登陆注册
14705100000042

第42章

Utterly confounded, and staring at the girl in her white, many flounced frock, bare head, and tawny braids, as she stood beside this incarnation of equine barbarism, Grey could remember nothing like it outside of a circus.

He stammered a few words of admiration of the mare. Miss Cota threw out her two arms with a graceful gesture and a profound curtsey, and said--"A la disposicion de le Usted, senor."

Grey was quick to understand the malicious mischief which underlay this formal curtsey and danced in the girl's eyes, and even fancied it shared by the animal itself. But he was a singularly good rider of untrained stock, and rather proud of his prowess. He bowed.

"I accept that I may have the honor of laying the senorita's gift again at her little feet."But here the burly Ramierez intervened. "Ah, Mother of God! May the devil fly away with all this nonsense! I will have no more of it," he said impatiently to the girl. "Have a care, Don Pancho,"he turned to the editor; "it is a trick!"

"One I think I know," said Grey sapiently. The girl looked at him curiously as he managed to edge between her and the mustang, under the pretense of stroking its glossy neck. "I shall keep MY OWNspurs," he said to her in a lower voice, pointing to the sharp, small-roweled American spurs he wore, instead of the large, blunt, five-pointed star of the Mexican pattern.

The girl evidently did not understand him then--though she did a moment later! For without attempting to catch hold of the mustang's mane, Grey in a single leap threw himself across its back. The animal, utterly unprepared, was at first stupefied. But by this time her rider had his seat. He felt her sensitive spine arch like a cat's beneath him as she sprang rocket-wise into the air.

But here she was mistaken! Instead of clinging tightly to her flanks with the inner side of his calves, after the old vaquero fashion to which she was accustomed, he dropped his spurred heels into her sides and allowed his body to rise with her spring, and the cruel spur to cut its track upward from her belly almost to her back.

She dropped like a shot, he dexterously withdrawing his spurs, and regaining his seat, jarred but not discomfited. Again she essayed a leap; the spurs again marked its height in a scarifying track along her smooth barrel. She tried a third leap, but this time dropped halfway as she felt the steel scraping her side, and then stood still, trembling. Grey leaped off!

There was a sound of applause from the innkeeper and his wife, assisted by a lounging vaquero in the corridor. Ashamed of his victory, Grey turned apologetically to Cota. To his surprise she glanced indifferently at the trickling sides of her favorite, and only regarded him curiously.

"Ah," she said, drawing in her breath, "you are strong--and you comprehend!""It was only a trick for a trick, senorita," he replied, reddening;"let me look after those scratches in the stable," he added, as she was turning away, leading the agitated and excited animal toward a shed in the rear.

He would have taken the riata which she was still holding, but she motioned him to precede her. He did so by a few feet, but he had scarcely reached the stable door before she suddenly caught him roughly by the shoulders, and, shoving him into the entrance, slammed the door upon him.

Amazed and a little indignant, he turned in time to hear a slight sound of scuffling outside, and to see Cota re-enter with a flushed face.

"Pardon, senor," she said quickly, "but I feared she might have kicked you. Rest tranquil, however, for the servant he has taken her away."She pointed to a slouching peon with a malevolent face, who was angrily driving the mustang toward the corral.

"Consider it no more! I was rude! Santa Maria! I almost threw you, too; but," she added, with a dazzling smile, "you must not punish me as you have her! For you are very strong--and you comprehend."But Grey did not comprehend, and with a few hurried apologies he managed to escape his fair but uncanny tormentor. Besides, this unlooked-for incident had driven from his mind the more important object of his visit,--the discovery of the assailants of Richards and Colonel Starbottle.

His inquiries of the Ramierez produced no result. Senor Ramierez was not aware of any suspicious loiterers among the frequenters of the fonda, and except from some drunken American or Irish revelers he had been free of disturbance.

Ah! the peon--an old vaquero--was not an angel, truly, but he was dangerous only to the bull and the wild horses--and he was afraid even of Cota! Mr. Grey was fain to ride home empty of information.

He was still more concerned a week later, on returning unexpectedly one afternoon to his sanctum, to hear a musical, childish voice in the composing-room.

It was Cota! She was there, as Richards explained, on his invitation, to view the marvels and mysteries of printing at a time when they would not be likely to "disturb Mr. Grey at his work."But the beaming face of Richards and the simple tenderness of his blue eyes plainly revealed the sudden growth of an evidently sincere passion, and the unwonted splendors of his best clothes showed how carefully he had prepared for the occasion.

Grey was worried and perplexed, believing the girl a malicious flirt. Yet nothing could be more captivating than her simple and childish curiosity, as she watched Richards swing the lever of the press, or stood by his side as he marshaled the type into files on his "composing-stick." He had even printed a card with her name, "Senorita Cota Ramierez," the type of which had been set up, to the accompaniment of ripples of musical laughter, by her little brown fingers.

The editor might have become quite sentimental and poetical had he not noticed that the gray eyes which often rested tentatively and meaningly on himself, even while apparently listening to Richards, were more than ever like the eyes of the mustang on whose scarred flanks her glance had wandered so coldly.

同类推荐
热门推荐
  • 异次元的穿越者

    异次元的穿越者

    无尽世界,谁能超脱?无限轮回,谁愿摆脱?生死交织,死又何尝不是解脱?生是因为纠伴,那死又是因为如何?我愿超脱,只因让我在意的人摆脱无尽轮回之苦!!!(ps:这是欢乐的无限逗逼文,别被简介骗了。)伪无限系统流,动漫同人文,非种马......反正是凭着喜好写的,可能更得会有些慢,还请多多包涵新人新书,如有缺点,敬请指出。
  • 无敌U盘君

    无敌U盘君

    徐东,一个屌丝一个废柴渣男,有一天他在梦中遇到了一个自称是创世神的美女他对徐东说,实在看不下去他的渣样决定派他到另一个平行世界废物利用于是徐东可耻的穿越了带着创世神给的U盘。
  • 春风难渡奈何桥

    春风难渡奈何桥

    他又来喝她的孟婆汤了。事实上对于我来说,人生最大的痛苦,莫过于亲手为心上人熬煮一碗孟婆汤。--情节虚构,请勿模仿
  • 碎锦流光朝朝暮

    碎锦流光朝朝暮

    故事总有一个叙言,它叫从前记忆中的那个夏天,你的侧脸炎热的季节上纷扰的街那是相遇的交点
  • 华严清凉国师礼赞文

    华严清凉国师礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 少林五形八法拳

    少林五形八法拳

    少林五形八法拳属北派少林拳系。它具有拳禅一体、内外合一、神形兼备之特点。本书着重介绍了少林五形八法拳的第二路,对其动作要求和技术要领作了详尽说明;此外,还对少林桩功、少林排打功作了介绍。全书文字通谷,方法易学易用,可供武术爱好者学习参考。
  • 超时空农场主

    超时空农场主

    小农民姜羽发现自家的蔬菜大棚,竟然成为了位面的垃圾处理中心。有来自小说世界【吞噬星空】中的怪兽尸体,奇怪的植物还有金属。有来自电影世界【蚁人】中的奇怪被封存起来的黄.色液体,以及一套盔甲。有来自动漫世界【海贼王】中一些奇怪的果子,看起来蛮好吃的样子。漫画、网文、影视,这么多垃圾都仍我这儿,真的好吗?特别是X战警,连金刚狼断掉的爪子都弄过来,是几个意思?种植奇异灵材,养奇珍异兽,打造超时空最强农场。——新书起航,推荐收藏,卖个小萌,求个小赏。
  • 云中传奇

    云中传奇

    他,平凡普通,却背负着整个家族的希望,追寻着养育自己千年古城的秘密,暗流涌动的云中,未知世界的大门正朝他打开……
  • 傲娘

    傲娘

    人与人的缘分真是天注定的吗?上天既然安排我来到这个地方让我遇到想与之共渡一生的人,我会心怀感激。可是为什么世事如此多变,当我遇到他时,上天却告诉我真正有缘分的人还未出现,是为了与他继续感情拼此一博,还是继续等待上天的安排?傲娘迷茫了........
  • 小楼惊风

    小楼惊风

    十年前,天下盟主江山挑战刀放空,胜,成为江湖第一。十年前,镇元三子死在大漠龙隐山,留混元吞气,引江湖争夺。十年前,独龙帮上下被屠,只因一个孤儿。十年前…………十年前,孤山出现了一座楼阁,名惊风小楼。十年前,某君用一个晚上的时间,一口气看完了神雕侠侣……