登陆注册
14363000000092

第92章

Of Mademoiselle Varenka one would not say that she had passed her first youth, but she was, as it were, a creature without youth; she might have been taken for nineteen or for thirty. If her features were criticized separately, she was handsome rather that plain, in spite of the sickly hue of her face. Hers would have been a good figure, too, if it had not been for her extreme thinness and the size of her head, which was too large for her medium height. But she was not likely to be attractive to men. She was like a fine flower, already past its bloom and without fragrance, though the petals were still unwithered. Moreover, she would have been unattractive to men also from the lack of just what Kitty had too much of - of the suppressed fire of vitality, and the consciousness of her own attractiveness.

She always seemed absorbed in work, beyond a doubt, and so it seemed as if she could take no interest in anything outside it. It was just this contrast with her own position that was for Kitty the great attraction of Mademoiselle Varenka. Kitty felt that in her, in her manner of life, she would find an example of what she was now so painfully seeking: interest in life, a dignity in life - apart from the worldly relations of girls with men, which so revolted Kitty, and appeared to her now as a shameful exhibition of goods in search of a purchaser. The more attentively Kitty watched her unknown friend, the more convinced she was that this girl was the perfect creature she fancied her, and the more eagerly she wished to make her acquaintance.

The two girls used to meet several times a day, and every time they met Kitty's eyes said: `Who are you? What are you? Are you really the exquisite creature I imagine you to be? But for goodness' sake don't suppose,' her eyes added, `that I would force my acquaintance on you -I simply admire you and like you.' `I like you too, and you're very, very sweet. And I should like you better still, if I had time,' answered the eyes of the unknown girl. Kitty saw, indeed, that she was always busy.

Either she was taking the children of a Russian family home from the springs, or fetching a shawl for a sick lady, and wrapping her up in it, or trying to interest an irritable invalid, or selecting and buying teacakes for someone.

Soon after the arrival of the Shcherbatskys there appeared in the morning crowd at the springs two persons who attracted universal and unfavorable attention. These were a tall man with a stooping figure and huge hands, in an old coat too short for him, with black, simple, and yet terrible eyes, and a pock-marked, kind-looking woman, very badly and tastelessly dressed. Recognizing these persons as Russians, Kitty had already in her imagination begun constructing a delightful and touching romance about them. But the Princess, having ascertained from the Kurliste that this was Nikolai Levin and Marya Nikolaevna, explained to Kitty what a bad man this Levin was, and all her fancies about these two people vanished. Not so much from what her mother told her, as from the fact that it was Konstantin's brother, this pair suddenly seemed to Kitty in the highest degree unpleasant.

This Levin, with his continual twitching of his head, aroused in her now an irrepressible feeling of disgust.

It seemed to her that his big, terrible eyes, which persistently pursued her, expressed a feeling of hatred and contempt, and she tried to avoid meeting him.

[Next Chapter] [Table of Contents]TOLSTOY: Anna Karenina Part 2, Chapter 31[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 31 It was a foul day; it had been raining all the morning, and the invalids, with their parasols, had flocked into the arcades.

Kitty was walking there with her mother and the Moscow colonel, smart and jaunty in his European coat, bought ready-made at Frankfort.

They were walking on one side of the arcade, trying to avoid Levin, who was walking on the other side. Varenka, in her dark dress, in a black hat with a turndown brim, was walking up and down the whole length of the arcade with a blind Frenchwoman, and, every time she met Kitty, they exchanged friendly glances.

`Mamma, couldn't I speak to her?' said Kitty, watching her unknown friend, and noticing that she was going up to the spring, and that they might come there together.

`Oh, if you want to so much, I'll find out about her first and make her acquaintance myself,' answered her mother. `What do you see in her out of the way? A companion, most probably. If you like, I'll make acquaintance with Madame Stahl; I used to know her belle-soeur,' added the Princess, lifting her head haughtily.

Kitty knew that the Princess was offended because Madame Stahl had apparently avoided making her acquaintance. Kitty did not insist.

`How wonderfully sweet she is!' she said, gazing at Varenka just as she handed a glass to the Frenchwoman. `Look how natural and sweet it all is.'

`It's so funny to see your engouements,' said the Princess. `No, we'd better go back,' she added, noticing Levin coming toward them with his companion and a German doctor, to whom he was talking very noisily and angrily.

They turned to go back, when suddenly they heard, not merely noisy talk, but actual shouting. Levin, stopping short, was shouting at the doctor, and the doctor, too, was excited. A crowd gathered about them. The Princess and Kitty beat a hasty retreat, while the colonel joined the crowd to find out what was up.

A few minutes later the colonel overtook them.

`What was it?' inquired the Princess.

`Scandalous and disgraceful!' answered the colonel. `The one thing to be dreaded is meeting Russians abroad. That tall gentleman was abusing the doctor, flinging all sorts of insults at him because he wasn't treating him quite as he liked, and he began waving his stick at him. It's simply scandalous!'

`Oh, how unpleasant!' said the Princess. `Well, and how did it end?'

`Luckily at that point that miss... the one in the mushroom hat...

intervened. She is a Russian lady, I think,' said the colonel.

同类推荐
  • 贞陵遗事

    贞陵遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夕堂永日绪论

    夕堂永日绪论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三弥底部

    三弥底部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲昙花记

    六十种曲昙花记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二十四画品

    二十四画品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生弃女霸气归来

    重生弃女霸气归来

    她,家族的弃女,人人喊打的过街老鼠,继母视她为眼中钉,被未婚夫背叛,父亲的无情以及自己用生命维护的姐姐原来是一朵白莲花,呵!如果再来一次,定不会在让自己狼狈不堪
  • 请卿入瓮

    请卿入瓮

    那年,她于朦淡烟雨中抬眸一瞥,天枢国惊才绝艳的临靖王印入她眸底,原以为那是她此生最美的风景,却没有看透这如画风景背后他的步步算计。武林第一庄问剑山庄的千金身份,让她成为他指下珍珑棋局的巧妙布子。一纸赐婚诏书,她变为他枕边最近的人,心的距离却愈发遥远。她一直傻傻期盼幸福的触手可及,梦醒之后才明白她与他从一开始就站在楚河汉界的两岸。问剑山庄在他波谲云诡的权欲争夺中卷入血海风波,她的亲人相继在这场倾轧搏杀中送命,而她唯一能依靠的他却还有不为人知的秘密?甚至手染她亲人的鲜血?这翻尔虞我诈、你争他抢的权力角逐中,幻梦残灭的最后,他赢得了天下,她又能得到什么?
  • 小心,有妖气

    小心,有妖气

    因为可以看到妖怪,沐小妃每天都过得胆战心惊,还经常被同学们认为有神经病。可是有一天她突然发现,当自己靠近转学生李熙元的时候,那些捉弄自己的妖怪就立刻神奇地消失了。找到救星的沐小妃顿时缠上了李熙元!只是她虽然成功的避免了妖怪们的捉弄,生活却变得更加精彩了!自称除妖师后代的少年的紧追不舍,只有自己能看到的奇怪黑袍男子的仇恨,这些都让沐小妃和李熙元的关系渐渐拉进,可是同时,一个让沐小妃不愿意相信的真相也在渐渐浮出水面……『哇,小心,有妖气!』,『别怕,来我怀里!』
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 八年迷茫

    八年迷茫

    八年,多少恩怨,多少迷茫,本无意再回到那段痛苦之中,但似乎上天早已安排好,既然这样,那就一战到底。冷漠的公主,还是卑贱的舞妓,一样可以让人沉沦。
  • 圣天龙帝

    圣天龙帝

    一代仙君被暗算,天不亡他,重生,看他如何强势回归,手刃仇人,立地于天之上……
  • 贪欣误

    贪欣误

    该书主旨在劝诫世人勿行不义,勿贪财恋色,并对仗义任侠者予以褒奖。
  • 斩灵仙侠传

    斩灵仙侠传

    上古仙道与神道的碰撞,远古诸族与人族的矛盾,更有无数人追求长生,寻天道,夺造化。在这片大地上,多方割据,大派林立,凡人若蝼蚁,生死朝夕。仙侠男儿横刀立马,仗剑天涯,风雨后再相会,执子之手:“我见过那样的春天,大地飞花。”——你在面前
  • 蓝山集

    蓝山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 霸道少女之心底的软弱

    霸道少女之心底的软弱

    别人眼中的霸道少女,却为何在自己一个人的时候哭泣,到底是谁戳中了她心底最柔软的地方?暗恋霸道少女的乖乖男会不会抓住这次机会,走进霸道少女的心中?一别十二年,性格大变的两个人又会擦出怎样的火花?