登陆注册
14720900000022

第22章 THE DISTRIBUTION OF THE SEXES.(2)

I have been studying the bramble-dwellers for seven or eight years and I could not say how many strings of cocoons have passed through my hands. During a recent winter, in view particularly of the distribution of the sexes, I collected some forty of this Osmia's nests, transferred their contents into glass tubes and made a careful summary of the sexes. I give some of my results. The figures start in their order from the bottom of the tunnel dug in the bramble and proceed upwards to the orifice. The figure 1 therefore denotes the first-born of the series, the oldest in date; the highest figure denotes the last-born. The letter M, placed under the corresponding figure, represents the male and the letter F the female sex.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

F F M F M F M M F F F F M F M

This is the longest series that I have ever been able to procure. It is also complete, inasmuch as it comprises the entire laying of the Osmia. My statement requires explaining, otherwise it would seem impossible to know whether a mother whose acts one has not watched, nay more, whom one has never seen, has or has not finished laying her eggs. The bramble-stump under consideration leaves a free space of nearly four inches above the continuous string of cocoons. Beyond it, at the actual orifice, is the terminal stopper, the thick plug which closes the entrance to the gallery. In this empty portion of the tunnel there is ample accommodation for numerous cocoons. The fact that the mother has not made use of it proves that her ovaries were exhausted; for it is exceedingly unlikely that she has abandoned first-rate lodgings to go laboriously digging a new gallery elsewhere and there continue her laying.

You may say that, if the unoccupied space marks the end of the laying, nothing tells us that the beginning is actually at the bottom of the cul-de-sac, at the other end of the tunnel. You may also say that the laying is done in shifts, separated by intervals of rest.

The space left empty in the channel would mean that one of these shifts was finished and not that there were no more eggs ripe for hatching. In answer to these very plausible explanations, I will say that, the sum of my observations--and they have been extremely numerous--is that the total number of eggs laid not only by the Osmiae but by a host of other Bees fluctuates round about fifteen.

Besides, when we consider that the active life of these insects lasts hardly a month; when we remember that this period of activity is disturbed by dark, rainy or very windy days, during which all work is suspended; when lastly we ascertain, as I have done ad nauseam in the case of the Three-horned Osmia, the time required for building and victualling a cell, it becomes obvious that the total laying must be kept within narrow bounds and that the mother has no time to lose if she wishes to get fifteen cells satisfactorily built in three or four weeks interrupted by compulsory rests. I shall give some facts later which will dispel your doubts, if any remain.

I assume, therefore, that a number of eggs bordering on fifteen represents the entire family of an Osmia, as it does of many other Bees.

Let us consult some other complete series. Here are two:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

F F M F M F M F F F F M F

F M F F F M F F M F M

In both cases, the laying is taken as complete, for the same reasons as above.

We will end with some series that appear to me incomplete, in view of the small number of cells and the absence of any free space above the pile of cocoons:

1 2 3 4 5 6 7 8

M M F M M M M M

M M F M F M M M

F M F F M M

M M M F M

F F F F

M M M

F M

These examples are more than sufficient. It is quite evident that the distribution of the sexes is not governed by any rule. All that I can say on consulting the whole of my notes, which contain a good many instances of complete layings--most of them, unfortunately, spoilt through gaps caused by parasites, the death of the larva, the failure of the egg to hatch and other accidents--all that I can say in general is that the complete series begins with females and nearly always ends with males. The incomplete series can teach us nothing in this respect, for they are only fragments starting we know not whence; and it is impossible to tell whether they should be ascribed to the beginning, to the end, or to an intermediate period of the laying. To sum up: in the laying of the Three-pronged Osmia, no order governs the succession of the sexes; only, the series has a marked tendency to begin with females and to finish with males.

The brambles, in my district, harbour two other Osmiae, both of much smaller size: O. detrita, PEREZ, and O. parvula, DUF. The first is very common, the second very rare; and until now I have found only one of her nests, placed above a nest of O. detrita, in the same bramble. Here, instead of the lack of order in the distribution of the sexes which we find with O. tridentata, we have an order remarkable for consistency and simplicity. I have before me the list of the series of O. detrita collected last winter. Here are some of them:

1. A series of twelve: seven females, beginning with the bottom of the tunnel, and then five males.

2. A series of nine: three females first, then six males.

3. A series of eight: five females followed by three males.

4. A series of eight: seven females followed by one male.

5. A series of eight: one female followed by seven males.

6. A series of seven: six females followed by one male.

The first series might very well be complete. The second and fifth appear to be the end of layings, of which the beginning has taken place elsewhere, in another bramble-stump. The males predominate and finish off the series. Nos. 3, 4 and 6, on the other hand, look like the beginnings of layings: the females predominate and are at the head of the series. Even if these interpretations should be open to doubt, one result at least is certain: with O. detrita, the laying is divided into two groups, with no intermingling of the sexes; the first group laid yields nothing but females, the second, or more recent, yields nothing but males.

同类推荐
  • 断桥妙伦禅师语录

    断桥妙伦禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 好人歌

    好人歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五大虚空藏菩萨速疾大神验秘密式经

    五大虚空藏菩萨速疾大神验秘密式经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 力命

    力命

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄金策

    黄金策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 狩妖传说

    狩妖传说

    往古之时,天下动荡,传说集齐四极妖族圣物,用东瀛巫女之血祭之,便可练成绝世宝物,盖世神力,从此天下无敌;为此,四大妖族之间混战厮杀,南海龙族、东丘狐族、西域狼族联合攻击最强的极北血族,杀血族无数,即将取胜之际血族忽然销声匿迹,三族暂成鼎立之势,暗中休养生息,伺机而动;这期间,其他妖魔和心术不正之人也妄图一统天下,于是妖魔横行,战乱不断,殃及人间,人们生活苦不堪言,无数无辜的人因这些争端而死。于是,猎妖师少年为拯救水深火热中的人们,与他的伙伴踏上了漫漫征程,在这场惊险的路途中,防不胜防的阴谋,扑朔迷离的身世一一显现,面对实力悬殊的战争该如何取胜,残酷的命运游戏,少年又该何去何从?
  • 天魔邪剑

    天魔邪剑

    明朝末年,佛道中人,日渐衰弱,逐渐丧失人间制空权,邪气日盛,逐步渗透人间各地,以云顶宫、光明寺、蜀山道教,大有三分天下之势,三大邪域,魔、鬼、妖。都有窥视人间的野心。身世奇特的少年,张三宝生来就要做一名凡人,不料机缘巧合之下让他得到了一柄至邪神器,从而一步一步的揭开了他的身世之谜,看少年张三宝如何六道轮回,魂飞九天,血染人间斗群魔,苗王之女倾城倾国,柔情似水,情定三宝,谱一曲荡气回肠的爱情神话。伴随着血雨腥风、生灵涂炭拉开了一场道义之争——行天道。
  • 暖口味心理学

    暖口味心理学

    本书以快速让自己的心情变好为主旨,以心理学为依据,围绕快乐主题,结合生活实际和事例,引导人们在生活中学会掌控情绪,管理心情,用理智驾驭情感,进而获得成功和阳光人生。本书阐述了生活中最常见的心理和情绪问题,并提供了有效的改善方法。例如,什么是情绪,情绪对健康的影响,如何摆脱情绪障碍,怎样做情绪的主人;心情的力量究竟有多大,我们为什么要快乐地活着,我们为什么会莫名地忧郁和烦恼,好心情由谁决定,如何创造和坚持好心情;在职场如何调节情绪,以及在生活中如何自我管理情绪等。希望本书能够帮助你走出心情的低谷,摆脱烦恼的困扰,彻底地改变你的精气神,用热情、积极、乐观和快乐的心情拥抱美好人生。"
  • 低碳服装:属于你的绿色时尚新生活

    低碳服装:属于你的绿色时尚新生活

    地球是我们共同的家园,白云蓝天,雾霭流岚、花香鸟语、蝶舞莺飞……如此美丽的环境需要我们共同的呵护。不要让小河的水总是恶臭,不要让机动车的尾气令人掩住口鼻,不要让草丛里的塑料袋不计其数……让我们牵起手,从一点一滴的小事做起,使我们的地球更美丽,更精彩。《低碳服装--让你穿得舒服又健康(典藏版)》(作者徐帮学)旨在引导新时代的青少年一起行动起来,为了我们共同的家园,用自己的实际行动把生活耗用能量降到最低,从而减少二氧化碳的排放,实现绿色低碳生活。这本《低碳服装--让你穿得舒服又健康(典藏版)》是“低碳科普馆”系列之一。
  • 悟宙传

    悟宙传

    天地未开,为证道。破宙境,盘古开天辟地,形成大陆名盘古。在盘古大陆上,经过无数年天地孕育,部落丛生。一个先天体弱的婴孩,无意进入盘古头颅所化山脉,得其意志,练其魔功。大陆覆灭,须臾重筑,而其不灭。从始古到现今,一次次磨砺,一次次明悟,看人间百态,终悟其宙道。我非盘古,我师盘古,得其道,唤其身。看荒天如何在一个个时代覆灭中得证宙道。
  • 拜托王爷别追我

    拜托王爷别追我

    财迷方初晴穿越成为王妃,本以为可以混吃混喝做一个无忧小米虫。谁料这身子命太苦,不但不省心还得劳心劳力做智囊。哼哼,本姑娘比你们多了几千年见识,还怕玩不转你们?这位爷你过河抽桥?本姑娘也不留恋,走人了!【情节虚构,请勿模仿】
  • 神武战魂

    神武战魂

    【新书《太古武神诀》已发布,劲爆爽文!】一笑苍生倒,一怒血染天;战魂破苍穹,雷霆震九天!多年前,天才少年,觉醒双生武魂,拜入道主门下,风光无限!多年后,少年武魂被夺,逃回一重天,满身是伤,受尽屈辱,光彩不再!少年卧薪尝胆,背负仇恨,背负期望,誓要卷土重来!他聚雷魂、炼奇药、夺气运、抢传承,注定傲世九天!望着道主女神像,林浩怒吼:待我归来九重天,定叫道主下黄泉!
  • 我就是战争

    我就是战争

    喝最烈的酒,因为最烈的酒里,有兄弟,有朋友,有故人,有往事,他们都如同烈酒一般,热烈,亲切。这里没有故事,只有战争,生命不息,战斗不止。
  • 山村:大秦帝国

    山村:大秦帝国

    幽静山村,乡土风情形形色色,人生百态九女闹春,秦昊风流
  • 狼妃很帅

    狼妃很帅

    传说,在古老的世界里还未有人类时,是狼统治的世界。但是就这样几百年后,一名清冽的女子……