登陆注册
14364600000007

第7章

"The feeling she had when I parted from her allowed her to believe that she still had something to avenge. Well, my friends, I have carefully studied the lives of men who have had great success with women, but I do not believe that the Marechal de Richelieu, or Lauzun, or Louis de Valois ever effected a more judicious retreat at the first attempt. As to my mind and heart, they were cast in a mould then and there, once for all, and the power of control I thus acquired over the thoughtless impulses which make us commit so many follies gained me the admirable presence of mind you all know.""How deeply I pity the second!" exclaimed the Baronne de Nucingen.

A scarcely perceptible smile on de Marsay's pale lips made Delphine de Nucingen color.

"How we do forget!" said the Baron de Nucingen.

The great banker's simplicity was so extremely droll, that his wife, who was de Marsay's "second," could not help laughing like every one else.

"You are all ready to condemn the woman," said Lady Dudley. "Well, I quite understand that she did not regard her marriage as an act of inconstancy. Men will never distinguish between constancy and fidelity.--I know the woman whose story Monsieur de Marsay has told us, and she is one of the last of your truly great ladies.""Alas! my lady, you are right," replied de Marsay. "For very nearly fifty years we have been looking on at the progressive ruin of all social distinctions. We ought to have saved our women from this great wreck, but the Civil Code has swept its leveling influence over their heads. However terrible the words, they must be spoken: Duchesses are vanishing, and marquises too! As to the baronesses--I must apologize to Madame de Nucingen, who will become a countess when her husband is made a peer of France--baronesses have never succeeded in getting people to take them seriously.""Aristocracy begins with the viscountess," said Blondet with a smile.

"Countesses will survive," said de Marsay. "An elegant woman will be more or less of a countess--a countess of the Empire or of yesterday, a countess of the old block, or, as they say in Italy, a countess by courtesy. But as to the great lady, she died out with the dignified splendor of the last century, with powder, patches, high-heeled slippers, and stiff bodices with a delta stomacher of bows. Duchesses in these days can pass through a door without any need to widen it for their hoops. The Empire saw the last of gowns with trains! I am still puzzled to understand how a sovereign who wished to see his drawing-room swept by ducal satin and velvet did not make indestructible laws.

Napoleon never guessed the results of the Code he was so proud of.

That man, by creating duchesses, founded the race of our 'ladies' of to-day--the indirect offspring of his legislation.""It was logic, handled as a hammer by boys just out of school and by obscure journalists, which demolished the splendors of the social state," said the Comte de Vandenesse. "In these days every rogue who can hold his head straight in his collar, cover his manly bosom with half an ell of satin by way of a cuirass, display a brow where apocryphal genius gleams under curling locks, and strut in a pair of patent-leather pumps graced by silk socks which cost six francs, screws his eye-glass into one of his eye-sockets by puckering up his cheek, and whether he be an attorney's clerk, a contractor's son, or a banker's bastard, he stares impertinently at the prettiest duchess, appraises her as she walks downstairs, and says to his friend--dressed by Buisson, as we all are, and mounted in patent-leather like any duke himself--'There, my boy, that is a perfect lady.' ""You have not known how to form a party," said Lord Dudley; "it will be a long time yet before you have a policy. You talk a great deal in France about organizing labor, and you have not yet organized property. So this is what happens: Any duke--and even in the time of Louis XVIII. and Charles X. there were some left who had two hundred thousand francs a year, a magnificent residence, and a sumptuous train of servants--well, such a duke could live like a great lord. The last of these great gentlemen in France was the Prince de Talleyrand.--This duke leaves four children, two of them girls. Granting that he has great luck in marrying them all well, each of these descendants will have but sixty or eighty thousand francs a year now; each is the father or mother of children, and consequently obliged to live with the strictest economy in a flat on the ground floor or first floor of a large house. Who knows if they may not even be hunting a fortune?

Henceforth the eldest son's wife, a duchess in name only, has no carriage, no people, no opera-box, no time to herself. She has not her own rooms in the family mansion, nor her fortune, nor her pretty toys;she is buried in trade; she buys socks for her dear little children, nurses them herself, and keeps an eye on her girls, whom she no longer sends to school at a convent. Thus your noblest dames have been turned into worthy brood-hens.""Alas! it is true," said Joseph Bridau. "In our day we cannot show those beautiful flowers of womanhood which graced the golden ages of the French Monarchy. The great lady's fan is broken. A woman has nothing now to blush for; she need not slander or whisper, hide her face or reveal it. A fan is of no use now but for fanning herself.

同类推荐
热门推荐
  • 等一缕阳光照进我心房

    等一缕阳光照进我心房

    南玖,顾晴的友情故事,他们都是千金,他们有着同样的命运,谁能把握住自己的幸福……爱情,悄悄降临下来……
  • 杨洋:爱你爱了那么多年

    杨洋:爱你爱了那么多年

    爱情,从来都是一种百转千回的事情,不曾放弃,不曾受伤害,不曾难过,不曾迷茫,怎懂得爱人?原来,爱情竟是含笑饮砒霜。往事是冰封在记忆中的梦,而你是我唯一的记忆。细数门前落叶;听,窗外雨声,是思念的泪滴。思念是一种忧伤,幸福而惆怅,是一种温馨,痛苦而惊喜。
  • 月弑

    月弑

    有为青年,穿越到一个修真世界的故事。一席白衣长发,一壶酒,一只剑,在这个世界的每一个角落都留下了他不朽的传说。
  • 创世千年劫

    创世千年劫

    家族被灭,少年携兽走天下!神殿追杀,双剑乱舞逆界法!左创世,右焚炎。通领域,神召唤。小小少年为求家族灭门真相闯遍世界,得出的真相为何令其左右为难?小灵记忆回复,为何固执离开少年重返神殿?一步步走向巅峰路,一点点化解千年劫,一个个真相浮出水面!
  • 泪妾

    泪妾

    她被自己的丫环诬蔑、被自己最为信任的人出卖了。他说过他爱她的,她以为他定会相信自己,然而一切却不然。当愤怒凌驾于一切时,她的夫君变得遥不可及,变得冷酷变得无情,在他那充满仇恨的双眸内,她看到了绝望。死,唯有一死她才能解脱.偏偏在寻短见之时,腹中的孩儿踢了她一下,就这一下触动,她知道她不能死。于是她决然地离开了,成为了一个已死之人。带着孩子在这个世上苟活着,以为已将前尘如梦般抹去,然而却依旧逃不开这个男人的法眼。在得知她还存在于这个世上的时候,他再度如鬼魅般出现,扰乱她平静的生活.
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 重生之修真无敌

    重生之修真无敌

    与仇敌同归于尽的萧澜,重生在了另类的平行世界。原以为可以靠着另一个世界底蕴混个风生水起的他,逐渐了解了这个世界之后,已然懵逼。在这个平静的世界背后,竟然隐藏着恐怖血腥的黑暗争斗,萧澜也借此拉开了自己一世峥嵘的序幕!日更三章,稳定有效!
  • 不愿你独自一人

    不愿你独自一人

    喜欢呀,是清风,是朝露,是脸颊红红,是千万万人里,再也装不下其他。活了二十年的程倾从来没想过,自己居然会被一个小三岁的男生缠着。“你会遇到更好的。”“我不会。”
  • 绝宠凰女:凤舞九天

    绝宠凰女:凤舞九天

    前世他乃是天帝最器重之人第一美男花神花瑾,她却是小小蝶仙蝶嫣,他爱她,她却爱他风神枫溪,三人形影不离未曾分开过,千年来他就算是再怎么笨也知道蝶嫣爱的不是他……妖界魔龙骚动,三界大乱天帝派花神和蝶仙去抵制妖域。他说:“蝶嫣,天帝派我们去抵制妖域森林。”蝶嫣看着眼前貌美如花的男子轻轻吟笑“你等我,我唤枫溪一起去”转身却没看到花瑾的笑容凝聚唇边,眼底一丝暗淡……花为蝴蝶开,蝴蝶…为风飞……
  • 天纵狂妃

    天纵狂妃

    她井言倾,一个全世界都闻之丧胆的杀手,竟因为一个奇怪的戒指穿越到了一个历史上没有的朝代,还是个废柴!被庶母欺负?被庶姐殴打?老爹不疼就连下人都蹬鼻子上脸?哼哼,看她如何逆袭!拿灵兽跟我打架是吧?我随便扔出来一只神兽都分分钟秒杀你!拿丹药换我夫君?你当你谁啊,你信不信我拿丹药砸死你!我井言倾不怕天不怕地,还怕你一个情敌不成,咯咯咯,关门!放夫君!啊不,关门放阿旺!咬她!