登陆注册
14326000000036

第36章

Disorders, however, sometimes occur, especially in times of debauch, when the immoderate use of intoxicating liquors, to which they are extremely addicted, suspends the ordinary caution of their demeanour, and inflaming their violent passions, engages them in quarrels and bloodshed. When a person is slain, his murderer is seldom called to an immediate account: but he has a quarrel to sustain with the family and the friends; or if a stranger, with the countrymen of the deceased; sometimes even with his own nation at home, if the injury committed be of a kind to alarm the society. The nation, the canton, or the family, endeavour, by presents, to atone for the offence of any of their members; and, by pacifying the parties aggrieved, endeavour to prevent what alarms the community more than the first disorder, the subsequent effects of revenge and animosity. (11*) The shedding of blood, however, if the guilty person remain where he has committed the crime, seldom escapes unpunished: the friend of the deceased knows how to disguise, though not to suppress, his resentment; and even after many years have elapsed, is sure to repay the injury that was done to his kindred or his house.

These considerations render them cautious and circumspect, put them on their guard against their passions, and give to their ordinary deportment an air of phlegm and composure superior to what is possessed among polished nations. They are, in the mean time, affectionate in their carriage, and in their conversations pay a mutual attention and regard, says Charlevoix, more tender and more engaging, than what we profess in the ceremonial of polished societies.

This writer has observed, that the nations among whom he travelled in North America, never mentioned acts of generosity or kindness under the notion of duty. They acted from affection, as they acted from appetite, without regard to its consequences.

When they had done a kindness, they had gratified a desire; the business was finished, and passed from the memory. When they received a favour, it might, or it might not, prove the occasion of friendship: if it did not, the parties appeared to have no apprehensions of gratitude, as a duty by which the one was bound to make a return, or the other intitled to reproach the person who had failed in his part. The spirit with which they give or receive presents, is the same which Tacitus observed among the ancient Germans: They delight in them, but do not consider them as matter of obligation.(12*) Such gifts are of little consequence, except when employed as the seal of a bargain or treaty.

It was their favourite maxim, That no man is naturally indebted to another; that he is not, therefore, obliged to bear with any imposition, or unequal(13*) treatment. Thus, in a principle apparently sullen and inhospitable, they have discovered the foundation of justice, and observe its rules, with a steadiness and candour which no cultivation has been found to improve. The freedom which they give in what relates to the supposed duties of kindness and friendship, serves only to engage the heart more entirely, where it is once possessed with affection. We love to chuse our object without any restraint, and we consider kindness itself as a task, when the duties of friendship are exacted by rule. We therefore, by our demand for attentions, rather corrupt than improve the system of morality;and by our exactions of gratitude, and our frequent proposals to inforce its observance, we only shew, that we have mistaken its nature; we only give symptoms of that growing sensibility to interest, from which we measure the expediency of friendship and generosity itself; and by which we would introduce the spirit of traffic into the commerce of affection. In consequence of this proceeding, we are often obliged to decline a favour with the same spirit that we throw off a servile engagement, or reject a bribe. To the unrefining savage every favour is welcome, and every present received without reserve or reflection.

The love of equality, and the love of justice, were originally the same: and although, by the constitution of different societies, unequal privileges are bestowed on their members; and although justice itself requires a proper regard to be paid to such privileges; yet he who has forgotten that men were originally equal, easily degenerates into a slave; or in the capacity of a master, is not to be trusted with the rights of his fellow-creatures. This happy principle gives to the mind its sense of independence, renders it indifferent to the favours which are in the power of other men, checks it in the commission of injuries, and leaves the heart open to the affections of generosity and kindness. It gives to the untutored American that air of candour, and of regard to the welfare of others, which, in some degree, softens the arrogant pride of his carriage, and in times of confidence and peace, without the assistance of government or law, renders the approach and commerce of strangers secure.

同类推荐
  • 解脱戒经

    解脱戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五佛顶三昧陀罗尼经

    五佛顶三昧陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Copy-Cat

    The Copy-Cat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天玉经

    天玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人谋下

    人谋下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宿吉祥寺寄庐山隐者

    宿吉祥寺寄庐山隐者

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 记忆移植

    记忆移植

    她的身体里,有两个半的灵魂……爱他,却被他当成了器皿;不爱他,却被他点点滴滴不经意的温柔所桎梏。痴痴缠缠,总有人是过客。
  • 爱在光年之外

    爱在光年之外

    她楚小默,一个不起眼的平凡女孩,在地球上卑微默默的生活了十几年。在十六岁生日那天,才蓦然知晓自己真实的身份,其实是Z78星系卡刹罗那星球——尊贵骄傲的啰啦小蛮。而恢复以往的记忆,面对历经不同的双重身份与性格,她依旧选择真挚的爱他。她对他说:不管我是谁,我都一样爱你。他对她说:不管你是谁,我都一样爱你。
  • 天界飞仙

    天界飞仙

    我欲成仙,快乐齐天。一代穿越者叶宁凭借一本功法,外加随身老爷爷,纵横异界,修仙成道,一朝飞升。
  • 玉石灵

    玉石灵

    因为持续了几千年的种族战争,使得希亚大陆上的修炼方法出现了严重的偏差。但是这,并不是希亚大陆上的种族所希望看到的。于是又经过了几千年的研究,终于研究出了另一种修炼方法。玉灵石!
  • 你还年轻趁他未老

    你还年轻趁他未老

    八位女生和三位男生的爱恨情仇。。。。。。来咯来咯,快来咯!
  • 重生盛世公主

    重生盛世公主

    一个古老神秘的家族,自汉代开始,忠诚的守护着这个世界里生活的人们,他们对所有邪恶宣战,他们有着一个个最纯净的祈愿,他们一次又一次带着记忆转生,一次又一次忠诚的守护,却很少有人能看清他真正的面容。玄泽,将带着他的弟子,开启这一世的迷局,谁又能想到,他自己,也会陷入一个解不开的混沌之中。
  • 桃妖劫

    桃妖劫

    前世的孽,今世偿还。爱恨情仇,众说风云。ps:据说以上简介太简洁了,于是,二货作者想了以下一段。那一年,她是汝嫣国八皇女,他是大渊国三皇子。她轻佻起他的下巴说,从了我,我娶你做正夫。那一年,他迎娶正妃,她千里迢迢来强婚。你只能嫁给我,要娶,也只能娶我。那一年,她凤临天下,高高在上的看着他。嫁我,或娶我,这天下就是你的。咳咳,这写的就是寒哲与锦凉那两货,具体情节,请移步正文。
  • 百夜鬼谈

    百夜鬼谈

    这是一个关于农村里流传的鬼怪传说与异事,大多都是小的时候听爷爷讲给我听的还有一些则是我的个人经历当然还有从朋友那边收集过来的。
  • 妃无情王有意:绝色腹黑妃

    妃无情王有意:绝色腹黑妃

    嗯?穿越过来就家族灭亡?然后被青楼养了几天又给赶出去?这算怎么回事?不过没关系,她是谁,人呗!尊”有本领饿不死“的人生信条,开始去青楼打拼。长得好又怎样?没关系,虽然姐有一副好皮囊,但姐是清白的,一不做花魁,而不做大家闺秀,她只做她自己!再者,这突然冒出来的一个男的又算怎么回事???