登陆注册
14363000000070

第70章

`Can I possibly have missed it?' shouted Stepan Arkadyevich, who could not see for the smoke.

`Here it is!' said Levin, pointing to Laska, who, with one ear pricked up, wagging the tip of her shaggy tail, was coming slowly back, as though she would prolong the pleasure, and seemingly smiling, was bringing the dead bird to her master. `Well, I'm glad you were successful,' said Levin, who, at the same time, had a sense of envy that he had not succeeded in shooting the woodcock.

`It was a bad shot from the right barrel,' responded Stepan Arkadyevich, loading his gun. `Sh... Here it comes!'

The shrill whistles rapidly following one another were heard again.

Two woodcocks, playing and chasing one another, and only whistling, not crying, flew straight at the very heads of the sportsmen. There was the report of four shots, and like swallows, the woodcocks turned swift somersaults in the air and vanished from sight.

The stand shooting was capital. Stepan Arkadyevich shot two more birds, and Levin two, of which one was not found. It began to get dark.

Venus, bright and silvery, shone with her soft light low down in the west, behind the birch trees, and high up in the east twinkled the red fires of somber Arcturus. Over his head Levin made out the stars of the Great Bear and lost them again. The woodcocks had ceased flying; but Levin resolved to stay a little longer, till Venus, which he saw below a branch of birch, should be above it, and the stars of the Great Bear should be perfectly plain. Venus had risen above the branch, and the chariot of the Great Bear with its shaft was now all plainly visible against the dark blue sky, yet still he waited.

`Isn't it time to go home?' said Stepan Arkadyevich.

It was quite still now in the copse, and not a bird was stirring.

`Let's stay a little while,' answered Levin.

`As you like.'

They were standing now about fifteen paces from one another.

`Stiva!' said Levin unexpectedly; `how is it you don't tell me whether your sister-in-law's married yet, or when she's going to be?'

Levin felt so resolute and serene that no answer he fancied could affect him. But he had never dreamed of the answer which Stepan Arkadyevich made.

`She's never thought of being married, and isn't thinking of it;but she's very ill, and the doctors have sent her abroad. They're positively afraid she may not live.'

`What!' cried Levin. `Very ill? What is wrong with her? How is she?...'

While they were speaking, Laska, with ears pricked up, was looking upward at the sky, and, reproachfully, at them.

`What a time they have chosen to gab,' she was thinking. `There it comes.... Here it is - yes, sure enough. They'll miss it...' thought Laska.

But at that very instant both suddenly heard a shrill whistle which, as it were, smote on their ears, and both suddenly seized their guns and two flashes gleamed, and two bangs sounded at the very same instant.

The woodcock flying high above instantly folded its wings and fell into a thicket, bending down the delicate shoots.

`Splendid! Together!' cried Levin, and he ran with Laska into the thicket to look for the woodcock.

`Oh, yes, what was it that was unpleasant?' he recollected. `Yes, Kitty's ill... Well, it can't be helped; I'm very sorry,' he thought.

`She's found it! Isn't she a clever girl?' he said, taking the warm bird from Laska's mouth and packing it into the almost full gamebag.

`I've got it, Stiva!' he shouted.

[Next Chapter] [Table of Contents]TOLSTOY: Anna Karenina Part 2, Chapter 16[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 16 On the way home Levin asked all the details of Kitty's illness and of the Shcherbatskys' plans, and though he would have been ashamed to admit it, he was pleased at what he heard. He was pleased that there was still hope, and still more pleased that she, who had made him suffer, should be suffering so much. But when Stepan Arkadyevich began to speak of the causes of Kitty's illness, and mentioned Vronsky's name, Levin cut him short.

`I have no right whatever to know family matters, and, to tell the truth, no interest in them either.'

Stepan Arkadyevich smiled a barely perceptible smile, catching the instantaneous change he knew so well in Levin's face, which had become as gloomy as it had been bright a minute before.

`Have you quite settled about the forest with Riabinin?' asked Levin.

`Yes, it's all settled. The price is magnificent - thirty-eight thousand. Eight straightaway, and the rest in six years. I've been bothering about it for ever so long. No one would give more.'

`Then you've as good as given away your forest for nothing,' said Levin gloomily.

`How do you mean - for nothing?' said Stepan Arkadyevich with a good-humored smile, knowing that nothing would be right in Levin's eyes now.

`Because the forest is worth at least five hundred roubles the dessiatina,' answered Levin.

`Oh, these farmers!' said Stepan Arkadyevich playfully. `Your tone of contempt for us poor townsfolk!... But when it comes to business, we are better at it than anyone. I assure you I have reckoned it all out,'

he said, `and the forest is fetching a very good price - so much so that I'm afraid of this fellow's crying off, in fact. You know it's not ``timber forest,'' said Stepan Arkadyevich, hoping by this distinction to convince Levin completely of the unfairness of his doubts, `but for the most part firewood. And it won't run to more than thirty sazhenes of wood per dessiatina, and he's paying me at the rate of two hundred roubles the dessiatina.'

Levin smiled contemptuously. `I know,' he thought, `that fashion not only in him, but in all city people, who, after being twice in ten years in the country, pick up two or three phrases and use them in season and out of season, firmly persuaded that they know all about it. ``Timber, run to thirty sazhenes the dessiatina.'' He says those words without understanding them himself.'

同类推荐
热门推荐
  • 魔神大大

    魔神大大

    我只是个新人,前面不好看,后面保证好看,坚持努力三千世界,三千樱花,樱花落,混世魔王横空出世。
  • 校园实用经典趣味谚语(实用一生的语言精华丛书)

    校园实用经典趣味谚语(实用一生的语言精华丛书)

    《实用一生的语言精华丛书:校园实用经典趣味谚语》是一本科普类读物。歇后语、座右铭、格言等无疑都是一种浓缩的语言精华,可能经过千百年来人们的不断提炼和传承,才得以流传至今。《实用一生的语言精华丛书:校园实用经典趣味谚语》主要内容包括趣味谚语类型的语言精华。集趣味性和知识性于一身,可以作为广大青少年朋友修身养性、努力学习的一个指路明灯。
  • 淡漠女子北宋穿越记

    淡漠女子北宋穿越记

    谁见昭然尽日,飘渺问情牵``` ```他和她,爱得克制却绝不清淡,深刻却不暴烈。他勇于担当,她绝不悲情。没有直奔主题的透支体力,隐忍中淡淡而深刻的爱情小文,没有宫斗没有阴谋权谋阳谋。自觉是清风细雨,若被雷到,恕在下也无解。
  • 穿越之极品修仙

    穿越之极品修仙

    这是个妖、魔、兽、人并存的修仙世界。妖有变幻之能,魔为幽冥使者,兽生金刚之躯,此三者皆为人类天敌。赵腾初临异界,恰逢万年来神州未有之剧变,看他如何力挽狂澜,于乱世中修成真仙。
  • 断桥残雪续世倾

    断桥残雪续世倾

    如果我的离去,是妳的选择题,也罢,我已尽全力,可仍旧放不下,这场谁的赌局,我永远都是输家!有些人,会猝不及防的走进妳的心里,因为他的温柔,会一点点使妳放下,所有伪装的坚强!倾,若吾用千年换妳一世在乎,妳愿意否!
  • 不灭仙王

    不灭仙王

    武道,决定命运,决定生死,弱者,受人欺凌,强者,俯瞰天下一代强人林陌横空出世,得不朽传承,成就不灭仙王
  • 善权位禅师语录

    善权位禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寻找记忆的食尸鬼

    寻找记忆的食尸鬼

    四个小学时期的食尸鬼同学,同时在暑假收到了一位署名叫太子的人的邀请函,邀请他们在暑假去霍亨索伦城堡。但是太子不在那里,古堡也空无一人,大门也无缘无故的关闭,他们准备住下,但意想不到的事放生到他们身上,魔王的传说,上古封印,奇异的黑珍珠,白发修罗的觉醒......(不定期更新)
  • 神帝传人在都市

    神帝传人在都市

    三年前,他被村霸陷害,推下悬崖,误入时空黑洞。三年后,他以神帝传人的身份从仙界归来,纵横都市。
  • 致命豪门,首席总裁结婚吧

    致命豪门,首席总裁结婚吧

    后来,当人们再谈起慕寒川时,除了不得不说他的财富,总要聊一聊他是怎样的宠妻无度。他们都说,慕寒川宠江韵,简直到了毫无原则毫无底线的地步,却不知道两人的情路也并非一帆风顺。江韵从来没想过自己的人生还能遇见救赎,拥有一个用尽心力将她拉出泥沼的男人。*他高高在上,清贵如同这人间的王,浅笑着把手递给她,说出的话却像淬毒的剑,字字诛心。“你我都知道,除了嫁给我你别无选择。挣扎毫无意义,只会更快地让你沦为笑柄。”她冷眼看他,第一次敢真正与他对视,“人人都说慕总是江州最大的慈善家,在我看来,天人外表,渣男行径。”慕寒川笑,自动忽略她最后四字,“我一直都知道自己长得还不错。”何止不错,这世间风情有千万种,慕寒川的美貌,却是令世人都黯然自秽的男色无双。然而江韵却没有心思欣赏他那张脸。*她生来养尊处优多少世人艳羡,后来却挣扎在社会最底层,穷困潦倒身无分文。父母分居多年,视彼此为仇敌,江韵江家二小姐的身份不过一个凄凉的笑话,淹没于声色犬马的盛世豪门之间,被人拿来茶余饭后。她心中深藏冷漠和恨意,无望的活着,命运给过她一缕蚀髓玫瑰香,也同样赠予她一场锥心背叛。亲眼目睹相爱多年的男友与别的女人言笑晏晏、卿卿我我,她不敢质问,怕背后的答案会现实残酷到,让她连哭泣都成为奢侈。她也曾搜筋刮骨地痛过,一颗心颠沛流离无处可依。而慕寒川就是在此时,以江州市无人不知无人不晓的商业巨擘身份,强势侵入她的生命。*所有人都以为他爱着江家大小姐,那个与江韵明明有着血缘关系,彼此之间却随时都能剑拔弩张的姐姐。只有他无比清楚地知道,他到底想要把谁纳入怀中,许她一生宠爱。32岁的慕寒川,成功、成熟,光芒四射却沉稳内敛。他与江韵之间,隔着的不仅他早出生的那九年,还有一段爱情的距离。今夕何夕,遇此良人。32岁之后的慕寒川,一如既往的在商界呼风唤雨、游刃无虞,玩转阴谋和人心,却在一个叫江韵的女人身上栽了跟头。还栽的彻彻底底。*婚后某一日,他满身萦绕着醇酒浓香,醉眼迷离,把江韵困在墙壁和他胸膛之间,性感到危险。修长大手挑起她瘦削的下巴,指腹带着灼人的温度摩挲她的嘴唇,嗓音低哑,“看,你这么坏,我却舍不得对你不好。”