登陆注册
14363200000010

第10章

Hearken; if thou art eager also to avenge thy friends, lift up thyself and hear what happened.

PELEUS

Ah, destiny! how tightly hast thou caught me in thy toils, a poor old man at life's extremest verge! But tell me how he was taken from me, my one son's only child; unwelcome as such news is, I fain would hear it.

MESSENGER

As soon as we reached the famous soil of Phoebus, for three whole days were we feasting our eyes with the sight. And this, it seems, caused suspicion; for the folk, who dwell near the god's shrine, began to collect in groups, while Agamemnon's son, going to and fro through the town, would whisper in each man's ear malignant hints: "Do ye see yon fellow, going in and out of the god's treasure-chambers, which are full of the gold stored there by all mankind? He is come hither a second time on the same mission as before, eager to sack the temple of Phoebus." Thereon there ran an angry murmur through the city, and the magistrates flocked to their council-chamber, while those, who have charge of the god's treasures, had a guard privately placed amongst the colonnades. But we, knowing naught as yet of this, took sheep fed in the pastures of Parnassus, and went our way and stationed ourselves at the altars with vouchers and Pythian seers. And one said: "What prayer, young warrior, wouldst thou have us offer to the god? Wherefore art thou come?" And he answered: "I wish to make atonement to Phoebus for my past transgression; for once I claimed from him satisfaction for my father's blood." Thereupon the rumour, spread by Orestes, proved to have great weight, suggesting that my master was lying and had come on a shameful errand. But he crosses the threshold of the temple to pray to Phoebus before his oracle, and was busy with his burnt-offering; when a body of men armed with swords set themselves in ambush against him in the cover of the bay-trees, and Clytemnestra's son, that had contrived the whole plot was one of them. There stood the young man praying to the god in sight of all, when lo! with their sharp swords they stabbed Achilles' unprotected son from behind.

But he stepped back, for it was not a mortal wound he had received, and drew his sword, and snatching armour from the pegs where it hung on a pillar, took his stand upon the altar-steps, the picture of a warrior grim; then cried he to the sons of Delphi, and asked them:

"Why seek to slay me when I am come on a holy mission? What cause is there why I should die? But of all that throng of bystanders, no man answered him a word, but they set to hurling stones. Then he, though bruised and battered by the showers of missiles from all sides, covered himself behind his mail and tried to ward off the attack, holding his shield first here, then there, at arm's length, but all of no avail; for a storm of darts, arrows and javelins, hurtling spits with double points, and butchers' knives for slaying steers, came flying at his feet; and terrible was the war-dance thou hadst then seen thy grandson dance to avoid their marksmanship. At last, when they were hemming him in on all sides, allowing him no breathing space, he left the shelter of the altar, the hearth where victims are placed, and with one bound was on them as on the Trojans of yore; and they turned and fled like doves when they see the hawk. Many fell in the confusion: some wounded, and others trodden down by one another along the narrow passages; and in that hushed holy house uprose unholy din and echoed back from the rocks. Calm and still my master stood there in his gleaming harness like a flash of light, till from the inmost shrine there came a voice of thrilling horror, stirring the crowd to make a stand. Then fell Achilles' son, smitten through the flank by some Delphian's biting blade, some fellow that slew him with a host to help; and as he fell, there was not one that did not stab him, or cast a rock and batter his corpse. So his whole body, once so fair, was marred with savage wounds. At last they cast the lifeless clay, Iying near the altar, forth from the fragrant fane.

And we gathered up his remains forthwith and are bringing them to thee, old prince, to mourn and weep and honour with a deep-dug tomb.

This is how that prince who vouchsafeth oracles to others, that judge of what is right for all the world, hath revenged himself on Achilles' son, remembering his ancient quarrel as a wicked man would. How then can he be wise?

(The MESSENGER withdraws as the body of Neoptolemus is carried in on a bier. The following lines between PELEUS and the CHORUS are chanted responsively.)CHORUS

Lo! e'en now our prince is being carried on a bier from Delphi's land unto his home. Woe for him and his sad fate, and woe for thee, old sire! for this is not the welcome thou wouldst give Achilles' son, the lion's whelp; thyself too by this sad mischance dost share his evil lot.

PELEUS

同类推荐
热门推荐
  • 无量大慈教经

    无量大慈教经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太荒世纪

    太荒世纪

    一名万年前因某种原故被封印的修者苏醒过来,失忆途中一步步踏上强者之路,当记忆唤醒,他将揭开万年前的何种秘密?惟妙的运朝体系,神秘的宗教传统,古老的种族传承,异域万千位面尽在太道世纪中……
  • 网王之民生各有所乐兮

    网王之民生各有所乐兮

    一本网王的同人,非穿越,小说名字虽然是从《离骚》里摘出来的一句话,然而并没有什么太大的关系。
  • 太清经

    太清经

    岁月非攻,时光难守,万物有极,极后复始,非坚毅之心不可致也。看少年释天如何探寻逆天长生之法、辨正邪之道,破桎梏成就太清上境的无限自在!
  • 午夜馒头铺

    午夜馒头铺

    大家有没有发觉,有些早餐店的早点明明很好吃,但是每个月总有那么两天,忽然发涩,难以下咽。不知道你们有没有想过,也许那些早点根本就不是给人吃的……
  • 求道长生

    求道长生

    三界六道,芸芸众生,无垠悠远的仙界,迎来了一场前所未有的浩劫。身为仙道大宗,蜀山掌门,开启禁忌大阵,扭转时空,想要换来天地一线生机,不料身死道消,一缕残魂,伴随着卑微的杂役弟子,来到了更加神秘,广阔的位面。……,(掌门问道,我蜀山,分为剑宗,气宗,你要参悟那一道?……,什么,你要两道同修,这不可能)。
  • 爱情之旅

    爱情之旅

    本文以第一人称的手法,逼真的描绘了女主人公陈筱清在童年的阴影下,对爱情的胆怯,冷漠。然而当爱来临,她也不能控制自己,成了良心里的寂寞的玉;李林宇视为青花瓷般珍贵;以及常歌疼爱的宝贝;还有陆浩然痴等多年的女人。最后她的爱情之旅停留在何处呢?在这些美丽如烟火的爱情里,绚丽飞舞,然而烟花再美也会即逝。这个让人如痴如醉的过程,随筱清的爱情之旅给大家呈现一种无与伦比的美丽。
  • 魔妃嫁到:娘子很腹黑

    魔妃嫁到:娘子很腹黑

    从未想过孩子他爹居然是个强盗……大哥,您门路真广,在魔教头头的基础上还做起了土匪,很任性啊有木有?很没节操啊有木有?被撸回天魔教,日日夜夜被他压,不行,她要奋起反抗!等她牛逼哄哄的去挑战独孤邪后却再次被压倒……“娘子,你太不乖了,想学武功可以找为夫嘛~”“来来来,娘子,给为夫揉揉肩。”“来来来,娘子,给为夫端杯茶。”“来来来,娘子,让为夫的抱抱~”前夫来找茬?不怕,打回去!不会武功?不怕,高手在身边!生活单调?不怕,妖王卖萌不会停!没人要?不怕,孩他爹要就行!
  • 腹黑王爷等等我

    腹黑王爷等等我

    现代网红苏珺偶然一次机会穿越到古代一男子身上而那个男子本来是个丑拒男男恋的银一心只有青梅竹马易安子身上,但是遇见了那个腹黑的王爷就嘿嘿嘿了
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、