登陆注册
14325700000010

第10章

"You owe your life to that promise," said Marie-Paul, solemnly. "If it is not fulfilled to-night we shall find you again.""As to that howling populace," said Laurence, "If you do not send them away, the next blood will be yours. Now, Monsieur Malin, leave this house!"The Conventionalist did leave it, and he harangued the crowd, dwelling on the sacred rights of the domestic hearth, the habeas corpus and the English "home." He told them that the law and the people were sovereigns, that the law /was/ the people, and that the people could only act through the law, and that power was vested in the law. The particular law of personal necessity made him eloquent, and he managed to disperse the crowd. But he never forgot the contemptuous expression of the two brothers, nor the "Leave this house!" of Mademoiselle de Cinq-Cygne. Therefore, when it was a question of selling the estates of the Comte de Cinq-Cygne, Laurence's brother, as national property, the sale was rigorously made. The agents left nothing for Laurence but the chateau, the park and gardens, and one farm called that of Cinq-Cygne. Malin instructed the appraisers that Laurence had no rights beyond her legal share,--the nation taking possession of all that belonged to her brother, who had emigrated and, above all, had borne arms against the Republic.

The evening after this terrible tumult, Laurence so entreated her cousins to leave the country, fearing treachery on the part of Malin, or some trap into which they might fall, that they took horse that night and gained the Prussian outposts. They had scarcely reached the forest of Gondreville before the hotel Cinq-Cygne was surrounded;Malin came himself to arrest the heirs of the house of Simeuse. He dared not lay hands on the Comtesse de Cinq-Cygne, who was in bed with a nervous fever, nor on Laurence, a child of twelve. The servants, fearing the severity of the Republic, had disappeared. The next day the news of the resistance of the brothers and their flight to Prussia was known to the neighborhood. A crowd of three thousand persons assembled before the hotel de Cinq-Cygne, which was demolished with incredible rapidity. Madame de Cinq-Cygne, carried to the hotel Simeuse, died there from the effects of the fever aggravated by terror.

Michu did not appear in the political arena until after these events, for the marquis and his wife remained in prison over five months.

During this time Malin was away on a mission. But when Monsieur Marion sold Gondreville to the Councillor of State, Michu understood the latter's game,--or rather, he thought he did; for Malin was, like Fouche, one of those personages who are of such depth in all their different aspects that they are impenetrable when they play a part, and are never understood until long after their drama is ended.

In all the chief circumstances of Malin's life he had never failed to consult his faithful friend Grevin, the notary of Arcis, whose judgment on men and things was, at a distance, clear-cut and precise.

This faculty is the wisdom and makes the strength of second-rate men.

Now, in November, 1803, a combination of events (already related in the "Depute d'Arcis") made matters so serious for the Councillor of State that a letter might have compromised the two friends. Malin, who hoped to be appointed senator, was afraid to offer his explanations in Paris. He came to Gondreville, giving the First Consul only one of the reasons that made him wish to be there; that reason gave him an appearance of zeal in the eyes of Bonaparte; whereas his journey, far from concerning the interests of the State, related to his own interests only. On this particular day, as Michu was watching the park and expecting, after the manner of a red Indian, a propitious moment for his vengeance, the astute Malin, accustomed to turn all events to his own profit, was leading his friend Grevin to a little field in the English garden, a lonely spot in the park, favorable for a secret conference. There, standing in the centre of the grass plot and speaking low, the friends were at too great a distance to be overheard if any one were lurking near enough to listen to them; they were also sure of time to change the conversation if others unwarily approached.

"Why couldn't we have stayed in a room in the chateau?" asked Grevin.

"Didn't you take notice of those two men whom the prefect of police has sent here to me?"Though Fouche made himself in the matter of the Pichegru, Georges, Moreau, and Polignac conspiracy the soul of the Consular cabinet, he did not at this time control the ministry of police, but was merely a councillor of State like Malin.

"Those men," continued Malin, "are Fouche's two arms. One, that dandy Corentin, whose face is like a glass of lemonade, vinegar on his lips and verjuice in his eyes, put an end to the insurrection at the West in the year VII. in less than fifteen days. The other is a disciple of Lenoir; he is the only one who preserves the great traditions of the police. I had asked for an agent of no great account, backed by some official personage, and they send me those past-masters of the business! Ah, Grevin, Fouche wants to pry into my game. That's why Ileft those fellows dining at the chateau; they may look into everything for all I care; they won't find Louis XVIII. nor any sign of him.""But see here, my dear fellow, what game are you playing?" cried Grevin.

"Ha, my friend, a double game is a dangerous one, but this, taking Fouche into account, is a triple one. He may have nosed the fact that I am in the secrets of the house of Bourbon.""You?"

"I," replied Malin.

"Have you forgotten Favras?"

The words made an impression on the councillor.

"Since when?" asked Grevin, after a pause.

"Since the Consulate for life."

"I hope there's no proof of it?"

"Not that!" said Malin, clicking his thumb-nail against his teeth.

同类推荐
热门推荐
  • 死亡的时间

    死亡的时间

    Long,longago,therewasagalaxyfarfaraway.Thedeathclockpresentintheworld.Civilizationisabouttobedestroyed.
  • 万神域

    万神域

    嘿,就你了,做我坐骑吧!老子,是这个世界最强的神兽给你做坐骑你敢不服,信不信老子灭了你我给你看啊我的左眼是太阳,右眼是月亮强不强.......
  • 雁落沉鱼

    雁落沉鱼

    传说的古城,遗落…三国崛起,她,是尘世中的昙花,还是飘渺云烟,只在一念之间。
  • 给青春一个理由

    给青春一个理由

    一个农村女孩的成长之路,爱情之路。无背景,无地位,无样貌的她尽管经历种种磨难,但女孩乐观的心态,让她度过所有难关,收获爱情,收获友谊。
  • 血族公主:暗夜伯爵的宠儿

    血族公主:暗夜伯爵的宠儿

    她,乃血族女王的后裔,拥有着强大的法力,却坠落于人间,被猎人收养。他,乃血族第一长老,被称为“暗夜伯爵”,龙族的龙神。五年前的相遇,他以龙神的身份收养她为女儿。五年后的再遇,他以暗夜伯爵的身份收她为徒。“父王,我饿。”“是吗。”他解衣宽带,将她扑倒在床上,“既然饿了,那就吃吧。”“你个死变态,起开!”(推荐新书《一生,终老:尘缘错》)
  • 萌灵魔法师

    萌灵魔法师

    她,是一只萌灵狐貂,逃出森林,成为魔法师,只为了自己的强大。他,是天才炼药师,与她明争暗斗。他,是带着血族气息的人,腹黑强大。她,是她的好闺蜜,神秘家族的长女。却为她而死。还有她,穿越时空的少女,带着无限的秘密前来。还有她,她的养妹妹,冷血无情。。。。。。。大陆之巅,谁与争锋?且和他们一起来看,这萌灵的成长。。。。。。。
  • 吉姆爷

    吉姆爷

    在康拉德的诸多作品中,《吉姆爷》是作者个人色彩最为强烈、融入自身生命体验最多的一部作品,也是一部写作技巧极为高明的作品。在这部小说当中,作者分别从不同的叙事角度出发,由不同的讲述者从各自的立场上,勾勒出了吉姆悲剧性的一生。这是一个发生在大海上的故事,一个关于人性和本能的故事,一个关于自我与他人的故事,一个关于妥协与坚持的故事,一个关于绝望与信仰的故事,也是一个走向堕落与自我救赎的故事,堪称《少年派的奇幻漂流》的前身。
  • 伏龙仙传

    伏龙仙传

    是谁,给予我浩然之名,只因吾世正义不存,妖魔四起?是谁,给予我平平相貌,却因吾性混沌未凿,情缘不断?是谁,给予我纯阳之体,却在人间跌跌撞撞,尝尽心酸,最终诛秒万物,荡涤人间?每晚23:00,《伏龙仙传》最新章节,不见不散!
  • 大话西游之猴王归来

    大话西游之猴王归来

    三藏:”空空,你可知为何这天是圆的,地是方的!“悟空:”.......“三藏:“空空,你可知为何这芸芸众生,都要皈依我佛!”悟空:“......"三藏:“空空,你可知为何这诸天神佛,受万世敬仰!”悟空:“呔!吃俺老孙一棒!”这一棒,我要这天地都灰飞烟灭;这一棒,我要这芸芸众生都烟消云散;这一棒,我要这满天诸佛都化作尘埃;这是一个猴王取得真经,得去紧箍咒,一棒子敲死唐玄奘的故事,也是一个猴王重走西天路,历经九九八十一难重取真经的故事。
  • 我是白莲花

    我是白莲花

    我就是白莲花,不服打我啊!这是苏楚楚经常对别的女生说的一句话。直到有一天她被系统选中,目标是打败各种白莲花。苏楚楚微微一笑,那就让我们比比谁更白吧!