登陆注册
14326000000022

第22章

While the gratifications of benevolence, therefore, are as much our own as those of any other desire whatever, the mere exercises of this disposition are, on many accounts, to be considered as the first and the principal constituent of human happiness. Every act of kindness, or of care, in the parent to his child; every emotion of the heart. in friendship or in love, in public zeal, or general humanity, are so many acts of enjoyment and satisfaction. Pity itself, and compassion, even grief and melancholy, when grafted on some tender affection, partake of the nature of the stock; and if they are not positive pleasures, are at least pains of a peculiar nature, which we do not even wish to exchange but for a very real enjoyment, obtained in relieving our object. Even extremes, in this class of our dispositions, as they are the reverse of hatred, envy, and malice, so they are never attended with those excruciating anxieties, jealousies, and fears, which tear the interested mind;or if, in reality, any ill passion arise from a pretended attachment to our fellow-creatures, that attachment may be safely condemned, as not genuine. If we be distrustful or jealous, our pretended affection is probably no more than a desire of attention and personal consideration, a motive which frequently inclines us to be connected with our fellow-creatures; but to which we are as frequently willing to sacrifice their happiness.

We consider them as the tools of our vanity, pleasure, or interest; not as the parties on whom we may bestow the effects of our good-will, and our love.

A mind devoted to this class of its affections, being occupied with an object that may engage it habitually, is not reduced to court the amusements or pleasures with which persons of an ill temper are obliged to repair their disgusts: and temperance becomes an easy task when gratifications of sense are supplanted by those of the heart. Courage too is most easily assumed, or is rather inseparable from that ardour of the mind, in society, friendship, or in public action, which makes us forget subjects of personal anxiety or fear, and attend chiefly to the object of our zeal or affection, not to the trifling inconveniencies, dangers, or hardships, which we ourselves may encounter in striving to maintain it.

It should seem, therefore, to be the happiness of man, to make his social dispositions the ruling spring of his occupations; to state himself as the member of a community, for whose general good his heart may glow with an ardent zeal, to the suppression of those personal cares which are the foundation of painful anxieties, fear, jealousy, and envy; or, as Mr Pope expresses the same sentiment;'Man, like the generous vine, supported lives;The strength he gains, is from th'embrace he gives.'(14*)If this be the good of the individual, it is likewise that of mankind; and virtue no longer imposes a task by which we are obliged to bestow upon others that good from which we ourselves refrain; but supposes, in the highest degree, as possessed by ourselves, that state of felicity which we are required to promote in the world.

We commonly apprehend, that it is our duty to do kindnesses, and our happiness to receive them: but if, in reality, courage, and a heart devoted to the good of mankind, are the constituents of human felicity, the kindness which is done infers a happiness in the person from whom it proceeds, not in him on whom it is bestowed; and the greatest good which men possessed of fortitude and generosity can procure to their fellow-creatures, is a participation of this happy character. 'You will confer the greatest benefit on your city,' says Epictetus, 'not by raising the roofs, but by exalting the souls of your fellow-citizens; for it is better that great souls should live in small habitations, than that abject slaves should burrow in great houses.'(15*)To the benevolent, the satisfaction of others is a ground of enjoyment; and existence itself, in a world that is governed by the wisdom of God, is a blessing. The mind, freed from cares that lead to pusillanimity and meanness, becomes calm, active, fearless, and bold; capable of every enterprise, and vigorous in the exercise of every talent, by which the nature of man is adorned. On this foundation was raised the admirable character, which, during a certain period of their story, distinguished the celebrated nations of antiquity, and rendered familiar and ordinary in their manners, examples of magnanimity, which, under governments less favourable to the public affections, rarely occur; or which, without being much practised, or even understood, are made subjects of admiration and swelling panegyric. 'Thus,' says Xenophon, 'died Thrasybulus; who indeed appears to have been a good man.' What valuable praise, and how significant to those who know the story of this admirable person!

The members of those illustrious states, from the habit of considering themselves as part of a community, or at least as deeply involved with some order of men in the state, were regardless of personal considerations. they had a perpetual view to objects which excite a great ardour in the soul; which led them to act perpetually in the view of their fellow-citizens, and to practise those arts of deliberation, elocution, policy, and war, on which the fortunes of nations, or of men, in their collective body, depend. To the force of mind collected in this career, and to the improvements of wit which were made in pursuing it, these nations owed, not only their magnanimity, and the superiority of their political and military conduct, but even the arts of poetry and literature, which among them were only the inferior appendages of a genius otherwise excited, cultivated, and refined.

同类推荐
热门推荐
  • 临界之强少

    临界之强少

    在血族和魔族人族乱战中,一位魔主和一位人族的女人相爱,生下一儿子,为了包住儿子的性命,他们打破了虚空隧道,送儿子去了,另一个时代,被暗杀一族抚养成人取名叶谦,在十八年后魔主仓喂了解开神符石需要特殊血液,所以仓再次打破了虚空抓走了叶谦。
  • 一念成痴万年寻

    一念成痴万年寻

    灵魂破碎,轮回万世,学尽世间所有职业技术,千万年时间,灵魂齐聚,破空来到异世,从此踏上修炼之路,一路跌跌撞撞,契约兽无数,时间最强的神魔?轻轻挥手,跪下磕头!“事到如今,你还想瞒着我吗?你对我好,不过是想让我帮你报仇罢了!现在我帮你报了仇,从今往后你我之间,再无瓜葛!”雪千绫淡淡地说着,眼底没有一丝波澜。可她吐出来的一字一句,却仿佛重重地砸在欧阳丰的心头,鲜血从嘴角滑落,而她却再没看他一眼,转身离开。“离我远点!”雪千绫横了一眼欧阳展,心中悲呛,天呐!不是说欧阳皇族的人都很高冷吗!怎么一个个都来烦她?
  • 执仙掌魔

    执仙掌魔

    平平淡淡的修仙,轰轰烈烈的成魔。三千大界,浩瀚星空,何处才是我归处!仙亦如何,魔又何妨,待我证无上大道,执掌仙魔!
  • 恶魔的专属味道

    恶魔的专属味道

    三位女主海外回归,进入新的学校,新的班级,同样也有新的敌人。朋友?友情?亲情还是爱情?反目成仇还是和好如初?她们和他们从开始的敌人变成形影不离的朋友,重重困难迎刃而解。因为背叛他们不得不放弃......
  • 史前召唤战神

    史前召唤战神

    一神出,万神灭,方可谓战神以一道纳万道,以一法证万法,方为大道带上神秘蝌蚪文穿越的洪玄,从土著开始先踏翻光怪陆离的史前神秘文明,再踢爆半片星空召唤世间所有,无所不能,神兽,英雄随我征战,慑人心魂的美女,娇娃伴我逍遥言出法随,谁与争锋一切由我掌握
  • 呆萌青梅:竹马,快快接招

    呆萌青梅:竹马,快快接招

    小时候,蓝喵喵舔了一口叶雨亦,还一脸天真无害的说:“亦哥哥,你的脸上有一股果冻的味道,甜甜的。”长大以后,他树咚她。她害羞的说:“小雨衣,你耍流氓。”他却邪魅一笑说:“那小懒猫你小时候还亲过我呢~”蓝喵喵心里1万只草泥马飞过,自己小时候做的孽,自己长大了要还啊~
  • 凤承元启

    凤承元启

    直到那日我的剑刺入他的心脏,我才发觉我害怕的仅仅是他的离开而已。他拥我入怀,我听他道:“君儿,醒来。”再见他时已是千百年后,他站在风雪中对我笑的疏远。只是那时的他,早已不是问尘上神,而那时的我,只是个痴傻小仙。“师父,你认不认识楚问尘?”“怎么突然这样问?”“你跟他很像,不过他还是个小孩子,他长大了肯定比你好看。”
  • 你的出现如烟花

    你的出现如烟花

    她早已不记得他们的初识,没有长久的暗恋,没有浪漫的一见钟情。也许,在他的心中,她就是一个无关紧要的人,一个一时感兴趣的玩具罢了。自那之后,一切都悄无声息的变了。
  • 嫡女盛妆

    嫡女盛妆

    她是黑道独女,呼风唤雨,却惨遭未婚夫背叛,意外穿越古代,却成了人善可欺的相府嫡女。嫁入王府,成亲当日,她就独守空房。守空房,行,她自己过的逍遥自在;百般折辱,可以,她也不是吃素的;你是王爷,算了,她去找皇帝总行了吧。任你位高权重,权倾天下,不过她依然可以,左手翻云,右手覆雨,这天下,也不过如此。【情节虚构,请勿模仿】
  • 最强末世王

    最强末世王

    在高考当天,大批异兽、尸儡大批进攻海滨城市,末世来了!!想活命吗?拿起你的武器吧!