的是,极其老套的,一个穷屌丝,在网游世界之中逆袭的故事。唯一不老套的是,本书没有后宫,本书人物智商上线。而且在本书,主角并不会,看到美女就走不动路,可以杀照样杀,该打照样打!
  • 来自末世的女神

    来自末世的女神

    末世妹子反穿成教语文的体育老师。黑胖挫变白富美:我们的老师画风不太一样!
  • 肥妞变佳人

    肥妞变佳人

    本人姓尚,名采儿。身高168(标准身高:),女,市一中的高二学生,学习成绩属于年级前十名(不错吧),体重……那个……体重……实在不太好意思说……80公斤……嘿嘿……由于本人极其可爱的外貌加上“魔鬼”般的身材,所有学校的同学都亲切的称呼我为“肥妞”!哎~~我多么想,多么想变成一位又苗条,又漂亮的公主呢~?可是两年前的那次失恋,导致我对人生失去了追求,开始猛吃猛喝……这是本人的第一部小说,所以不足之处还是很多滴~~欢迎读者们多提意见~~
  • 阴阳戏命师

    阴阳戏命师

    命运其实是存在的,只是有些人不敢相信,有些人不屑相信罢了......命中注定踏入阴阳界的我,发现世界并非我们所见之景。厉鬼,尸怪与各类妖魔无处不在。地府,妖域的奇幻之旅。我像是一个玩偶,被一双无形的双手玩弄着,推入一个又一个阴谋之中。我叫周一凡,终究不如一个凡人。