登陆注册
14720900000024

第24章 THE DISTRIBUTION OF THE SEXES.(4)

cornuta, LATR., and O. Latreillii, SPIN.), all of whom gave me splendid results, with reed-stumps arranged either against the walls of my garden, as I have just said, or near their customary abode, the huge nests of the Mason-bee of the Sheds. One of them, the Three-horned Osmia, did better still: as I have described, she built her nests in my study, as plentifully as I could wish, using reeds, glass tubes and other retreats of my selecting for her galleries.

We will consult this last, who has furnished me with documents beyond my fondest hopes, and begin by asking her of how many eggs her average laying consists. Of the whole heap of colonized tubes in my study, or else out of doors, in the hurdle-reeds and the pan-pipe appliances, the best-filled contains fifteen cells, with a free space above the series, a space showing that the laying is ended, for, if the mother had any more eggs available, she would have lodged them in the room which she leaves unoccupied. This string of fifteen appears to be rare; it was the only one that I found. My attempts at indoor rearing, pursued during two years with glass tubes or reeds, taught me that the Three-horned Osmia is not much addicted to long series.

As though to decrease the difficulties of the coming deliverance, she prefers short galleries, in which only a part of the laying is stacked. We must then follow the same mother in her migration from one dwelling to the next if we would obtain a complete census of her family. A spot of colour, dropped on the Bee's thorax with a paint-brush while she is absorbed in closing up the mouth of the tunnel, enables us to recognize the Osmia in her various homes.

In this way, the swarm that resided in my study furnished me, in the first year, with an average of twelve cells. Next year, the summer appeared to be more favourable and the average became rather higher, reaching fifteen. The most numerous laying performed under my eyes, not in a tube, but in a succession of Snail-shells, reached the figure of twenty-six. On the other hand, layings of between eight and ten are not uncommon. Lastly, taking all my records together, the result is that the family of the Osmia fluctuates round about fifteen in number.

I have already spoken of the great differences in size apparent in the cells of one and the same series. The partitions, at first widely spaced, draw gradually nearer to one another as they come closer to the aperture, which implies roomy cells at the back and narrow cells in front. The contents of these compartments are no less uneven between one portion and another of the string. Without any exception known to me, the large cells, those with which the series starts, have more abundant provisions than the straitened cells with which the series ends. The heap of honey and pollen in the first is twice or even thrice as large as that in the second. In the last cells, the most recent in date, the victuals are but a pinch of pollen, so niggardly in amount that we wonder what will become of the larva with that meagre ration.

One would think that the Osmia, when nearing the end of the laying, attaches no importance to her last-born, to whom she doles out space and food so sparingly. The first-born receive the benefit of her early enthusiasm: theirs is the well-spread table, theirs the spacious apartments. The work has begun to pall by the time that the last eggs are laid; and the last-comers have to put up with a scurvy portion of food and a tiny corner.

The difference shows itself in another way after the cocoons are spun. The large cells, those at the back, receive the bulky cocoons;the small ones, those in front, have cocoons only a half or a third as big. Before opening them and ascertaining the sex of the Osmia inside, let us wait for the transformation into the perfect insect, which will take place towards the end of summer. If impatience gets the better of us, we can open them at the end of July or in August.

The insect is then in the nymphal stage; and it is easy, under this form, to distinguish the two sexes by the length of the antennae, which are larger in the males, and by the glassy protuberances on the forehead, the sign of the future armour of the females. Well, the small cocoons, those in the narrow front cells, with their scanty store of provisions, all belong to males; the big cocoons, those in the spacious and well-stocked cells at the back, all belong to females.

The conclusion is definite: the laying of the Three-horned Osmia consists of two distinct groups, first a group of females and then a group of males.

With my pan-pipe apparatus displayed on the walls of my enclosure and with old hurdle-reeds left lying flat out of doors, I obtained the Horned Osmia in fair quantities. I persuaded Latreille's Osmia to build her nest in reeds, which she did with a zeal which I was far from expecting. All that I had to do was to lay some reed-stumps horizontally within her reach, in the immediate neighbourhood of her usual haunts, namely, the nests of the Mason-bee of the Sheds.

Lastly, I succeeded without difficulty in making her build her nests in the privacy of my study, with glass tubes for a house. The result surpassed my hopes.

With both these Osmiae, the division of the gallery is the same as with the Three-horned Osmia. At the back are large cells with plentiful provisions and widely-spaced partitions; in front, small cells, with scanty provisions and partitions close together. Also, the larger cells supplied me with big cocoons and females; the smaller cells gave me little cocoons and males. The conclusion therefore is exactly the same in the case of all three Osmiae.

同类推荐
  • 八识规矩论义

    八识规矩论义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徐仙真录

    徐仙真录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万氏家传养生四要

    万氏家传养生四要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元诗纪事

    元诗纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵宝天尊说禄库受生经

    灵宝天尊说禄库受生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 雪璃阁

    雪璃阁

    我叫夏茗雪,女,我想闯出自己的游戏人生,也感慨:为什么女生就不能在游戏里闯出一片天?
  • 绝爱:与吸血鬼共度之夜

    绝爱:与吸血鬼共度之夜

    当吸血鬼发现自己爱上了人类,就等于饥饿的人爱上了自己的食物;当吸血鬼渴望阳光,那么他已不再是吸血鬼。懂得温暖的含义,因为已经找到了阳光。文章搞笑兼煽情,希望这篇文可以温暖你我他……我不惜一切代价找到你,哪怕等待漫长的岁月,哪怕灵魂遭到了干涸,哪怕与整个世界为敌,也要与你生生世世在一起,永远没有尽头。
  • 恶魔叶斌

    恶魔叶斌

    一开始,主角只是一个小宗派的外门弟子,因为毁宗导致与自己的兄弟失散,看叶斌为了自己的尊严,如何得到力量,为了友谊成魔成神。
  • 逝爱心辰

    逝爱心辰

    记得我吗,嗬,那个傻瓜,第一见你的夜晚满天星辰,正如你星辰般的身影,又终逝去,不见,不想,不忆,不得心安。。。。。。再见,无心再爱。
  • 第二次初恋

    第二次初恋

    她是单纯善良的婚礼策划,渴望真爱,却始终不得;他是不相信爱情的拆散专家,只因曾被爱深深伤害。他们是事业上的死对头,也是生活中的欢喜冤家,更是史上最爆笑最好玩的追爱组合。从争吵到相知再相爱,风风雨雨,磕磕绊绊。终于明白——这才是我们最刻骨铭心的初恋。
  • 神奇宝贝之冰泽墨

    神奇宝贝之冰泽墨

    哟,火箭队有超梦,切,三神鸟,三圣柱,帕鲁奇犽,帝牙卢卡……上啊!一个偶然的机会,让宅男林晓穿越的一个神奇的世界,这里有着神奇的生物――神奇宝贝,他们与人类有着深深地羁绊,既然来了,我就要成王,天王么?去喷火龙秒了他,总冠军么?去水箭龟秒了他,我来了,看我如何成为王者吧!
  • 一诺翊生:相负度情深

    一诺翊生:相负度情深

    她从天而降,造成一场“刻意碰瓷”,头部撞伤,记忆全失,身份不明。医院苏醒,男人一句“若是想要接近我,何必上演这么一出苦肉计!”让她冷笑不已。当记忆开始恢复,她答应“神棍”的那些条件背后,隐藏了什么秘密……
  • 我的冷漠皇子

    我的冷漠皇子

    “大小姐,夫人已经在等你了。”说着母亲的贴身丫鬟就打开了鼓楼的门,福身请我进去。“母亲”母亲看见我就把我拉了进去,看看我,叹了口气“一转眼,孜孜就是大姑娘了呢。都到了嫁人的时候了。”“母亲”燕姿当下就害羞了“我去探听过了,这四皇子为人沉着稳重,不好女色,府中无多少妾室。其母妃也是温柔大方,是个良配。”“母亲,人人都说,伴君如伴虎,其日后也不知道是怎样的。”“日子怎么样的,都是自己过出来的,你嫁过去后,要好好经营。”“母亲,女儿知道”与母亲一番交流过后,燕姿的心情好了很多。
  • 我只做王雪红:HTC女掌门的商界传奇

    我只做王雪红:HTC女掌门的商界传奇

    《我只做王雪红:HTC女掌门的商界传奇》是首部完整记录台湾“经营之神“王永庆之女,HTC总裁王雪红创业历程的简体中文版传记,完整记述了王雪红不平凡的20年创业历程。身为“富二代”,却没有进入家族企业“台塑”,而是选择了最难的高科技领域独立创业:创建威盛,挑战英特尔;创立HTC,叫板乔布斯;成为全球创业者和“富二代”学习的典范。
  • 竞天传

    竞天传

    秦蠡乃前朝近乎被灭族的皇族遗脉,肩负光复家族皇朝重任,从进东方顶尖学俯后引发多次生死危机,无数磨难铸造一颗强者之心,强者之路永不止步。