登陆注册
14365700000067

第67章

But she could not sleep; she heard her father come in and go up to his room, heard the clocks strike midnight, and one, and two, and always the dull roar of Piccadilly. She had nothing over her but a sheet, and still it was too hot. There was a scent in the room, as of honeysuckle. Where could it come from? She got up at last, and went to the window. There, on the window-sill, behind the curtains, was a bowl of jessamine. Her father must have brought it up for her--just like him to think of that!

And, burying her nose in those white blossoms, she was visited by a memory of her first ball--that evening of such delight and disillusionment. Perhaps Bryan Summerhay had been there--all that time ago! If he had been introduced to her then, if she had happened to dance with him instead of with that man who had kissed her arm, might she not have felt different toward all men? And if he had admired her--and had not everyone, that night--might she not have liked, perhaps more than liked, him in return? Or would she have looked on him as on all her swains before she met Fiorsen, so many moths fluttering round a candle, foolish to singe themselves, not to be taken seriously? Perhaps she had been bound to have her lesson, to be humbled and brought low!

Taking a sprig of jessamine and holding it to her nose, she went up to that picture. In the dim light, she could just see the outline of the face and the eyes gazing at her. The scent of the blossom penetrated her nerves; in her heart, something faintly stirred, as a leaf turns over, as a wing flutters. And, blossom and all, she clasped her hands over her breast, where again her heart quivered with that faint, shy tremor.

It was late, no--early, when she fell asleep and had a strange dream. She was riding her old mare through a field of flowers.

She had on a black dress, and round her head a crown of bright, pointed crystals; she sat without saddle, her knee curled up, perched so lightly that she hardly felt the mare's back, and the reins she held were long twisted stems of honeysuckle. Singing as she rode, her eyes flying here and there, over the field, up to the sky, she felt happier, lighter than thistledown. While they raced along, the old mare kept turning her head and biting at the honeysuckle flowers; and suddenly that chestnut face became the face of Summerhay, looking back at her with his smile. She awoke.

Sunlight, through the curtains where she had opened them to find the flowers, was shining on her.

II

Very late that same night, Summerhay came out of the little Chelsea house, which he inhabited, and walked toward the river. In certain moods men turn insensibly toward any space where nature rules a little--downs, woods, waters--where the sky is free to the eye and one feels the broad comradeship of primitive forces. A man is alone when he loves, alone when he dies; nobody cares for one so absorbed, and he cares for nobody, no--not he! Summerhay stood by the river-wall and looked up at the stars through the plane-tree branches. Every now and then he drew a long breath of the warm, unstirring air, and smiled, without knowing that he smiled. And he thought of little, of nothing; but a sweetish sensation beset his heart, a kind of quivering lightness his limbs. He sat down on a bench and shut his eyes. He saw a face--only a face. The lights went out one by one in the houses opposite; no cabs passed now, and scarce a passenger was afoot, but Summerhay sat like a man in a trance, the smile coming and going on his lips; and behind him the air that ever stirs above the river faintly moved with the tide flowing up.

It was nearly three, just coming dawn, when he went in, and, instead of going to bed, sat down to a case in which he was junior on the morrow, and worked right on till it was time to ride before his bath and breakfast. He had one of those constitutions, not uncommon among barristers--fostered perhaps by ozone in the Courts of Law--that can do this sort of thing and take no harm. Indeed, he worked best in such long spurts of vigorous concentration. With real capacity and a liking for his work, this young man was certainly on his way to make a name; though, in the intervals of energy, no one gave a more complete impression of imperturbable drifting on the tides of the moment. Altogether, he was rather a paradox. He chose to live in that little Chelsea house which had a scrap of garden rather than in the Temple or St. James's, because he often preferred solitude; and yet he was an excellent companion, with many friends, who felt for him the affectionate distrust inspired by those who are prone to fits and starts of work and play, conviviality and loneliness. To women, he was almost universally attractive. But if he had scorched his wings a little once or twice, he had kept heart-free on the whole. He was, it must be confessed, a bit of a gambler, the sort of gambler who gets in deep, and then, by a plucky, lucky plunge, gets out again, until some day perhaps--he stays there. His father, a diplomatist, had been dead fifteen years; his mother was well known in the semi-intellectual circles of society. He had no brothers, two sisters, and an income of his own. Such was Bryan Summerhay at the age of twenty-six, his wisdom-teeth to cut, his depths unplumbed.

同类推荐
  • 养鱼经

    养鱼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 放光般若经

    放光般若经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Simple Soul

    A Simple Soul

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大忏悔文略解

    大忏悔文略解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万善同归集

    万善同归集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • TFboys四叶草边的三色堇

    TFboys四叶草边的三色堇

    她们是Queen,悲伤美丽的Queen,她们有着不为人知的过去,她们忍受着常人所不能承受的痛苦,心灵上的折磨迫使她们改变了一切……到底是为什么?老天对她们如此不公?上帝回答说:我不是赐给了你们一份人人羡慕的爱情吗?沉乐雨看着目光深邃的王俊凯,点了点头,说我愿意浅羽薰看向淡淡微笑的王源,伸出手,你好,我是浅羽薰沫紫依坐在正在思考的易烊千玺边上,说其实这样很好期待这是份美好的爱情,不,是三份
  • 带个系统灭北宋

    带个系统灭北宋

    一个黑暗的王者穿越到了南唐,成为了历史上最为悲惨的帝皇。还没有做到醒掌天下权,醉卧美人膝,就要在暗流涌动的朝堂布局谋篇!战火纷飞的年代,李煜应该如何?使得自己的皇后不被宋太宗凌辱,自己能够改变那段悲惨的命运!我命由我不由天,赵匡胤你要谋取天下,你可曾问了我?且看一代帝王称霸之路!
  • 那年烟花漫天

    那年烟花漫天

    有一种东西叫做烟花,他常常会在众人的仰望中,伴随着巨响,骄傲的盛开在无边的夜空,美丽,明亮。但是它的惊艳就那么一瞬间,马上又会被漆黑的夜吞没,只剩下惊慌闪躲的星星,以及,一片灰烬。。这又像我们的青春,美妙而短暂。我们的青春一个个的绽放在校园,这片属于我们的天空。就在这个充满喜怒哀乐的地方,我们风华正茂,我们年少轻狂,我们是春天的鲜花和秋天的果实,争先恐后地开放和成熟。
  • 效率:让你事半功倍的31种技巧

    效率:让你事半功倍的31种技巧

    或许有些朋友对人生还没有那么深刻的体悟,或许你的阅历没有那么深厚的积淀,或许你还没有选定人生的前进方向,《袖珍励志经典》第三辑继续希望读者能利用生活中零散的闲暇时间,携带方便的口袋读本,积少成多.集腋成裘,丰富自己的阅历,感悟人生的智慧,让自己的生活、工作和事业在“超越平庸、选择完美”的理念下蒸蒸曰上,夺得辉煌。给愿意超越自我的人们,尤其是青少年朋友们以启发和激励。
  • 尧尧无期,爱在咫尺

    尧尧无期,爱在咫尺

    也许最浪漫的事,就是在你不认识他时,他已默默爱上了你,在你遇见他时,他正慢慢打动着你,在你爱上他时,他已深爱你入骨髓……
  • 赤子威龙

    赤子威龙

    “抓住他!一定要杀了他......啊!”狐鹰、约瑟夫、山岛宫一、大肚石神......等等,所有与之交过手的曾经不可一世的异能人物,无一不是咬牙切齿,满腔愤恨,都欲吃其肉,喝其血而后快!可一提起他的名字却又无一不是浑身上下脑袋痛,唏嘘不己......他是谁,又作了什么?何以如此遭人忌恨?
  • 清晨,易拾朝阳

    清晨,易拾朝阳

    初见时,他们一起冲刺着高考。再见时,他们已然站在了不同的大学,一个在最南方,一个在最北方。兜兜转转,到最后才明白,顾漫,这两个字是杜康铭伸手不经意间触及的美好。而对于顾漫来说。杜康铭则是她不能遗忘的灾难
  • 变种崛起

    变种崛起

    变种人的战斗,各种能力的碰撞,当时代终结的丧钟响起时,唯有铁和血才能铸造新的时代。
  • 为什么我到了异世界

    为什么我到了异世界

    我来到了异世界,按照基本套路,我现在应该是个修为很差且被退婚的家族少爷,最起码也应该有个系统。然而现实却是作者你居然想写休闲流!不可饶恕啊,我想开金手指,我也想像广大穿越前辈学习去逆天,去开后宫啊!喂喂喂!!!你看到我说的没?看到了就好好给我去反省啊,不然叫我以后怎么跟其他穿越众比!
  • 仙娘逃婚记

    仙娘逃婚记

    陶仙娘,俗称媒人。此仙爱好牵红线,远古时期众生芸芸的红线都由她掌控,只要她手指轻轻一牵,谁就是谁的佳偶。在西方,她还有个特别可爱的名字,叫丘比特。轩辕大帝和拓跋姬是由仙娘牵线而成的,然而仙娘恶作剧般地让轩辕大帝追拓跋姬追得好惨,轩辕大帝在一次偶然知道了真相,他堂堂大帝竟然被一个这么小小的神仙玩弄,气地下令把陶仙娘赐婚给招摇山上的某一男妖。陶仙娘一惊,连夜收拾包袱,逃之夭夭。于是,她开启了她的逃婚之旅......