登陆注册
14363000000037

第37章

Seeing that the woman standing in the doorway was starting to go, he shouted to her. `Wait a minute, I said.' And with that inability to express himself, the incoherence that Konstantin knew so well, he began, with another look round at everyone, to tell Kritsky's story to his brother: how he had been expelled from the university for starting a benevolent society for the poor students, and classes on Sunday, and how he had afterward been a teacher in a rural school, and had been driven out of that, too; and had afterward been on trial for something or other.

`You're of the Kiev University?' said Konstantin Levin to Kritsky, to break the awkward silence that followed.

`Yes - I was in Kiev,' Kritsky replied angrily, his face darkening.

`And this woman,' Nikolai Levin interrupted him, pointing to her, `is my lifemate, Marya Nikolaevna. I took her out of a dive, and he jerked his neck as he said it. `But I love her and respect her, and anyone who wants to know me,' he added, raising his voice and knitting his brows, `is requested to love her and respect her. She's precisely the same as a wife to me - precisely. So now you know whom you've got to do with. And if you think you're lowering yourself - well, there's the door, and God speed thee!'

And again his eyes traveled inquiringly over all of them.

`But how will I lower myself? I don't understand.'

`Then, Masha, tell them to bring supper; three portions, and vodka and wine... No, wait a minute... No, it doesn't matter... Go ahead.'

[Next Chapter] [Table of Contents] TOLSTOY: Anna Karenina Part 1, Chapter 25[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 25 `So you see,' pursued Nikolai Levin, painfully wrinkling his forehead and twitching.

It was obviously difficult for him to think of what to say and do.

`Here, do you see?... He pointed to some sort of short iron bars, fastened together with twine, lying in a corner of the room. `Do you see that? That's the beginning of a new enterprise we're going into. This enterprise will be an industrial association....'

Konstantin scarcely heard him. He looked into his sickly, consumptive face, and he was more and more sorry for him, and he could not force himself to listen to what his brother was telling him about the association. He saw that this association was a mere anchor to save him from self-contempt.

Nikolai Levin went on talking:

`You know that capital oppresses the worker. Our workers, the mouzhiks, bear all the burden of labor, and are so placed that, no matter how much they work, they can't escape from their position of beasts of burden. All the profits of labor, on which they might improve their position, and gain leisure for themselves, and after that education - all the surplus values, are taken from them by the capitalists. And society is so constituted that the harder they work, the greater the profit of the merchants and landowners, while they stay beasts of burden to the end. And that state of things must be changed,' he finished up, and looked questioningly at his brother.

`Yes, of course,' said Konstantin, looking at the patch of red that had come out on his brother's projecting cheekbones.

`And so we're founding a locksmith's association, where all the production and profit, and the chief instruments of production - everything - will be in common.'

`Where is the association to be?' asked Konstantin Levin.

`In the village of Vozdrem, government of Kazan.'

`But why in a village? In the villages, I think, there is plenty of work as it is. Why a locksmith's association in a village?'

`Why? Because the peasants are just as much slaves as they ever were, and that's why you and Sergei Ivanovich don't like people to try and get them out of their slavery,' said Nikolai Levin, exasperated by the objection.

Konstantin Levin sighed, looking meanwhile about the cheerless and dirty room. This sigh seemed to exasperate Nikolai still more.

`I know Sergei Ivanovich's, and your, aristocratic views. I know that he applies all the power of his intellect to justify existing evils.'

`I say, why do you talk of Sergei Ivanovich?' Levin let drop, smiling.

`Sergei Ivanovich? I'll tell you why!' Nikolai Levin shrieked suddenly at the name of Sergei Ivanovich. `I'll tell you why... But what's the use of talking? There's only one thing... What did you come to me for?

You look down on all this; very well, then; but go away, in God's name - go away!' he shrieked, getting up from his chair. `Go away - go away!'

`I don't look down on it at all,' said Konstantin Levin timidly.

`I don't even dispute it.'

At that instant Marya Nikolaevna came back. Nikolai Levin looked round angrily at her. She went quickly to him, and whispered something.

`I'm not well; I've grown irritable,' said Nikolai Levin, getting calmer and breathing painfully; `and then you talk to me of Sergei Ivanovich and his essay. It's such rubbish, such lying, such self-deception! What can a man write about justice who knows nothing of it? Have you read his essay?' he turned to Kritsky, sitting down again at the table, and clearing a space for himself by pushing back some half-made cigarettes.

`I haven't,' Kritsky responded gloomily, obviously not desiring to enter into the conversation.

`Why not?' said Nikolai Levin, now turning with exasperation upon Kritsky.

`Because I didn't see the use of wasting my time over it.'

`Oh, if you please - how did you know it would be wasting your time? That essay's too deep for many people - that is to say, it's over their heads. But it's different with me, I see through his ideas, and Iknow wherein the essay's weakness lies.'

They all fell silent. Kritsky got up sluggishly and reached for his cap.

`Won't you have supper? All right, good-by! Come round tomorrow with the locksmith.'

Kritsky had hardly gone out when Nikolai Levin smiled and winked.

`He, too, is poor stuff,' he said. `For I can see...'

But at that instant Kritsky, at the door, called him.

`What do you want now?' he said, and went out to him in the passage.

同类推荐
  • 孟子私淑录

    孟子私淑录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慈仁问八十种好经

    慈仁问八十种好经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 砚北杂志

    砚北杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 滋兰树蕙山房同心录

    滋兰树蕙山房同心录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 居家必知

    居家必知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 帝凰归来:王妃要休夫

    帝凰归来:王妃要休夫

    都说人一辈子不能踏进同一条河流,沈承君重生一回,努力朝着休夫奋斗,想展开新的人生!谁知,冷情前夫转眼间就变成深情相公,死缠烂打兼霸道守护。温和表兄一下子就变得腹黑诡诈了,连哥哥也凑热闹得换成双重身份了,嗯,不过,渣女还是那些渣女,只是这回掌控主权的人该变成她了!!
  • 时光,让我们遇见

    时光,让我们遇见

    我不喜欢说话却每天说最多的话,我不喜欢笑却总笑个不停,身边的每个人都说我的生活好快乐,于是我也就认为自己真的快乐。可是为什么我会在一大群朋友中突然地就沉默,为什么在人群中看到个相似的背影就难过,看见秋天树木疯狂地掉叶子我就忘记了说话,看见天色渐晚路上暖黄色的灯火就忘记了自己原来的方向。
  • 傲娇残王:一吻辣妻成瘾

    傲娇残王:一吻辣妻成瘾

    为了世界的和平,人类的幸福,奇妙来云痕大陆找宝贝了。然而,出师未捷先被坑,阴差阳错的成了便宜残王的新娘。奇妙一入,王府从此宁静的一去不复,尽是鸡飞狗跳!对于看着这个整天到处瞎蹦跶的某人,残王表示又爱又恨!“怎么,我的病你治得了?”残王难掩兴奋,看着骑在他身上作乱的小女人。奇妙明眸未动:“能治一部分吧,毕竟,神经病我可治不了!”……最后,奇妙最担心的是还是发生了。烽烟乍起,危机四伏!奇妙带着她的使命终究离去……
  • 妖妃皇后

    妖妃皇后

    入宫的初年,她俩,是一对好姐妹。依旧是,一个天,一个地。但她们依旧在一起了。什么都无法阻挡她们的友情。她甚至以为,她能永远安安心心地做这个宫女的位置,从不奢望宠爱。之后,她发现自己只是别人的玩物。而深宫,并容不下单纯的她。她不想被欺负,不想自己的姐妹也被别人践踏。可她始终没有狠下心。她被皇帝看中的那一天,她就已经是别人的替代品。躲不了别人的陷害和嫉妒。而她,溺在情海之中无法自拔。紧接着,自己的好姐妹背叛了自己,自己信任的人接连被背叛。她痛恨害她的皇后,就害得她无家可归。她也痛恨自己的姐妹,就让她被满门抄斩。而当别人告诉她真相的时候,她更是痛恨。
  • 妃同一般狐狸很倾城

    妃同一般狐狸很倾城

    他,风华绝代,妖界之皇她,清新可人,敢爱敢恨他向来清冷无双,可自从遇见了她,便变得腹黑毒舌,还学会了卖萌装可怜!她蹂躏他、让他扮女装,他忍!什么?想逃婚,还要带他儿子一起走?叔可忍婶不可忍!当受伤的他遇到了迷糊的她,又会擦出怎样的火花?当谜团解开,她,究竟是谁?人妖恋,又抑或是仙妖恋,谁说天理不容?注定没有好结果?天要阻他们在一起,他便逆天!爆笑事件,接连不断!幸福结局,萌宝出世!
  • 相思琴之红衣缭绕

    相思琴之红衣缭绕

    红衣缭绕,一曲奏相思。她,是天地之间诞生的第一位神,却宁愿留恋凡尘,只为寻找一个可以让她刻在灵魂深处的那个人。
  • 超级僵尸系统

    超级僵尸系统

    穿越鸿蒙,变成强者,逍遥世界,求票票求推荐求分享。要我更新的就在下面留下你的笔。
  • 我们不能停止不爱:杜拉斯传

    我们不能停止不爱:杜拉斯传

    玛格丽特 杜拉斯,(1914~1996),法国当代最著名的女小说家、剧作家和电影艺术家,与米兰 昆德拉、村上春树和张爱玲并列为小资读者必读作家。她引导了世界文学的时尚,文字风格隐秘、沉郁,又幻美如荼毒,令国内读者乃至许多当代作家为之深深着迷,更是对安妮宝贝的作品有着直接的影响。她的人生经历则惊世骇俗,放荡不羁,随着由她自传体小说改编的电影《情人》上映,杜拉斯的艺术魅力,已经风靡世界。写作与爱情,是杜拉斯生命的全部。七十多部作品、近二十部电影、诸多的情人,成就了她独特的美丽与孤独。
  • 校长也是官

    校长也是官

    校长也是官,他的决策正确与否直接影响到学校及在校学生、教师的前途和命运。
  • 隔壁的黑粉

    隔壁的黑粉

    小青梅你不记得我了吗?某女汗,你到底是明星还是教官。什么竟然还是我夫君.......