登陆注册
14718900000033

第33章

And, after the marriage, when should have been the wedding breakfast, Petruchio carried his wife away, not allowing her to eat or drink--saying that she was his now, and he could do as he liked with her.

And his manner was so violent, and he behaved all through his wedding in so mad and dreadful a manner, that Katharine trembled and went with him. He mounted her on a stumbling, lean, old horse, and they journeyed by rough muddy ways to Petruchio's house, he scolding and snarling all the way.

She was terribly tired when she reached her new home, but Petruchio was determined that she should neither eat nor sleep that night, for he had made up his mind to teach his bad-tempered wife a lesson she would never forget.

So he welcomed her kindly to his house, but when supper was served he found fault with everything--the meat was burnt, he said, and ill-served, and he loved her far too much to let her eat anything but the best. At last Katharine, tired out with her journey, went supperless to bed. Then her husband, still telling her how he loved her, and how anxious he was that she should sleep well, pulled her bed to pieces, throwing the pillows and bedclothes on the floor, so that she could not go to bed at all, and still kept growling and scolding at the servants so that Kate might see how unbeautiful a thing ill-temper was.

The next day, too, Katharine's food was all found fault with, and caught away before she could touch a mouthful, and she was sick and giddy for want of sleep. Then she said to one of the servants--"I pray thee go and get me some repast. I care not what.""What say you to a neat's foot?" said the servant.

Katharine said "Yes," eagerly; but the servant, who was in his master's secret, said he feared it was not good for hasty-tempered people. Would she like tripe?

"Bring it me," said Katharine.

"I don't think that is good for hasty-tempered people," said the servant. "What do you say to a dish of beef and mustard?""I love it," said Kate.

"But mustard is too hot."

"Why, then, the beef, and let the mustard go," cried Katharine, who was getting hungrier and hungrier.

"No," said the servant, "you must have the mustard, or you get no beef from me.""Then," cried Katharine, losing patience, "let it be both, or one, or anything thou wilt.""Why, then," said the servant, "the mustard without the beef!"Then Katharine saw he was making fun of her, and boxed his ears.

Just then Petruchio brought her some food--but she had scarcely begun to satisfy her hunger, before he called for the tailor to bring her new clothes, and the table was cleared, leaving her still hungry. Katharine was pleased with the pretty new dress and cap that the tailor had made for her, but Petruchio found fault with everything, flung the cap and gown on the floor vowing his dear wife should not wear any such foolish things.

"I will have them," cried Katharine. "All gentlewomen wear such caps as these--""When you are gentle you shall have one too," he answered, "and not till then." When he had driven away the tailor with angry words--but privately asking his friend to see him paid--Petruchio said--"Come, Kate, let's go to your father's, shabby as we are, for as the sun breaks through the darkest clouds, so honor peereth in the meanest habit. It is about seven o'clock now. We shall easily get there by dinner-time.""It's nearly two," said Kate, but civilly enough, for she had grown to see that she could not bully her husband, as she had done her father and her sister; "it's nearly two, and it will be supper-time before we get there.""It shall be seven," said Petruchio, obstinately, "before I start.

Why, whatever I say or do, or think, you do nothing but contradict.

I won't go to-day, and before I do go, it shall be what o'clock I say it is."At last they started for her father's house.

"Look at the moon," said he.

"It's the sun," said Katharine, and indeed it was.

"I say it is the moon. Contradicting again! It shall be sun or moon, or whatever I choose, or I won't take you to your father's."Then Katharine gave in, once and for all. "What you will have it named," she said, "it is, and so it shall be so for Katharine."And so it was, for from that moment Katharine felt that she had met her master, and never again showed her naughty tempers to him, or anyone else.

So they journeyed on to Baptista's house, and arriving there, they found all folks keeping Bianca's wedding feast, and that of another newly married couple, Hortensio and his wife. They were made welcome, and sat down to the feast, and all was merry, save that Hortensio's wife, seeing Katharine subdued to her husband, thought she could safely say many disagreeable things, that in the old days, when Katharine was free and froward, she would not have dared to say. But Katharine answered with such spirit and such moderation, that she turned the laugh against the new bride.

After dinner, when the ladies had retired, Baptista joined in a laugh against Petruchio, saying "Now in good sadness, son Petruchio, I fear you have got the veriest shrew of all.""You are wrong," said Petruchio, "let me prove it to you. Each of us shall send a message to his wife, desiring her to come to him, and the one whose wife comes most readily shall win a wager which we will agree on."The others said yes readily enough, for each thought his own wife the most dutiful, and each thought he was quite sure to win the wager.

They proposed a wager of twenty crowns.

"Twenty crowns," said Petruchio, "I'll venture so much on my hawk or hound, but twenty times as much upon my wife.""A hundred then," cried Lucentio, Bianca's husband.

"Content," cried the others.

Then Lucentio sent a message to the fair Bianca bidding her to come to him. And Baptista said he was certain his daughter would come.

But the servant coming back, said--

"Sir, my mistress is busy, and she cannot come."'

"There's an answer for you," said Petruchio.

同类推荐
热门推荐
  • 双魔星异界随波逐流

    双魔星异界随波逐流

    本是地球上两个少年,阴差阳错被带入传说中的天界,更是卷入万年前那个人的属下纷争。随波逐流,只为掌控自己的命运再回地球和亲人团聚。这里有热血的兄弟,也有痴情的女子。这里有东方的武术、道术,也有西方的魔法、斗气。这里有东方神秘家族,也有西方龙骑士、吸血鬼、狼人家族。这里有东方的道家佛法,也有西方的光明神教、黑暗神教。这里有东方的护山神兽,也有西方的魔宠。请随两位主人公在异界随波逐流吧!
  • 同桌福尔摩斯(同桌好好玩)

    同桌福尔摩斯(同桌好好玩)

    《同桌好好玩》从同桌到邻桌,从校园到家庭和社会,形成环环相扣的教育链条。主要人物有“福尔摩斯”巴奇,调皮鬼周大齐,爽歪歪李晓果,见义勇为的侯洋,学习好的小美女纪阳,等等。别小瞧这些爱玩的孩子,他们的本事可不小,他们在玩侦探中竟能让一个快破裂的家庭获得重生,他们通过卖花给贫困的小伙伴温暖;他们在集体的力量中让顽劣的小混混尝尝拳头,也让他们自己从恶作剧中醒悟。
  • 第九大元素

    第九大元素

    这是一个神奇的地方,有以八卦为主的奇士,皮糙肉厚的蛮覡,等阶奇特的僧侣,拉风的剑士。交错复杂的世界让主角奔溃。
  • 天才儿子笨妈眯

    天才儿子笨妈眯

    她是小说家,因为一本书跑到饭店里去当服务生。他是全世界名榜上最有潜力的年轻总裁,也是含着金钥匙出生的大少爷。一个平凡的作家和一个捧在手心里怕摔坏的大少爷。他们之间会放生什么有趣的事情呢!
  • 有狐绥绥

    有狐绥绥

    世人都说人妖殊途,但不知还有一词——殊途同归。
  • 医降异世,邪王太妖孽

    医降异世,邪王太妖孽

    第五如月,第五世家少主,医术超然,容颜绝美但美中不足的是她太没心没肺,一朝穿越成为东大陆第五世家的花痴废材大小姐身上。废材?呵呵,五系同修算吗?什么?我偷了你的地级丹药?姐分分钟给你练出神级丹药。小示例:“娘子,你之前同那个老男人说了,你不在我眼里,在我心里,那你什么时候能同我说一遍啊?”某男子说道。第五如月“那是老男人吗?分明就是我的便宜爹爹。”等等,好像重点不在这里啊?男子微微一笑便对她说:“好,不是老男人,那你什么时候对我说啊?想听月月的情话。”第五如月默。
  • 拯救幽幽妹

    拯救幽幽妹

    职业生涯坎坷无比的一流AD选手秦崇奉穿越了。新的世界里,他认识的知名选手在这个世界都变成了可爱的少女!无论是背叛过他的队友,还是他忠诚的历任辅助,亦或是他的师傅和前辈,连LOL所有世界赛事都拿过冠军的传奇选手也变成了美艳不可方物的少女!美少女犯错,上帝也会微笑。秦崇奉决定原谅这些人,前提是…...(笑)
  • 这个男人是神

    这个男人是神

    在这部作品中,主人公王峰的热血,对爱情的执着,对家人的爱,对兄弟的感情是足矣感天动地的。一个好学生转而成为了黑道的一哥,是无赖,还是向往,不为人知。爱一个人能够做到这样,成为了现代爱情的一段佳话。为兄弟,他从不畏惧,从不退缩。他有自己的家庭,有一帮自己的铁血兄弟,有自己的爱人,他从此站在了巅峰。“感谢墨者平台免费封面支持!”
  • 扫码大宗师

    扫码大宗师

    天降祥瑞,受到祥瑞加持之后,陈风的世界便与众不同了起来。在他的世界里,每个人都有一个专属的“二维码”。通过扫描“二维码”,陈风能够了解被扫描者的心理活动,甚至还能读取被扫描者脑子里的记忆信息……自从装了扫描“二维码”这一神级应用之后,陈风成为了这世上最能读懂人心的心理学大师,并逐渐走上了人生巅峰……
  • 我叫钟馗

    我叫钟馗

    我是钟馗转世,看我如何杀鬼怪,取状元,泡美鬼,嫁美鬼。。。。。