登陆注册
14613700000012

第12章 论语子罕篇第九

【原文】

子罕①言利,与②命,与仁。

【注释】

①罕:稀少,很少。

②与:赞同、肯定。

【译文】

孔子很少谈到利益,却赞成天命和仁德。

【原文】

达巷党人①曰:“大哉孔子!博学而无所成名②。”子闻之,谓门弟子曰:“吾何执?执御乎?执射乎?吾执御矣。”

【注释】

①达巷党人:古代五百家为一党,达巷是党名。这是说达巷党这地方的人。

②博学而无所成名:学问渊博,因而不能以某一方面来称道他。

【译文】

达巷党这个地方有人说:“孔子真伟大啊!他学问渊博,因而不能以某一方面的专长来称赞他。”孔子听说了,对他的学生说:“我要专长于哪个方面呢?驾车呢?还是射箭呢?我还是驾车吧。”

【原文】

子曰:“麻冕①,礼也;今也纯②,俭③,吾从众。拜下④,礼也;今拜乎上,泰⑤也。虽违众,吾从下。”

【注释】

①麻冕:麻布制成的礼帽。

②纯:丝绸,黑色的丝。

③俭:俭省,麻冕费工,用丝则俭省。

④拜下:大臣面见君主前,先在堂下跪拜,再到堂上跪拜。

⑤泰:这里指骄纵、傲慢。

【译文】

孔子说:“用麻布制成的礼帽,符合于礼的规定。现在大家都用黑丝绸制作,这样比过去节省了,我赞成大家的做法。(臣见国君)首先要在堂下跪拜,这也是符合于礼的。现在大家都到堂上跪拜,这是骄纵的表现。虽然与大家的做法不一样,我还是主张先在堂下拜。”

【原文】

子绝四——毋意①,毋必②,毋固③,毋我④。

【注释】

①意:同“臆”,猜想、猜疑。

②必:必定。

③固:固执己见。

④我:这里指自私之心。

【译文】

孔子杜绝了四种弊病:没有主观猜疑,没有定要实现的期望,没有固执己见之举,没有自私之心。

【原文】

子畏于匡①。曰:“文王既没,文不在兹乎②?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也③;天之未丧斯文也,匡人其如予何?”

【注释】

①子畏于匡:畏:围困。匡:邑名。据《史记》记载,匡人曾受过鲁国阳货的伤害,而孔子长得很像阳货,所以曾被误认为是阳货而遭围困。

②后死者:孔子自称。文:礼乐制度。

③与:接触,得到。

【译文】

孔子在匡地被围困,说:“文王已经死了,周代的礼乐制度不都在我这里吗?天如果要毁灭这些文明,像我这样的人就不应该得到这些文明;天如果不想毁灭这些文明,匡人又能把我怎么样呢?”

【原文】

太宰问于子贡曰①:“夫子圣者与?何其多能也?②”子贡曰:“固天纵之将圣③,又多能也。”

子闻之,曰:“太宰知我乎!吾少也贱,故多能鄙事④。君子多乎哉?不多也。”

【注释】

①太宰:官名,天子的六卿之一,辅佐帝王治理国家。

②能:技艺。

③纵:舍。将:大。

④鄙事:指技艺而言。技艺属于小道,因此称为“鄙事”。

【译文】

太宰问子贡说:“孔夫子该是位圣人了吧?为什么他会那么多才多艺?”子贡说:“这本来是上天让他成为大圣人的,同时又让他会很多技艺。”

孔子听到了,说:“太宰很了解我吗?我年少的时候低贱,因此才学会了许多技艺。君子所掌握的技艺多吗?不多的。”

【原文】

牢①曰:“子云:‘吾不试②,故艺。’”

【注释】

①牢:郑玄认为此人系孔子的学生,但在《史记·仲尼弟子列传》中未见此人。

②试:用,被任用。

【译文】

子牢说:“孔子说过:‘我(年轻时)没有去做官,所以会许多技艺。’”

【原文】

子曰:“吾有知乎哉?无知也。有鄙夫①问于我,空空如也②?我叩③其两端④而竭⑤焉。”

【注释】

①鄙夫:孔子称乡下人、社会下层的人。

②空空如也:指孔子自己心中空空无知。

③叩:叩问、询问。

④两端:两头,指正反、始终、上下方面。

⑤竭:穷尽、尽力追究。

【译文】

孔子说:“我有知识吗?其实没有知识。有一个乡下人问我,我对他谈的问题本来一点也不知道。我只是从问题的两端去问,这样对此问题就可以全部搞清楚了。”

【原文】

子曰:“凤鸟①不至,河不出图②,吾已矣夫!”

【注释】

①凤鸟:古代传说中的一种神鸟。传说凤鸟在舜和周文王时代都出现过,它的出现象征着“圣王”将要出世。

②河不出图:传说在上古伏羲氏时代,黄河中有龙马背负八卦图而出。它的出现也象征着“圣王”将要出世。

【译文】

孔子说:“凤鸟不来了,黄河中也不出现八卦图了。我这一生也就如此了吧!”

【原文】

子见齐衰①者、冕衣裳者②与瞽③者,见之,虽少,必作④;过之,必趋⑤。

【注释】

①齐衰(cuī):丧服,古时用麻布制成。

②冕衣裳者:冕,官帽;衣,上衣;裳,下服,这里统指官服。冕衣裳者指贵族。

③瞽(ɡǔ):盲。

④作:站起来,表示敬意。

⑤趋:快步走,表示敬意。

【译文】

孔子遇见穿丧服的人、当官的人和盲人时,虽然他们年轻,也一定要站起来,从他们面前经过时,一定要快步走过。

【原文】

颜渊喟①然叹曰:“仰之弥②高,钻③之弥坚,瞻④之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱人⑤,博我以文,约我以礼,欲罢不能。既竭吾才,如有所立卓尔⑥。虽欲从之,末由⑦也已。”

【注释】

①喟(kuì):叹息的样子。

②弥:更加,越发。

③钻:钻研。

④瞻(zhān):视、看。

⑤循循然善诱人:循循然,有次序地。诱,劝导,引导。

⑥卓尔:高大、超群的样子。

⑦末由:末,无、没有。由,途径,路径。这里是没有办法的意思。

【译文】

颜渊感叹地说:“(对于老师的学问与道德)我抬头仰望,越望越觉得高;我努力钻研,越钻研越觉得不可穷尽,看着它好像在前面,忽然又像在后面。老师善于一步一步地诱导我,用各种典籍来丰富我的知识,又用各种礼节来约束我的言行,使我想停止学习都不可能。直到我用尽了我的全力,好像有一个十分高大的东西立在我前面。虽然我想要追随上去,却没有前进的路径了。”

【原文】

子疾病,子路使门人为臣①。病间②,曰:“久矣哉,由之行诈也。无臣而为有臣。吾谁欺?欺天乎?且予与其死于臣之手也,无宁③死于二三子之手乎?且予纵不得大葬④,予死于道路乎?”

【注释】

①为臣:臣,指家臣,总管。孔子当时不是大夫,没有家臣,但子路叫门人充当孔子的家臣,准备由此人负责总管安葬孔子之事。

②病间:病情减轻。

③无宁:宁可。“无”是发语词,没有意义。

④大葬:指大夫的葬礼。

【译文】

孔子患了重病,子路派了(孔子的)门徒去做孔子的家臣(负责料理后事)。后来,孔子的病好了一些,他说:“仲由很久以来就干这种弄虚作假的事情。我明明没有家臣,却偏偏要装作有家臣,我骗谁呢?我骗上天吧?与其在家臣的侍候下死去,我宁可在你们这些学生的侍候下死去,这样不是更好吗?而且即使我不能以大夫之礼来安葬,难道就会被丢在路边没人埋吗?”

【原文】

子贡曰:“有美玉于斯,韫匮①而藏诸?求善贾②而沽诸?”子曰:“沽③之哉,沽之哉!我待贾者也。”

【注释】

①韫匮(yùn kuì):收藏物件的柜子。

②善贾:识货的商人。

③沽:卖出去。

【译文】

子贡说:“这里有一块美玉,是把它收藏在柜子里,还是找一个识货的商人卖掉?”孔子说:“卖掉吧,卖掉吧!我正在等着识货的人呢。”

【原文】

子欲居九夷①。或曰:“陋②,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有?”

【注释】

①九夷:中国古代对于东方少数民族的通称。

②陋:鄙野,文化闭塞,不开化。

【译文】

孔子想要搬到九夷地方去居住。有人说:“那里非常落后闭塞,不开化,怎么能住呢?”孔子说:“有君子去住,就不闭塞落后了。”

【原文】

子曰:“吾自卫反鲁①,然后乐正②,雅颂③各得其所。”

【注释】

①自卫反鲁:公元前484年(鲁哀公十一年)冬,孔子从卫国返回鲁国,结束了14年游历不定的生活。

②乐正:调整乐曲的篇章。

③雅颂:这是《诗经》中两类不同的诗的名称。也是指雅乐、颂乐等乐曲名称。

【译文】

孔子说:“我从卫国返回到鲁国以后,乐才得到整理,雅乐和颂乐各有适当的安排。”

【原文】

子曰:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于我哉?”

【译文】

孔子说:“在外侍奉公卿,在家孝敬父兄,有丧事不敢不尽力去办,不被酒所困,这些事对我来说有什么困难呢?”

【原文】

子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”

【译文】

孔子在河边说:“消逝的时光就像这河水一样啊,不分昼夜地向前流去。”

【原文】

子曰:“吾未见好德如好色者也。”

【译文】

孔子说:“我没有见过追求道德像追求女色一样努力的人。”

【原文】

子曰:“譬如为山,未成一篑①,止,吾止也!譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也!”

【注释】

①篑(kuì):土筐。

【译文】

孔子说:“譬如用土堆山,只差一筐土就完成了,这时停下来,那是我自己要停下来的;譬如在平地上堆山,虽然只倒下一筐,这时继续前进,那是我自己要前进的。”

【原文】

子曰:“语之而不惰者,其回也与!”

【译文】

孔子说:“听我说话而能毫不懈怠的,只有颜回一个人吧!”

【原文】

子谓颜渊,曰:“惜乎!吾见其进也,未见其止也。”

【译文】

孔子提到颜渊,说:“可惜呀!我只见他不断前进,从来没有看见他停止过。”

【原文】

子曰:“苗而不秀①者有矣夫;秀而不实者有矣夫!”

【注释】

①秀:稻、麦等庄稼吐穗扬花叫秀。

【译文】

孔子说:“庄稼出了苗而不能吐穗扬花的情况是有的;吐穗扬花而不结果实的情况也有。”

【原文】

子曰:“后生可畏,焉知来者之不如今也?四十、五十而无闻焉,斯亦不足畏也已。”

【译文】

孔子说:“年轻人是值得敬畏的,怎么就知道后一代不如前一代呢?如果到了四五十岁时还默默无闻,那他就没有什么可以敬畏的了。”

【原文】

子曰:“法语之言①,能无从乎?改之为贵。巽与之言②,能无说乎?绎③之为贵。说而不绎,从而不改,吾未④如之何也已矣。”

【注释】

①法语之言:法,指礼仪规则。这里指以礼法规则正言规劝。

②巽(xùn)与之言:巽,恭顺,谦逊。与,称许,赞许。这里指恭顺赞许的话。

③绎:原义为“抽丝”,这里指推究,追求,分析,鉴别。

④未:没有。

【译文】

孔子说:“符合礼法的正言规劝,谁能不听从呢?但(只有按它来)改正自己的错误才是可贵的。恭顺赞许的话,谁能听了不高兴呢?但只有认真推究它(的真伪是非),才是可贵的。只是高兴而不去分析,只是表示听从而不改正错误,(对这样的人)我拿他实在是没有办法了。”

【原文】

子曰:“三军①可夺帅也,匹夫②不可夺志也。”

【注释】

①三军:12500人为一军,三军包括大国所有的军队。此处言其多。

②匹夫:平民百姓,主要指男子。

【译文】

孔子说:“一国军队,可以失去它的主帅,但一个男子汉,他的志向是不能强迫改变的。”

【原文】

子曰:“衣①敝缊袍②,与衣狐貉③者立而不耻者,其由也与?‘不忮不求④,何用不臧?’”子路终身诵之。子曰:“是道也,何足以臧?”

【注释】

①衣:穿,当动词用。

②敝缊(yùn)袍:这里指破旧的丝棉袍。

③狐貉:用狐和貉的皮做的裘皮衣服。

④不忮(zhì)不求:不嫉妒,不贪求。

【译文】

孔子说:“穿着破旧的丝棉袍子,与穿着狐貉皮袍的人站在一起而不认为是可耻的,大概只有仲由吧。(《诗经》上说:)‘不嫉妒,不贪求,为什么说不好呢?’”子路听后,反复背诵这句诗。孔子又说:“只做到这样,怎么能说够好了呢?”

【原文】

子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”

【译文】

孔子说:“到了寒冷的季节,才知道松柏是最后凋谢的。”

【原文】

子曰:“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”

【译文】

孔子说:“聪明人不会迷惑,有仁德的人不会忧愁,勇敢的人不会畏惧。”

【原文】

子曰:“可与共学,未可与适道①;可与适道,未可与立②;可与立,未可与权③。”

【注释】

①适道:适,往。这里是志于道,追求道的意思。

②立:坚持道而不变。

③权:秤锤。这里引申为权衡轻重。

【译文】

孔子说:“可以一起学习的人,未必都能学到道;能够学到道的人,未必能够坚守道;能够坚守道的人,未必能够随机应变。”

【原文】

“唐棣①之华,偏其反而②。岂不尔思,室是远而③。”子曰:“未之思也,夫何远之有?”

【注释】

①唐棣:一种植物,属蔷薇科,落叶灌木。

②偏其反而:形容花摇动的样子。

③室是远而:只是住的地方太远了。

【译文】

(古代有一首诗这样写道:)“唐棣的花朵啊,翩翩地摇摆。我岂能不想念你?只是由于家住的地方太远了。”孔子说:“他还是没有真的想念,如果真的想念,有什么遥远呢?”

同类推荐
  • 雅观楼

    雅观楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中国古典文学荟萃(阅微草堂笔)

    中国古典文学荟萃(阅微草堂笔)

    中国古典文学是中国文学史上闪烁着灿烂光辉的经典性作品或优秀作品,它是世界文学宝库中令人瞩目的瑰宝。几千年来,中国传统文化养育了中国古典文学,中国古典文学又大大丰富了中国传统文化,使传统文化更具有深刻的影响力。
  • 三言二拍精编(第二册)

    三言二拍精编(第二册)

    《三言二拍精编》是中国文学史上最负盛名的话本、拟话本小说集,在中国文学史上占有重要地位。这些作品,题材广泛,内容复杂,有对封建官僚丑恶的谴责和对正直官吏德行的赞扬,有对友谊、爱情的歌颂和对背信弃义、负心行为的斥责。更值得注意的,有不少作品描写了市井百姓的生活,所宣扬的道德标准、婚姻原则,与封建礼教、传统观念是相违背的,而且其中的许多故事,至今仍为人们津津乐道。
  • 老子

    老子

    《道德经》,又称《道德真经》、《老子》、《五千言》、《老子五千文》,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,为其时诸子所共仰,是春秋时期的老子(即李耳)所作的远古语录体。在秦时《吕氏春秋·注》称为《上至经》,在汉初则直呼《老子》。自汉景帝起此书被尊为《道德经》,至唐代唐太宗自认是老子李耳之后,曾令人将《道德经》翻译为梵文。唐高宗尊称《道德经》为《上经》,唐玄宗时更尊称此经为《道德真经》。
  • 元稹集

    元稹集

    元稹在其《叙诗寄乐天书》中,将他的诗分为古讽、乐讽、古体、新题乐府、律诗、律讽、艳诗等十体。其所重者在古讽、乐讽。实际上其主要成就在乐府诗、艳体诗。故本集所选亦侧重艳体诗、乐府诗。对于元稹文,选了《乐府古题序》、《白氏长庆集序》。传奇则选了《莺莺传》。为解评、阅读方便起见,“新题乐府序”随诗编排,《莺莺传》作为“传奇”排在诗文后,“两序”作为“文”排在“传奇”之前。
热门推荐
  • 魔王勇者

    魔王勇者

    我很想看看非现代背景下的综漫啊…
  • 守护甜心之永久的仇恨

    守护甜心之永久的仇恨

    亚梦和璃茉被千月美奈和美惠陷害,失去了友谊和爱情,却意外发现了自己的身世,原来自己是全球首富的大女儿和二女儿,优亚是她们两的妹妹,三姐妹决定去英国改造,三个男生给了她们爱,默默的守护着她们,感动了三姐妹,三年后,回来决定报仇。守护者我会让你们为自己所作出的选择付出代价的。----by梦儿藤咲凪彦我一定要你用生命付出代价。----沫儿守护者你们真是太可恨了,竟然没有弄明白事情的经过就骂我的两位姐姐,你们就等着受死吧,我星忆兰幽是不会放过你的----by幽儿
  • 神界血王:嗜血四公主

    神界血王:嗜血四公主

    她—原本是神族的公主,却惨遭兄弟姐妹的陷害······坠下天界悬崖,忘却记忆······出现在人界,重生了!他—是宠她无度的的青梅竹马,她坠下神界,也有他的一份功劳!他转世只为了还他自己的债!但是—真实身份被揭穿时,她被逼坠下魔界······成为血王,一统五界!他们欠她的,终究要还!看她如何一统五界!玩转五界!虐渣渣!耍渣渣!让他们为他们的所作所为后悔!她要他们知道—嗜血魔煞不是叫着玩的!而是杀了无数的生物染成了红瞳!黑色的羽翼来自于地狱的叫嚣!
  • 凡人屠天记

    凡人屠天记

    混沌有清浊二气,清者为灵力,可开天地;浊者为念力,化生万灵。灵力与念力,相克相生。修灵者为道,为神;聚念者,成佛,成魔。道教,神祗与佛陀,天魔生来相斗,共争气运。无论盘古开天,女娲造人,莫不都是两教相逐;什么封神大战,西游降魔,全部都是佛道相争。末法时代,两教沦丧,一个只知道读书的文弱少年,误入秦始皇陵,惨遭蜀山算计,试看在这样一个风起云涌的大乱之世,王端如何一手论道,一手礼佛,一步一步踏上屠天之路,揭开混沌终极之谜!一切精彩,尽在《凡人屠天记》!
  • 文渊阁书目

    文渊阁书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天魔界契约者

    天魔界契约者

    普通高中生,灵魂变异,YY,种马,各色美女集结,敬请期待!
  • 一世之雄

    一世之雄

    元灵大陆,灵修为尊!狄十一生来便无元灵。但六年人质生活,磨不平少年的强者之心;生为废材之身,却挡不住少年的英雄之梦;一朝得逆天可进阶元灵逆大夜。从此踏上属于他的英雄征程。雄霸天下,威震九天星河!成就一世英雄传说!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 殇漫城

    殇漫城

    你以为生命里的阴差阳错早已淹没旧时光里的平静,可是,风起云涌才是开始。用一场埋葬的回忆来祭奠过客,他们和周遭一切,于你而言,不过是故事,而你又何必在意。这座城,这个人,不过是三千大世界里的一个渺小存在,驻足过后,远行吧。守护他,是我余生愿做的事,世界再大,没有他,又有什么意义,即使活上千年万年,也远不如和他一起的几个月,几天。
  • 废材七小姐:逗比的逆袭

    废材七小姐:逗比的逆袭

    我不就是疯点,逗点,神经点,老天啊!有必要在我聊QQ穿了,穿了就穿了,但至少得是正常点的地方啊,但我怎么看到人家手上缠绕着的斗气,我整个人就不好了,好不容易修练成大师,结果碰到了一个变态,还时不时与我作对,哈,我要用我的逗雷死你,哈哈哈某男危险一眯眼:"老婆,晚安!"某女两条泪宽面!