登陆注册
14717900000004

第4章 "Fox-in-the-Morning"(2)

The telegram, which had remained unintelligible to the Anchurian linguists who had applied to it in vain their knowledge of Spanish and elemental English, conveyed a stimulating piece of news to Goodwin's understanding. It informed him that the president of the republic had decamped from the capital city with the contents of the treasury. Furthermore, that he was accompanied in his flight by that winning adventuress Isabel Guilbert, the opera singer, whose troupe of performers had been entertained by the president at San Mateo during the past month on a scale less modest than that with which royal visitors are often content. The reference to the "jackrabbit line" could mean nothing else than the mule-back system of transport that prevailed between Coralio and the capital. The hint that the "boodle" was "six figures short" made the condition of the national treasury lamentably clear. Also it was convincingly true that the ingoing party--its way now made a pacific one--would need the "spondulicks." Unless its pledges should be fulfilled, and the spoils held for the delectation of the victors, precarious indeed, would be the position of the new government. Therefore it was exceeding necessary to "collar the main guy," and recapture the sinews of war and government.

Goodwin handed the message to Keogh.

"Read that, Billy," he said. "It's from Bob Englehart. Can you manage the cipher?"Keogh sat in the other half of the doorway, and carefully perused the telegram.

"'Tis not a cipher," he said, finally. "'Tis what they call literature, and that's a system of language put in the mouths of people that they've never been introduced to by writers of imagination. The magazines invented it, but I never knew before that President Norvin Green had stamped it with the seal of his approval.

'Tis now no longer literature, but language. The dictionaries tried, but they couldn't make it go for anything but dialect. Sure, now that the Western Union indorses it, it won't be long till a race of people will spring up that speaks it.""You're running too much to philology, Billy," said Goodwin. "Do you make out the meaning of it?""Sure," replied the philosopher of Fortune. "All languages come easy to the man who must know 'em. I've even failed to misunderstand an order to evacuate in classical Chinese when it was backed up by the muzzle of a breech-loader. This little literary essay I hold in my hands means a game of Fox-in-the-Morning. Ever play that, Frank, when you was a kid?""I think so," said Goodwin, laughing. "You join hands all 'round, and--""You do not," interrupted Keogh. "You've got a fine sporting game mixed up in your head with 'All Around the Rosebush.' The spirit of 'Fox-in-the-Morning' is opposed to the holding of hands. I'll tell you how it's played. This president man and his companion in play, they stand up over in San Mateo, ready for the run, and shout:

"Fox-in-the-Morning!' Me and you, standing here, we say: 'Goose and Gander!' They say: 'How many miles is it to London town?' We say: 'Only a few, if your legs are long enough. How many comes out?'

They say: 'More than you're able to catch.' And then the game commences.""I catch the idea," said Goodwin. "It won't do to let the goose and gander slip through your fingers, Billy; their feathers are too valuable. Our crowd is prepared and able to step into the shoes of the government at once; but with the treasury empty we'd stay in power about as long as a tenderfoot would stick on an untamed bronco. We must play the fox on every foot of the coast to prevent their getting out of the country.""By the mule-back schedule," said Keogh, "it's five days down from San Mateo. We've got plenty of time to set our outposts. There's only three places on the coast where they can hope to sail from--here and Solitas and Alazan. They're the only points we'll have to guard.

It's as easy as a chess problem--fox to play, and mate in three moves. Oh, goosey, goosey, gander, whither do you wander? By the blessing of the literary telegraph the boodle of this benighted fatherland shall be preserved to the honest political party that is seeking to overthrow it."The situation had been justly outlined by Keogh. The down trail from the capital was at all times a weary road to travel. A jiggety-joggety journey it was; ice-cold and hot, wet and dry. The trail climbed appalling mountains, wound like a rotten string about the brows of breathless precipices, plunged through chilling snow-fed streams, and wriggled like a snake through sunless forests teeming with menacing insect and animal life. After descending to the foothills it turned to a trident, the central prong ending at Alazan.

Another branched off to Coralio; the third penetrated to Solitas.

Between the sea and the foothills stretched the five miles breadth of alluvial coast. Here was the flora ofthe tropics in its rankest and most prodigal growth. Spaces here and there had been wrested from the jungle and planted with bananas and cane and orange groves.

同类推荐
  • 西堂日记

    西堂日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾郑氏始末

    台湾郑氏始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒舌鉴

    伤寒舌鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说盂兰盆经疏

    佛说盂兰盆经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学入门

    医学入门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 看见美人鱼的眼泪

    看见美人鱼的眼泪

    曾经刻骨铭心的爱情,为何现在却无足轻重?曾经恋恋不忘的人,为何现在毫无印象?究竟是真的失忆,忘了过去,还是不得不忍痛割爱,忘记过去。阴谋,渐渐展开。他还能否抓住自己心上的那个她?
  • 废妃之福来运转

    废妃之福来运转

    一个冷宫失宠的妃子,如何争宠、夺嫡、一步步走向皇太后的终极宝座。
  • 悠悠落花似流水

    悠悠落花似流水

    在那个懵懂而苦涩的岁月里,生命中总有几个陪着你哭,陪着你笑的人。他们的欢笑,他们的愁苦就是你整个青春符号。暮然回首,你的青春早已填满。
  • 西班牙葡萄牙帝国的兴衰

    西班牙葡萄牙帝国的兴衰

    本书共分7章,内容包括:民族国家的形成、葡萄牙帝国的兴起、西班牙帝国的兴起、帝国兴起的奥秘、帝国面临挑战、帝国的衰落及失去帝国风光后的历程。
  • 女配修仙:红衣逆袭

    女配修仙:红衣逆袭

    苦逼的由因被雷劈死后,发现自己穿越了!乖乖,现在穿越可吃香啊,肯定被大把男神追,从此走上人生巅峰。不过显然她想多了,自己穿的不是女主而是女配!好吧,由因认命。碰到不苏不白冷静隐忍的女主大大,由因选择了躲。可是谁能告诉她,为嘛女主大大一见到她就一脸愤怒,自己貌似也没有惹她吧?哼!既然你不给我好脸色,我也不会对你有笑脸,别栽在我由因手里,小心有你的好果子吃!还有那谁,别拽人家衣服了!不要以为你卖萌打滚就可以让我买糖给你吃,前辈你要注意你邪魅的形象!别打扰人家一身红衣惊艳天下的计划!
  • 刀剑游

    刀剑游

    刀,是刀剑游的剑!剑,是刀剑游的刀......本书描写的是一个很自由的武侠网游。内容搞不搞笑作者不敢保证,毕竟各人胃口不同。第一次写书,见谅见谅!
  • The Blazed Trail

    The Blazed Trail

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赞美的力量

    赞美的力量

    俗话说: “数子十过,不如奖子一长。”孩子真正需要的是赞美,孩子最渴望的也是赞美!因为赞美造就天才!“表扬如阳光,批评如利剑”。给孩子多些肯定、赞许和鼓励,就是多给孩子一些阳光,孩子肯定会心情舒畅地走好每一步。教育孩子要以表扬为主,批评为辅。《赞美的力量》一书告诉你,怎么赞美,何时赞美,怎么批评,何时批评。在这本书里,我们详细提出了各种赞美和批评的方法,相信你一定会从中受到启发。
  • 我的校花未婚妻1

    我的校花未婚妻1

    被抠脚大汉从战场上拉出来,还让唐翔取他小时候流鼻涕的女儿,不娶就扣住唐翔做雇佣兵所赚的所有血汗钱。无奈,唐翔百般不愿的回到华夏,不料抠脚大汉的女儿,已经从鼻涕虫变成了一个校花级别的超级大美女。红颜祸水,几乎整个金海市的优秀青年都在追求未婚妻。怕未婚妻给别的男人抢了,唐翔混进了学校。为了未婚妻,唐翔不惜与世界为敌,谁抢他女人揍谁,谁挡他发财踩谁,不带犹豫!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)