登陆注册
14718900000013

第13章

Hero, who had undertaken the task of melting the heart of Beatrice, took no trouble to seek an occasion. She simply said to her maid Margaret one day, "Run into the parlor and whisper to Beatrice that Ursula and I are talking about her in the orchard."Having said this, she felt as sure that Beatrice would overhear what was meant for her ears as if she had made an appointment with her cousin.

In the orchard was a bower, screened from the sun by honeysuckles, and Beatrice entered it a few minutes after Margaret had gone on her errand.

"But are you sure," asked Ursula, who was one of Hero's attendants, "that Benedick loves Beatrice so devotedly?""So say the Prince and my betrothed," replied Hero, "and they wished me to tell her, but I said, 'No! Let Benedick get over it.'""Why did you say that?"

"Because Beatrice is unbearably proud. Her eyes sparkle with disdain and scorn. She is too conceited to love. I should not like to see her making game of poor Benedick's love. I would rather see Benedick waste away like a covered fire.""I don't agree with you," said Ursula. "I think your cousin is too clear-sighted not to see the merits of Benedick." "He is the one man in Italy, except Claudio," said Hero.

The talkers then left the orchard, and Beatrice, excited and tender, stepped out of the summer-house, saying to herself, "Poor dear Benedick, be true to me, and your love shall tame this wild heart of mine."We now return to the plan of hate.

The night before the day fixed for Claudio's wedding, Don John entered a room in which Don Pedro and Claudio were conversing, and asked Claudio if he intended to be married to-morrow.

"You know he does!" said Don Pedro.

"He may know differently," said Don John, "when he has seen what I will show him if he will follow me."They followed him into the garden; and they saw a lady leaning out of Hero's window talking love to Borachio.

Claudio thought the lady was Hero, and said, "I will shame her for it to-morrow!" Don Pedro thought she was Hero, too; but she was not Hero; she was Margaret.

Don John chuckled noiselessly when Claudio and Don Pedro quitted the garden; he gave Borachio a purse containing a thousand ducats.

The money made Borachio feel very gay, and when he was walking in the street with his friend Conrade, he boasted of his wealth and the giver, and told what he had done.

A watchman overheard them, and thought that a man who had been paid a thousand ducats for villainy was worth taking in charge. He therefore arrested Borachio and Conrade, who spent the rest of the night in prison.

Before noon of the next day half the aristocrats in Messina were at church. Hero thought it was her wedding day, and she was there in her wedding dress, no cloud on her pretty face or in her frank and shining eyes.

The priest was Friar Francis.

Turning to Claudio, he said, "You come hither, my lord, to marry this lady?" "No!" contradicted Claudio.

Leonato thought he was quibbling over grammar. "You should have said, Friar," said he, "'You come to be married to her.'"Friar Francis turned to Hero. "Lady," he said, "you come hither to be married to this Count?" "I do," replied Hero.

"If either of you know any impediment to this marriage, I charge you to utter it," said the Friar.

"Do you know of any, Hero?" asked Claudio. "None," said she.

"Know you of any, Count?" demanded the Friar. "I dare reply for him, 'None,'" said Leonato.

Claudio exclaimed bitterly, "O! what will not men dare say! Father,"he continued, "will you give me your daughter?" "As freely,"replied Leonato, "as God gave her to me."

"And what can I give you," asked Claudio, "which is worthy of this gift?" "Nothing," said Don Pedro, "unless you give the gift back to the giver.""Sweet Prince, you teach me," said Claudio. "There, Leonato, take her back."These brutal words were followed by others which flew from Claudio, Don Pedro and Don John.

The church seemed no longer sacred. Hero took her own part as long as she could, then she swooned. All her persecutors left the church, except her father, who was befooled by the accusations against her, and cried, "Hence from her! Let her die!"But Friar Francis saw Hero blameless with his clear eyes that probed the soul. "She is innocent," he said; "a thousand signs have told me so."Hero revived under his kind gaze. Her father, flurried and angry, knew not what to think, and the Friar said, "They have left her as one dead with shame. Let us pretend that she is dead until the truth is declared, and slander turns to remorse.""The Friar advises well," said Benedick. Then Hero was led away into a retreat, and Beatrice and Benedick remained alone in the church.

Benedick knew she had been weeping bitterly and long. "Surely Ido believe your fair cousin is wronged," he said. She still wept.

"Is it not strange," asked Benedick, gently, "that I love nothing in the world as well as you?""It were as possible for me to say I loved nothing as well as you,"said Beatrice, "but I do not say it. I am sorry for my cousin.""Tell me what to do for her," said Benedick. "Kill Claudio.""Ha! not for the wide world," said Benedick. "Your refusal kills me," said Beatrice. "Farewell.""Enough! I will challenge him," cried Benedick.

During this scene Borachio and Conrade were in prison. There they were examined by a constable called Dogberry.

The watchman gave evidence to the effect that Borachio had said that he had received a thousand ducats for conspiring against Hero.

Leonato was not present at this examination, but he was nevertheless now thoroughly convinced Of Hero's innocence. He played the part of bereaved father very well, and when Don Pedro and Claudio called on him in a friendly way, he said to the Italian, "You have slandered my child to death, and I challenge you to combat.""I cannot fight an old man," said Claudio.

"You could kill a girl," sneered Leonato, and Claudio crimsoned.

Hot words grew from hot words, and both Don Pedro and Claudio were feeling scorched when Leonato left the room and Benedick entered.

同类推荐
热门推荐
  • 天古录

    天古录

    宇宙初,诞古祖,其力可撼玄宇,后身化万道,开天辟地……
  • 如果思念有声音

    如果思念有声音

    这是我目前为止遇到的所有事情的一部分。不管你相不相信,是谴责我嫌弃我还是同情我,对这些表示质疑或者其他,我只想跟你们分享我的青春。有一些改编,有一些狗血,我的文笔不怎么好,但都是我的一切。我刚刚开始写的时候,十六岁,是2015年8月24日,即将升入高二。
  • 莽汉

    莽汉

    “我辈男儿当战死边野,以马革裹尸还葬耳,岂能醉卧床榻邪?”三国又见三国……乱世来临,诸侯崛起,唯有持戈掌马,立天下!
  • 姑苏恋曲

    姑苏恋曲

    一些西装革履的中年人,一群简单质朴的中学生,那些纯洁美好的爱情,那个白衣飘飘的年纪~
  • 重生农媳

    重生农媳

    修真大能重生现代,这个一身都是毛病的女人,蛮不讲理,耍浑泼辣,还爱闹腾,到底修了几辈子的福分,居然遇上了这么个好丈夫。不仅没有想要抛下她回城,还温言细语,这个相公,她决定要了。
  • 书筏

    书筏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 恶魔总裁惹上身

    恶魔总裁惹上身

    她,居然被自己的亲生哥哥给卖了!逃能逃得了么?她求过那个男人,可是身子,依旧不再清白。原以为自己会痛不欲生,可现实,生活,钱……步步紧逼。
  • 国民老公牵回家

    国民老公牵回家

    三流娱乐小咖赵轻言,焦头烂额厮混娱乐圈两年。翻身撞上娱乐大神楚司。被羞人的视频所逼,跳槽到他的门户下。木想到有人宠。木想到自己能红。木想到男神还会变老公。
  • 糟糠皇后

    糟糠皇后

    她在他落魄的时候嫁给了他,同他过起了屈辱的日子,他说:阿竺,此生我只爱你一人,弱水三千,我只取你一瓢……后来,他当上了皇帝,她是他的皇后,他说:此生,我许你荣华富贵,锦衣玉食……再后来……再后来……也就没有后来了……其实,到最后,也说不清……到底是谁伤了谁?
  • 阿唎多罗陀罗尼阿噜力经

    阿唎多罗陀罗尼阿噜力经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。