登陆注册
14718400000006

第6章

But the worst thing which the Prophet did in order to gain his end was to make use of the sword. For thirteen years he appealed to conscience. Now he makes it an inducement for men to fight for his great idea. "Different prophets," said he, in his memorable manifesto, "have been sent by God to illustrate His different attributes: Moses, His providence; Solomon, His wisdom; Christ, His righteousness; but I, the last of the prophets, am sent with the sword. Let those who promulgate my faith enter into no arguments or discussions, but slay all who refuse obedience. Whoever fights for the true faith, whether he fall or conquer, will assuredly receive a glorious reward, for the sword is the key of heaven. All who draw it in defence of the faith shall receive temporal and future blessings. Every drop of their blood, every peril and hardship, will be registered on high as more meritorious than fasting or prayer. If they fall in battle their sins will be washed away, and they shall be transported into Paradise, to revel in eternal pleasures, and in the arms of black-eyed houris." Thus did he stimulate the martial fanaticism of a warlike and heroic people with the promise of future happiness. What a monstrous expediency,--worse than all the combined usurpations of the popes!

And what was the result? I need not point to the successive conquests of the Saracens with such a mighty stimulus. They were loyal to the truth for which they fought. They never afterwards became idolaters; but their religion was built up on the miseries of nations. To propagate the faith of Mohammed they overran the world. Never were conquests more rapid and more terrible.

At first Mohammed's followers in Medina sallied out and attacked the caravans of Arabia, and especially all belonging to Mecca (the city which had rejected him), until all the various tribes acknowledged the religion of the Prophet, for they were easily converted to a faith which flattered their predatory inclinations and promised them future immunities. The first cavalcade which entered Medina with spoils made Mussulmans of all the inhabitants, and gave Mohammed the control of the city. The battle of Moat gave him a triumphal entrance into Mecca. He soon found himself the sovereign of all Arabia; and when he died, at the age of 63, in the eleventh year after his Hegira, or flight from Mecca, he was the most successful founder of a religion the world has known, next to Buddha. A religion appealing to truth alone had made only a few converts in thirteen years; a religion which appealed to the sword had made converts of a great nation in eleven years.

It is difficult to ascertain what the private life of the Prophet was in these years of dazzling success. The authorities differ.

Some represent him as sunk in a miserable sensuality which shortened his days. But I think this statement may be doubted. He never lost the veneration of his countrymen,--and no veneration can last for a man steeped in sensuality. Even Solomon lost his prestige and popularity when he became vain and sensual. Those who were nearest to the Prophet reverenced him most profoundly. With his wife Ayesha he lived with great frugality. He was kindly, firm in friendship, faithful and tender in his family, ready to forgive enemies, just in decision. The caliphs who succeeded him, for some time, were men of great simplicity, and sought to imitate his virtues. He was doubtless warlike and fanatical, but conquests such as he and his successors made are incompatible with luxury and effeminacy. He stands arraigned at the bar of eternal justice for perverting truth, for blending it with error, for making use of wicked means to accomplish what he deemed a great end.

I have no patience with Mr. Carlyle, great and venerable as is his authority, for seeming to justify Mohammed in assuming the sword.

"I care little for the sword," says this sophistical writer. "Iwill allow a thing to struggle for itself in this world, with any sword or tongue or implement it has or can lay hold on. What is better than itself it cannot put away, but only what is worse. In this great life-duel Nature herself is umpire, and can do no wrong." That is, might makes right; only evil perishes in the conflict of principles; whatever prevails is just. In other words, if Mohammedanism, by any means it may choose to use, proves itself more formidable than other religions, then it ought to prevail.

Suppose that the victories of the Saracens had extended over Europe, as well as Asia and Africa,--had not been arrested by Charles Martel,--would Carlyle then have preferred Mohammedanism to the Christianity of degenerate nations? Was Mohammedanism a better religion than the Christianity which existed in Asia Minor and in various parts of the Greek empire in the sixth and seventh centuries? Was it a good thing to convert the church of Saint Sophia into a Saracenic mosque, and the city of the later Christian emperors into the capital of the Turks? Is a united Saracenic empire better than a divided, wrangling Christian empire?

But I will not enter upon that discussion. I confine myself to facts. It is certain that Mohammedanism, by means of the sword, spread with marvellous and unprecedented rapidity. The successors of the Prophet carried their conquests even to India. Neither the Syrians nor the Egyptians could cope with men who felt that the sacrifice of life in battle would secure an eternity of bliss. The armies of the Greek emperor melted away before the generals of the caliph. The Cross waned before the Crescent. The banners of the Moslems floated over the proudest battlements of ancient Roman grandeur.

In the fifth year of the caliph Omar, only seventeen years from the Prophet's flight from Mecca, the conquest of Syria was completed.

同类推荐
热门推荐
  • 小心,有妖气

    小心,有妖气

    因为可以看到妖怪,沐小妃每天都过得胆战心惊,还经常被同学们认为有神经病。可是有一天她突然发现,当自己靠近转学生李熙元的时候,那些捉弄自己的妖怪就立刻神奇地消失了。找到救星的沐小妃顿时缠上了李熙元!只是她虽然成功的避免了妖怪们的捉弄,生活却变得更加精彩了!自称除妖师后代的少年的紧追不舍,只有自己能看到的奇怪黑袍男子的仇恨,这些都让沐小妃和李熙元的关系渐渐拉进,可是同时,一个让沐小妃不愿意相信的真相也在渐渐浮出水面……『哇,小心,有妖气!』,『别怕,来我怀里!』
  • 你一定要知道的人性

    你一定要知道的人性

    本书分为“人的行为”和“性格科学”两大部分。作者用简明通俗的语言介绍了个体心理学的基本原理,并运用这些心理学的原理,对人的性格进行了科学的剖析,着重强调了人的社会性和社会感,强调了个人的人生观和价值观在形成性格的过程中所起的作用。旨在帮助普通人正确理解人性,更好地处理日常关系,减少生活行为中的错误,共同致力于社会和社区生活的和谐发展。本书倾注了作者对人的爱心与关注,其基本观点建立在作者多年从事心理治疗、社会教育所积累的大量实际观测与调查的基础之上,因此具有极强的可读性和积极的现实意义。
  • 口袋妖怪之青炎传奇

    口袋妖怪之青炎传奇

    天才少年自制机器穿越,失忆的同时肩负使命,亲情,友情,爱情;严肃,搞怪,淡定,欢迎各位观摩
  • 秦汉血歌

    秦汉血歌

    数千古风流人物,我看今朝:霸王举鼎,气吞山河!却抵不住吾有弯弓射天鹿之能!吾家五百死士,以一当百,天下群雄,谁能与吾争锋之?【剧情需要,内容有与正史不符合之处,还请读者君多担待】
  • 娇萌小狐妃,王爷爱不够

    娇萌小狐妃,王爷爱不够

    长的帅的你有理了!我跳上你的车,我有错?我明明就这么小,你就下得去手?“你还是人吗?你个禽兽!我还这么小!”“小?还可以,手感很好。”看着某女的两个小馒头,“馒头馒头,果然没有错。”“你个混蛋,老牛吃嫩草!”“老?我再给你证明一下,我是不是‘老’!”看着某女,再一次的化身为狼。已经吃饱喝足的某人,看着在自己怀中的小人儿,问:“我老不老?”“不老!”“乖!”
  • 凤栖梧桐,倾尽天下

    凤栖梧桐,倾尽天下

    “给你三年时间,了却你心中怨恨。”那年,因一卦星相,南家惨遭灭门;仅有一女唤倾月,死里逃生;为报血仇,三年苦练,拜得洛离上神为师;大仇得报,天下任她逍遥;一封古老的家书,揭开千年前的一件爱恋;“洛离,你护我,收我为徒,是因为我娘,对吗?”她的身份成谜,来日也未可知;当他真正失去她的时候,他才知道心中平衡早已倾倒;可是,还来得及吗?
  • 棋月玹画

    棋月玹画

    他说,他不信天地,不信神佛,谁,能渡我?他说,世人皆道我欺师灭祖,冷酷无情,六亲不认,可谁,又知道这背后的事情?他说,最爱的那个人,欺我,骗我,背叛我,最后问我,魔头,你可知错?然后,我笑了。其实,我一直以为,我可以渡他,可以伴他,可以做他的世界,结果,我错了。欧阳玹月,你可知道,是你说爱我宠我的,我信了,然后呢?我死了,被你亲手杀的,现在,你要拿什么换我留在这不属于我的世界呢?我叫“苏画棋”他说,这是一个好名字,有书有画有棋还有诗意,他说,棋儿啊,这辈子遇见你真好!
  • 瞳术

    瞳术

    林峰再过五岁生日的时候就被父母利用关系给他送进了修真门派里面,可是他的父母并不知道这个修真门派只不过是追风建立起来的垃圾门派,像这种门派在修真大陆上面不计其数。
  • 血障

    血障

    修真,去伪求真,追寻真我,方为修真。凌霄宗外门弟子沐云惨遭欺侮,却得神秘之力得以翻身,但却不知这世间真伪到底为何物。
  • MC穿越之旅

    MC穿越之旅

    一位女大学生,因为一次地震,穿越到了一个名叫《我的世界》的游戏里,开始了一场奇妙的冒险之旅,她也遇到了可以托付终身的男人……(本文纯属虚构,请勿当真)