登陆注册
14718400000022

第22章

Bishoprics and all benefices were bought and sold; "canons were trodden under foot; ancient traditions were turned out of doors;old customs were laid aside;" boys were made archbishops; ludicrous stories were recited in the churches; the most disgraceful crimes were pardoned for money. Desolation, according to Cardinal Baronius, was seen in the temples of the Lord. As Petrarch said of Avignon in a better age, "There is no pity, no charity, no faith, no fear of God. The air, the streets, the houses, the markets, the beds, the hotels, the churches, even the altars consecrated to God, are all peopled with knaves and liars;" or, to use the still stronger language of a great reviewer, "The gates of hell appeared to roll back on their infernal hinges, that there might go forth malignant spirits to empty the vials of wrath on the patrimony even of the great chief of the apostles."These vices, it is true, were not confined to the clergy. All classes were alike forlorn, miserable, and corrupt. It was a gloomy period. The Church, whenever religious, was sad and despairing. The contemplative hid themselves in noisome and sepulchral crypts. The inspiring chants of Ambrose gave place to gloomy and monotonous antiphonal singing,--that is, when the monks confined themselves to their own vocation. What was especially needed was a reform among the clergy themselves. They indeed owned their allegiance to the Pope, as the supreme head of the Church, but their fealty was becoming a mockery. They could not support the throne of absolutism if they were not respected by the laity.

Baronial and feudal power was rapidly gaining over spiritual, and this was a poor exchange for the power of the clergy, if it led to violence and rapine. It is to maintain law and order, justice and safety, that all governments are established.

Hildebrand saw and lamented the countless evils of the day, especially those which were loosening the bands of clerical obedience, and undermining the absolutism which had become the great necessity of his age. He made up his mind to reform these evils. No pope before him had seriously undertaken this gigantic task. The popes who for two hundred years had preceded him were a scandal and a reproach to their exalted position. These heirs of Saint Peter wasted their patrimony in pleasures and pomps. At no period of the papal history was the papal chair filled with such bad or incompetent men. Of these popes two were murdered, five were driven into exile, and four were deposed. Some were raised to prominence by arms, and others by money. John X. commanded an army in person; John XI. died in a fit of debauchery; and John XII. was murdered by one of the infamous women whom he patronized. Benedict IX. was driven from the throne by robbery and murder, while Gregory VI. purchased the papal dignity. For two hundred years no commanding character had worn the tiara.

Hildebrand, however, set a new example, and became a watchful shepherd of his fold. His private life was without reproach; he was absorbed in his duties; he sympathized with learning and learned men. He was the friend of Lanfranc, and it was by his influence that this great prelate was appointed to the See of Canterbury, and a closer union was formed with England. He infused by his example a quiet but noble courage into the soul of Anselm.

He had great faults, of course,--faults of his own and faults of his age. I wonder why so STRONG a man has escaped the admiring eulogium of Carlyle. Guizot compares him with the Russian Peter.

In some respects he reminds me of Oliver Cromwell; since both equally deplored the evils of the day, and both invoked the aid of God Almighty. Both were ambitious, and unhesitating in the use of tools. Neither of them was stained by vulgar vices, nor seduced from his course by love of ease or pleasure. Both are to be contemplated in the double light of reformer and usurper. Both were honest, and both were unscrupulous; honest in seeking to promote public morality and the welfare of society, and unscrupulous in the arts by which their power was gained.

That which filled the soul of Hildebrand with especial grief was the alienation of the clergy from their highest duties, their worldly lives, and their frail support in his efforts to elevate the spiritual power. Therefore he determined to make a reform of the clergy themselves, having in view all the time their assistance in establishing the papal supremacy. He attacked the clergy where they were weakest. They--the secular ones, the parish priests--were getting married, especially in Germany and France. They were setting at defiance the laws of celibacy; they not only sought wives, but they lived in concubinage.

同类推荐
  • 檐醉杂记

    檐醉杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八关斋法

    八关斋法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海棠谱

    海棠谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 珠花簃词话

    珠花簃词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上正一法文经

    太上正一法文经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星海魔缘

    星海魔缘

    “十三爷……十三爷……”“嗯,我是十三。”域外文明的十三杀者到中华文明世界转世重修,却在阴差阳错之下被本土少年获得传承,于是一个流浪的少年在文明的冲突中扮演了一次间客……
  • 芒果情人

    芒果情人

    “文盲!你干嘛?”“没干嘛。”“那你放下放在我胸上的手!”“啊?不是要按摩吗?我再给你按摩啊!”“按摩你个头!谁让你给我按摩这个地方!!”“我啊!”“滚”“我这是为你好,好长大点嘛!”“......”“太小了!”“......”“我嫌弃!”“......”一对欢喜恋人,曾经的青梅竹马,现在的温柔情人;曾经的甜腻爱人,现在的陌生路人;一场身世的诀别,一段记忆的消灭,他等待的,寻找的,终究会是她温情的回应;一次冒死的经历,一年苦苦的沉睡,她梦见的,是经历的,醒来会是他温柔的拥吻;“爸比!妈咪!你们不要我了!”“怎么会呢?”“没关系,妹妹给我就行了!你们继续!”—第一次开文,希望大家喜欢!求支持!
  • 热血二次元

    热血二次元

    迷糊二次元少女,众多二次元迷妹们的男神为爱而战,读一本二次元哲理的书!
  • 校园之近身保镖

    校园之近身保镖

    他是一位归国而来的超级兵王成为,本想做一个安静而又低调的美男子,安安静静的完成任务,谁知道校花莫名其妙的贴身而来,还有妩媚的美女老师,更有一头以保卫人民为己任的母暴龙。紧接着危险也随之而来……。且看他拳打高富帅,脚踩纨绔狂少。“敢欺负我家房东们,我打!。”
  • 浅忧伤

    浅忧伤

    浅一,一个似坚强却脆弱的女孩,却摊上一个十分花心换女人如换衣服一样的男朋友,神秘的她能否抓住爱情,当有一天,一切突然改变,令他措手不及,又会发生怎样的故事……
  • 傲世狂龙的都市生活

    傲世狂龙的都市生活

    本文是我的第一个作品,我的文采越显生疏,但是我会尽力为大家带来好的作品。这本书叫傲世狂龙之都市篇,在这本书之后我会写不同的篇章,为大家带来不同的风格享受。
  • 权现金色迦那婆底九目天法

    权现金色迦那婆底九目天法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菲之心

    菲之心

    这是一个新婚还未满一周的家庭。女主人,不弃。每天安静地卧趟在沙发上看着自己喜爱的电视剧!此时神情中失去了平日有过的期待与欣喜,使得播放的画面与剧情也渐渐变得模糊不清。这是一个新婚就快满一周的家庭。男主人,不离。总是呆在那间只属于他自己的小小卧室!原本喜欢上网玩游戏的他为了避免吵到对方才设置的这间屋子,如今却失去了原有的意义。撑过今晚就能满一周了。家庭的成员虽然还只有不离与不弃,但对于这个新房来说似乎并不算拥挤。新房配新居、清新的装修加上新异的挂饰与家具,是俩人新婚前共同的努力,也是俩人共有的一段美好回忆。
  • 正源略集补遗

    正源略集补遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 世界欠我一个梦

    世界欠我一个梦

    追梦者孤独却不寂寞。萧云,赵小毅,张雍,三个农村孩子的追梦之旅,从九零后的小伙成长为新一代的社会接班人。红日初升,其道大光;河出伏流,一泻汪洋。天戴其苍,地履其黄;纵有千古;横有八荒。美哉,我少年中国;壮哉,我中国少年。这就是本书以二十一世纪为生活背景而描写的三个少年的成长经历。也是大多数九零后的成长史。