登陆注册
14363800000013

第13章

The lives of the voyageurs are passed in wild and extensive rovings, in the service of individuals, but more especially of the fur traders. They are generally of French descent, and inherit much of the gayety and lightness of heart of their ancestors, being full of anecdote and song, and ever ready for the dance. They inherit, too, a fund of civility and complaisance; and, instead of that hardness and grossness which men in laborious life are apt to indulge towards each other, they are mutually obliging and accommodating; interchanging kind offices, yielding each other assistance and comfort in every emergency, and using the familiar appellations of "cousin" and "brother" when there is in fact no relationship. Their natural good-will is probably heightened by a community of adventure and hardship in their precarious and wandering life.

No men are more submissive to their leaders and employers, more capable of enduring hardship, or more good-humored under privations. Never are they so happy as when on long and rough expeditions, toiling up rivers or coasting lakes; encamping at night on the borders, gossiping round their fires, and bivouacking in the open air. They are dextrous boatmen, vigorous and adroit with the oar and paddle, and will row from morning until night without a murmur. The steersman often sings an old traditionary French song, with some regular burden in which they all join, keeping time with their oars; if at any time they flag in spirits or relax in exertion, it is but necessary to strike up a song of the kind to put them all in fresh spirits and activity.

The Canadian waters are vocal with these little French chansons, that have been echoed from mouth to mouth and transmitted from father to son, from the earliest days of the colony; and it has a pleasing effect, in a still golden summer evening, to see a batteau gliding across the bosom of a lake and dipping its oars to the cadence of these quaint old ditties, or sweeping along in full chorus on a bright sunny morning, down the transparent current of one of the Canada rivers.

But we are talking of things that are fast fading away! The march of mechanical invention is driving everything poetical before it.

The steamboats, which are fast dispelling the wildness and romance of our lakes and rivers, and aiding to subdue the world into commonplace, are proving as fatal to the race of the Canadian voyageurs as they have been to that of the boatmen of the Mississippi. Their glory is departed. They are no longer the lords of our internal seas, and the great navigators of the wilderness. Some of them may still occasionally be seen coasting the lower lakes with their frail barks, and pitching their camps and lighting their fires upon the shores; but their range is fast contracting to those remote waters and shallow and obstructed rivers unvisited by the steamboat. In the course of years they will gradually disappear; their songs will die away like the echoes they once awakened, and the Canadian voyageurs will become a forgotten race, or remembered, like their associates, the Indians, among the poetical images of past times, and as themes for local and romantic associations.

An instance of the buoyant temperament and the professional pride of these people was furnished in the gay and braggart style in which they arrived at New York to join the enterprise. They were determined to regale and astonish the people of the "States" with the sight of a Canadian boat and a Canadian crew. They accordingly fitted up a large but light bark canoe, such as is used in the fur trade; transported it in a wagon from the banks of the St. Lawrence to the shores of Lake Champlain; traversed the lake in it, from end to end; hoisted it again in a wagon and wheeled it off to Lansingburgh, and there launched it upon the waters of the Hudson. Down this river they plied their course merrily on a fine summer's day, making its banks resound for the first time with their old French boat songs; passing by the villages with whoop and halloo, so as to make the honest Dutch farmers mistake them for a crew of savages. In this way they swept, in full song and with regular flourish of the paddle, round New York, in a still summer evening, to the wonder and admiration of its inhabitants, who had never before witnessed on their waters, a nautical apparition of the kind.

同类推荐
  • Volcanic Islands

    Volcanic Islands

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Early Australian Voyages

    Early Australian Voyages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵峰蕅益大师宗论

    灵峰蕅益大师宗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 列子

    列子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释迦佛赞

    释迦佛赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宝贝令:总裁请克制1

    宝贝令:总裁请克制1

    “那晚之后,我天天想你。所以,我要毁了和你妹妹的婚约,娶你为妻。”准妹夫将她压倒在病床上,低沉暗哑的声音透着不可抗拒。她有孕整一月,他送她一纸离婚协议。他的二次洞房之夜,她还他一份新婚大礼……五年后,儿子离奇失踪,他打电话给她:“孩子归我,一千万!”原来,他心爱的女人患有不育。她本不同意,却在三天之后,改了主意:“一千万用儿子的名义存好,我不会再见他。但是,蓝承隽,如果你敢不善待他,我做鬼都不会放过你!”自此,她消失不见,为了逼她见面,他不惜“虐待”儿子以媒体报道的形式让她看到……找到她后,他分分相守,夜夜缠绵,宝宝紧急下令:“总裁,请克制!”
  • 雾惊异界

    雾惊异界

    不分青红皂白的人们,纵然无法看透这奇幻莫测的世界,不同的时空里,都上演着悲剧的演出,没有看透这混乱的世界的人们,就只能萎缩在那被抛弃的角落里,当一只默默无闻的黑草。人生的温暖咖啡。。。。。。。献给仍在迷茫的同胞。
  • 就当一次路过

    就当一次路过

    恩德传媒出品,这么远那么近监制,OUR书系第一辑。每个人的人生都是一次路过,每个人都有各自抵达的终点,或许是你独自上路,或许有人愿意为你停留。最终大多数人或许会分开,我经历过,我知道他们很重要,任何人来到你身边愿意为你停下脚步,都是值得珍惜的事。所有相遇都是有意义的,别在意是否还有告别,哪怕只是一次路过,也要在最好的年纪里,放肆地活,坚定地爱。正是因为那些过往和遗憾才成就了现在的你,所有的回忆都会成为你温暖前行的动力。
  • 无限之我要当主神

    无限之我要当主神

    无限世界,我为主神。这是一个主神横扫无尽世界,攻灭一切不服的故事。
  • 论仙二代的自我修养

    论仙二代的自我修养

    双亲过世的时候,文沫没有自暴自弃;英年早逝之时,文沫不曾报复社会。可是谁来告诉她,从不跟老天爷作对的她为什么觉得自己快被老天爷玩死了!穿越就算了,为什么要穿越到死亡率奇高的修仙界;修仙就算了,为什么不是穿成有金手指的主角;不是主角就算了,为什么要穿成连配角都称不上的炮灰!文沫表示,心好累,她只是想好好的活下去而已。梗老,但是旧瓶可以装新酒嘛。作者只是想写一个自己想象中的修仙故事。智商是短板,尽量做到符合逻辑。请各位看官不要煲人参公鸡汤,如果您看不下去,请出坑。作者不是专业作家,不能保证更新速度,请见谅。
  • 青涩错过

    青涩错过

    大家好!我叫江颖逸,颖逸的颖,颖逸的逸。由于我在去年中考中成绩优异,考上了德程高中(国际贵族学校),如今已经是一名高二的学生了。今天是开学的第一天。。。。。。
  • 科学神话起源

    科学神话起源

    当科学进步到能实现神话里面神能做的东西的时候,人类就是神
  • 命运中的夏

    命运中的夏

    我,叫张子航,是个女孩子,从小就成绩优异,以前在鹤鸣学校读书,然后考上了一中,上了初中,我的妈妈告诉我,不论怎么样,都要努力争前,所以我的成绩一直是名列前茅,初中许多人的成绩都会跟不上,然后成绩猛降什么的,但是我不存在这种问题。哈哈
  • 幻水浒史之武松本纪

    幻水浒史之武松本纪

    《水浒传》是根据梁山好汉在凡间的传说精心编织的著作,因为受时代的局限,有许多与事实不符的故事。而今,在信息科技的帮助下,才拨开时间的迷雾看到了真实,并知道地球是资源匮乏被造物主遗弃的世界,水浒英雄通过顽强的拼搏,成功登临仙界,直至巅峰,并给地球的重生带来希望。
  • 烟雨征途

    烟雨征途

    当一个平凡的少年,在某个平凡的一天,走上一条不平凡的道路。他可以做的,或许只有,走下去吧…我曾迷茫过,喜悦过,悲伤过,被高高奉起过,被狠狠丢弃过,被人们鄙视过,被苦难折磨过,被理想扼杀过,被死亡笼罩过,被人们当做荣耀的救世主一样的英雄过,也曾被当做路边的草芥一样无用过…但我还是相信,亲爱的朋友,希望还在,人生不息!——杜寒·哈布斯