登陆注册
14325700000032

第32章

TRIALS OF THE POLICE

Madame d'Hauteserre, roused by the danger of her sons, and not believing that the Revolution was over, but still fearing its summary justice, recovered her senses by the violence of the same distress which made her lose them. Led by an agonizing curiosity she returned to the salon, which presented a picture worthy of the brush of a genre painter. The abbe, still seated at the card-table and mechanically playing with the counters, was covertly observing Corentin and Peyrade, who were standing together at a corner of the fireplace and speaking in a low voice. Several times Corentin's keen eye met the not less keen glance of the priest; but, like two adversaries who knew themselves equally strong, and who return to their guard after crossing their weapons, each averted his eyes the instant they met.

The worthy old d'Hauteserre, poised on his long thin legs like a heron, was standing beside the stout form of the mayor, in an attitude expressive of utter stupefaction. The mayor, though dressed as a bourgeois, always looked like a servant. Each gazed with a bewildered eye at the gendarmes, in whose clutches Gothard was still sobbing, his hands purple and swollen from the tightness of the cord that bound them. Catherine maintained her attitude of artless simplicity, which was quite impenetrable. The corporal, who, according to Corentin, had committed a great blunder in arresting these smaller fry, did not know whether to stay where he was or to depart. He stood pensively in the middle of the salon, his hand on the hilt of his sabre, his eye on the two Parisians. The Durieus, also stupefied, and the other servants of the chateau made an admirable group of expressive uneasiness. If it had not been for Gothard's convulsive snifflings those present could have heard the flies fly.

When Madame d'Hauteserre, pale and terrified, opened the door and entered the room, almost carried by Mademoiselle Goujet, whose red eyes had evidently been weeping, all faces turned to her at once. The two agents hoped as much as the household feared to see Laurence enter. This spontaneous movement of both masters and servants seemed produced by the sort of mechanism which makes a number of wooden figures perform the same gesture or wink the same eye.

Madame d'Hauteserre advanced by three rapid strides towards Corentin and said, in a broken voice but violently: "For pity's sake, monsieur, tell me what my sons are accused of. Do you really think they have been here?"The abbe, who seemed to be saying to himself when he saw the old lady, "She will certainly commit some folly," lowered his eyes.

"My duty and the mission I am engaged in forbid me to tell you,"1

This refusal, which the detestable politeness of the vulgar fop seemed to make all the more emphatic, petrified the poor mother, who fell into a chair beside the Abbe Goujet, clasped her hands and began to pray.

"Where did you arrest that blubber?" asked Corentin, addressing the corporal and pointing to Laurence's little henchman.

"On the road that leads to the farm along the park walls; the little scamp had nearly reached the Closeaux woods," replied the corporal.

"And that girl?"

"She? oh, it was Oliver who caught her."

"Where was she going?"

"Towards Gondreville."

"They were going in opposite directions?" said Corentin.

"Yes," replied the gendarme.

"Is that boy the groom, and the girl the maid of the citizeness Cinq-Cygne?" said Corentin to the mayor.

"Yes," replied Goulard.

After Corentin had exchanged a few words with Peyrade in a whisper, the latter left the room, taking the corporal of gendarmes with him.

Just then the corporal of Arcis made his appearance. He went up to Corentin and spoke to him in a low voice: "I know these premises well," he said; "I have searched everywhere; unless those young fellows are buried, they are not here. We have sounded all the floors and walls with the butt end of our muskets."Peyrade, who presently returned, signed to Corentin to come out, and then took him to the breach in the moat and showed him the sunken way.

"We have guessed the trick," said Peyrade.

"And I'll tell you how it was done," added Corentin. "That little scamp and the girl decoyed those idiots of gendarmes and thus made time for the game to escape.""We can't know the truth till daylight," said Peyrade. "The road is damp; I have ordered two gendarmes to barricade it top and bottom.

We'll examine it after daylight, and find out by the footsteps who went that way.""I see a hoof-mark," said Corentin; "let us go to the stables.""How many horses do you keep?" said Peyrade, returning to the salon with Corentin, and addressing Monsieur d'Hauteserre and Goulard.

"Come, monsieur le maire, you know, answer," cried Corentin, seeing that that functionary hesitated.

"Why, there's the countess's mare, Gothard's horse, and Monsieur d'Hauteserre's.""There is only one in the stable," said Peyrade.

"Mademoiselle is out riding," said Durieu.

"Does she often ride about at this time of night?" said the libertine Peyrade, addressing Monsieur d'Hauteserre.

"Often," said the good man, simply. "Monsieur le maire can tell you that.""Everybody knows she has her freaks," remarked Catherine; "she looked at the sky before she went to bed, and I think the glitter of your bayonets in the moonlight puzzled her. She told me she wanted to know if there was going to be another revolution.""When did she go?" asked Peyrade.

"When she saw your guns."

"Which road did she take?"

"I don't know."

"There's another horse missing," said Corentin.

"The gendarmes--took it--away from me," said Gothard.

"Where were you going?" said one of them.

"I was--following--my mistress to the farm," sobbed the boy.

同类推荐
  • 四部正讹

    四部正讹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸佛境界摄真实经

    诸佛境界摄真实经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 東三省輿地圖說

    東三省輿地圖說

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 臣轨

    臣轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六菩萨名亦当诵持经

    六菩萨名亦当诵持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 运者为王

    运者为王

    当你面对从前的遗憾却又拥有了重来的机会,你会如何选择?一次意外将他卷入了一个巨大的阴谋之中。随之而来的特工,暗杀,秘密组织,究竟幕后隐藏着什么样的黑手?不甘,遗憾,失败?统统都不要!金钱,权力,美女?一个不能少!且看身负异能的主角如何行走在黑白之间,向世界证明自己!
  • 是药,三分毒

    是药,三分毒

    白商陆看着俞四离开的背影,那样决然而不留半分余地,所有想说的话哽在喉头,说不出咽不进,最终化成苦酒一点点流进心房,并不醉人反叫人清醒得难受。俞四就是那般固执而又自我的人,所以在爱情的这场博弈中,她即使遍体鳞伤,也绝对不会回头不会先开口挽留。
  • 音视频合成制作

    音视频合成制作

    本书共分4篇6章,其中第1篇简介音视频合成的编导基础,第2篇主要介绍Sony Cinescore 1电影音乐自动合成,第3篇主要介绍Vegas 7.0音视频剪辑合成,第4篇主要介绍Adobe Audition 2.0、Cakewalk SONAR 6和Steinberg Nuendo 3的音视频合成。本书可以作为音乐、美术、动画、舞蹈、影视、戏剧等艺术院校视听艺术合成制作课程的教材,也可以作为相关人员的自学用书。
  • 倘若青春长存,定不时光荏苒

    倘若青春长存,定不时光荏苒

    “谢谢你,让我的青春年华更美好。““不用谢。对了,我有一个问题想要问你。”“嗯?”“如果青春能够长存,是不是就不会偷偷溜走了呢?”他沉默不语,过一会儿,却说:“也许吧……”青春,的确是一个不容小觑的词语,却包含着无数人流逝过的大好年华。然而,一切也由青春作为开头,以假如作为结尾。一个女孩,原本可以无忧无虑的生活。却因为一件又一件扑朔迷离的事件所困扰。辛亏,被青春谱写为永不改变的美好回忆。
  • 千金娇妻:婚天爱地

    千金娇妻:婚天爱地

    她是白城的第一千金,高贵妩媚却又低调。他对她,虽不是一见钟情,但也是三见定情了。红三代官二代的黑狐狸,软磨硬泡,使出浑身解数终于可以春宵一度。他的革命最终目标就是她,且看腹黑的狐狸如何拿下这只纯洁的小绵羊!
  • The Jungle Tales of Tarzan

    The Jungle Tales of Tarzan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 跛足道人传

    跛足道人传

    跛足道人是中国优秀长篇小说《红楼梦》中的传奇神话人物,一曲《好了歌》家喻户晓,传唱至今。作者通过搜集、走访,结合地方民间传说,再现了跛足道人的一生。全书共11万字,分八章,分别介绍了跛足道人的出生、求学、科举、出家学佛、学道、传播三教融合及养生术、羽化升仙的过程,最后与红楼梦的化石下凡自然衔接。
  • 帝国湾中的潜伏

    帝国湾中的潜伏

    第二次世界大战的结束,宣告人类走向短暂的历史和平与空前发展,时光荏苒,流年几度,新的发展已然掠进了世界新纪元的门槛。韦德虽然是个二战英雄,但是随着战争结束也惨遭失业,1929年纽约股票市场价格在一天之内下跌12.8%,经济危机由此开始席卷全球。紧接着就是银行倒闭、生产下降、工厂破产、工人失业。但是,一个危险而又熟悉的组织2K(黑手党)突然占据世界冰山一角!大发战争横财!其中安德烈家族权势盛气凌人!一个偶然的机会主角韦德与约翰·埃德加·胡佛(1895年—1972年美国联邦调查局第一任局长,任职长达48年)秘密访谈,一个艰难的抉择,成为卧底警察?还是成为黑手党界的“教父”缔造一段传奇......
  • 风流情妇

    风流情妇

    “你是一个冷漠的人”生活就是需要付出,我用自己的青春来换取金钱,我愿意。徘徊在几个男人之间,我也曾经迷茫,但是,我就是我,一个一切?..
  • 大海城记

    大海城记

    平常的人物,平常的故事,与我们的生活很贴近,又很遥远,是现实的写照,又是理想的世界。