登陆注册
14363800000117

第117章

Departure From Snake River- Mountains to the North.- Wayworn Travellers- An Increase of the Dorion Family.- A Camp of Shoshonies.-A New-Year Festival Among the Snakes.-A Wintry March Through the Mountains.-A Sunny Prospect, and Milder Climate.-Indian Horse-Tracks.- Grassy Valleys.- A Camp of Sciatogas.- Joy of the Travellers.-Dangers of Abundance.-Habits of the Sciatogas.- Fate of Carriere.- The Umatilla.- Arrival at the Banks of the Columbia.-Tidings of the Scattered Members of the Expedition.- Scenery on the Columbia.- Tidings of Astoria-Arrival at the Falls.

0N the 24th of December, all things being arranged, Mr. Hunt turned his back upon the disastrous banks of Snake River, and struck his course westward for the mountains. His party, being augmented by the late followers of Mr. Crooks, amounted now to thirty-two white men, three Indians, and the squaw and two children of Pierre Dorion. Five jaded, halfstarved horses were laden with their luggage, and, in case of need, were to furnish them with provisions. They travelled painfully about fourteen miles a day, over plains and among hills, rendered dreary by occasional falls of snow and rain. Their only sustenance was a scanty meal of horse flesh once in four-and-twenty hours.

On the third day the poor Canadian, Carriere, one of the famished party of Mr. Crooks, gave up in despair, and laying down upon the ground declared he could go no further. Efforts were made to cheer him up, but it was found that the poor fellow was absolutely exhausted and could not keep on his legs. He was mounted, therefore, upon one of the horses, though the forlorn animal was in little better plight than himself.

On the 28th, they came upon a small stream winding to the north, through a fine level valley; the mountains receding on each side.

Here their Indian friends pointed out a chain of woody mountains to the left, running north and south, and covered with snow, over which they would have to pass. They kept along the valley for twenty-one miles on the 29th, suffering much from a continued fall of snow and rain, and being twice obliged to ford the icy stream. Early in the following morning the squaw of Pierre Dorion, who had hitherto kept on without murmuring or flinching, was suddenly taken in labor, and enriched her husband with another child. As the fortitude and good conduct of the poor woman had gained for her the goodwill of the party, her situation caused concern and perplexity. Pierre, however, treated the matter as an occurrence that could soon be arranged and need cause no delay. He remained by his wife in the camp, with his other children and his horse, and promised soon to rejoin the main body, who proceeded on their march.

Finding that the little river entered the mountains, they abandoned it, and turned off for a few miles among hills. Here another Canadian, named La Bonte, gave out, and had to be helped on horseback. As the horse was too weak to bear both him and his pack, Mr. Hunt took the latter upon his own shoulders. Thus, with difficulties augmenting at every step, they urged their toilsome way among the hills, half famished and faint at heart, when they came to where a fair valley spread out before them, of great extent and several leagues in width, with a beautiful stream meandering through it. A genial climate seemed to prevail here, for though the snow lay upon all the mountains within sight, there was none to be seen in the valley. The travellers gazed with delight upon this serene, sunny landscape, but their joy was complete on beholding six lodges of Shoshonies pitched upon the borders of the stream, with a number of horses and dogs about them. They all pressed forward with eagerness and soon reached the camp. Here their first attention was to obtain provisions. Arifle, an old musket, a tomahawk, a tin kettle, and a small quantity of ammunition soon procured them four horses, three dogs, and some roots. Part of the live stock was immediately killed, cooked with all expedition, and as promptly devoured. Ahearty meal restored every one to good spirits. In the course of the following morning the Dorion family made its reappearance.

Pierre came trudging in the advance, followed by his valued, though skeleton steed, on which was mounted his squaw with her new-born infant in her arms, and her boy of two years old wrapped in a blanket and slung at her side. The mother looked as unconcerned as if nothing had happened to her; so easy is nature in her operations in the wilderness, when free from the enfeebling refinements of luxury, and the tamperings and appliances of art.

The next morning ushered in the new year (1812). Mr. Hunt was about to resume his march, when his men requested permission to celebrate the day. This was particularly urged by the Canadian voyageurs, with whom New-Year's day is a favorite festival; and who never willingly give up a holiday, under any circumstances.

There was no resisting such an application; so the day was passed in repose and revelry; the poor Canadians contrived to sing and dance in defiance of all their hardships; and there was a sumptuous New-Year's banquet of dog's meat and horse flesh.

After two days of welcome rest, the travellers addressed themselves once more to the painful journey. The Indians of the lodges pointed out a distant gap through which they must pass in traversing the ridge of mountains. They assured them that they would be but little incommoded by snow, and in three days would arrive among the Sciatogas. Mr. Hunt, however, had been so frequently deceived by Indian accounts of routes and distances, that he gave but little faith to this information.

同类推荐
热门推荐
  • 网游之墓神战纪

    网游之墓神战纪

    乱世邪魔:我要灭了你,邪王魔剑!萧凡:小样!来呀!乱世邪魔:邪魔斩!萧凡:神墓盾!无尽吞噬!……在科技发达的世界,土到流油的土豪哥,科技、仙力、魔法三修的元武者,凭墓神坠,在《神迹》中逆天升级,在现实逆天修炼,什么!还能把游戏里的物品带出来,还带无限系统,写轮眼、食种血统、智力药水、各种小说功法、二次元妹纸……不料,勾出一个轰动世界的阴谋!生存还是逃亡,……尽在网游之墓神战纪!
  • 蓝阁梦之薄命司

    蓝阁梦之薄命司

    花季少女李妍缨,陪死党顾湘陵进了一家精品店,无聊之余和老板攀谈,发现精品店内竟有一个非常不搭调的古旧书柜,老板说里面是家传的古书,并且愿意借给李妍缨看,归期为第二天。当晚妍缨打开书页时,却发现里面空无一字,失望之时,一道金光大起,妍缨由此开始了她的穿越之旅……
  • 恶少的俏皮丫头

    恶少的俏皮丫头

    一次不轻易的摩擦,使两个世界的人擦出了爱的火花。腹黑少爷,碰上俏皮丫头。一加一等于几,某腹黑男说,等于小北鼻。某女:你可不可以正常点啊,老婆我很正常啊,你又不是不知道。我加你就等于小北鼻啊?某女汗颜。老婆我很正常啊,你可以试试,来,老婆你又不要我了。某女暴跳如雷。幸福美满的生活,她们又是怎样走到一起的呢?恶少和俏皮丫头的故事开始了。
  • 一洛之筱,生如夏花

    一洛之筱,生如夏花

    【还有,那些你他娘的,说老娘抄袭的,老娘会告得你倾家荡产!别怪老娘没提醒你!】当红巨星洛浅被杀死了,男友对外宣称,她患了抑郁症,所以自杀身亡,他很遗憾。却不知道,财产会等她死后捐给孤儿院,她的粉丝都知道,而萧子轩却一心以为杀了洛浅,那笔巨额财产就归他了,可是...他却不知道他这个举动特别蠢,不仅没得到巨额财产,还失去了富足的生活。因洛浅死后,她名下的财产都捐赠给孤儿院,所以萧子轩就是断自己的后路。然而,洛浅重生了,从此,她不叫洛浅,她叫白筱宁,是白家的大小姐,因有个明星梦,洛浅帮她成功爆红,Easy,可是为什么半路杀出个楚boss?还说要娶她?onmygood!谁能告诉我这是为什么?
  • 那年我们正好相遇

    那年我们正好相遇

    有些人,遇见了就是一辈子的事情,爱,就要大声说出来,敢爱敢恨,就是青春!你不必对失恋烦恼,因为,这就是青春。
  • 锦瑟无端记流年

    锦瑟无端记流年

    什么!堂堂大明星居然穿越了?!喂!还没好好地和小鲜肉调情就莫名其妙成了叫花子?!这叫苏映雪颜面何在?!还有那个莫名其妙出现的男人,别以为叫花子就没有尊严啊,给个铜板算什么?姐什么好东西没见过啊?!好歹要给黄金啊!!!
  • 最好的爱情:致时光

    最好的爱情:致时光

    每个人都相信爱情,但是每个人未必能够遇到最好的爱情。那么,在这里,我们一起来感受最好的爱情。
  • 百炼成仙:绝色特工异世行

    百炼成仙:绝色特工异世行

    入我相思门,倾我已至诚。修仙九千界,怀至指鲲鹏!她是二十二世纪的世界第一杀手,血染江河,威慑众生。一朝穿越,成为下三界柳家庶女,身怀废灵根,任人践踏。翻云覆雨,血洗柳家十七宗,屠尽天下付我人!灭,辱我欺我其宗门!夺,天玄地宝灵丹药!一朝跃仙门,众生规则皆我有。茫茫修仙路,回首千年,一路有你,才是我栖息之处。君莫邪:夫人这句话,可是真心?柳如寒:风太大,我听不清……
  • 神秘幽都

    神秘幽都

    一段离奇的往事,一个令许多人都不惜一切代价去追求的传说,一座坐落在深山密林中的神秘空城——幽都,女娲第一次造人失败后,用可以让人长生不老的玉棺藏失败品的传说是否是真的存在,五年前的队伍为何会在隧道里神秘失踪,一切答案尽在神秘幽都。
  • 药师琉璃光如来本愿功德经

    药师琉璃光如来本愿功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。