登陆注册
14198600000065

第65章 CHAPTER V(2)

"Does he want them for his horse's rubbed back?" asked Gregory, new to up- country life.

"No," said Tant Sannie, indignantly; "we're going to sit up!" and she walked off in triumph with the candles.

Nevertheless, when all the rest of the house had retired, when the long candle was lighted, when the coffee-kettle was filled, when she sat in the elbow-chair, with her lover on a chair close beside her, and when the vigil of the night was fairly begun, she began to find it wearisome. The young man looked chilly, and said nothing.

"Won't you put your feet on my stove?" said Tant Sannie.

"No thank you, aunt," said the young man, and both lapsed into silence.

At last Tant Sannie, afraid of going to sleep, tapped a strong cup of coffee for herself and handed another to her lover. This visibly revived both.

"How long were you married, cousin?"

"Ten months, aunt."

"How old was your baby?"

"Three days when it died."

"It's very hard when we must give our husbands and wives to the Lord," said Tant Sannie.

"Very," said the young man; "but it's the Lord's will."

"Yes," said Tant Sannie, and sighed.

"She was such a good wife, aunt: I've known her break a churn-stick over a maid's head for only letting dust come on a milk cloth."

Tant Sannie felt a twinge of jealousy. She had never broken a churn-stick on a maid's head.

"I hope your wife made a good end," she said.

"Oh, beautiful, aunt: she said up a psalm and two hymns and a half before she died."

"Did she leave any messages?" asked Tant Sannie.

"No," said the young man; "but the night before she died I was lying at the foot of her bed; I felt her foot kick me.

"'Piet,' she said.

"'Annie, my heart,' said I.

"'My little baby that died yesterday has been here, and it stood over the wagon-box,' she said.

"'What did it say?' I asked.

"'It said that if I died you must marry a fat woman.'

"'I will,' I said, and I went to sleep again. Presently she woke me.

"'The little baby has been here again, and it says you must marry a woman over thirty, and who's had two husbands.'

"I didn't go to sleep after that for a long time, aunt; but when I did she woke me.

"'The baby has been here again,' she said, 'and it says you mustn't marry a woman with a mole.' I told her I wouldn't; and the next day she died."

"That was a vision from the Redeemer," said Tant Sannie.

The young man nodded his head mournfully. He thought of a younger sister of his wife's who was not fat, and who had a mole, and of whom his wife had always been jealous, and he wished the little baby had liked better staying in heaven than coming and standing over the wagon-chest.

"I suppose that's why you came to me," said Tant Sannie.

"Yes, aunt. And pa said I ought to get married before shearing-time. It is bad if there's no one to see after things then; and the maids waste such a lot of fat."

"When do you want to get married?"

"Next month, aunt," said the young man in a tone of hopeless resignation.

"May I kiss you, aunt?"

"Fie! fie!" said Tant Sannie, and then gave him a resounding kiss. Come, draw your chair a little closer," she said, and their elbows now touching, they sat on through the night.

The next morning at dawn, as Em passed through Tant Sannie's bedroom, she found the Boer-woman pulling off her boots preparatory to climbing into bed.

"Where is Piet Vander Walt?"

"Just gone," said Tant Sannie; "and I am going to marry him this day four weeks. I am dead sleepy," she added; "the stupid thing doesn't know how to talk love-talk at all," and she climbed into the four-poster, clothes and all, and drew the quilt up to her chin.

...

On the day preceding Tant Sannie's wedding, Gregory Rose sat in the blazing sun on the stone wall behind his daub-and-wattle house. It was warm, but he was intently watching a small buggy that was being recklessly driven over the bushes in the direction of the farmhouse. Gregory never stirred till it had vanished; then, finding the stones hot, he slipped down and walked into the house. He kicked the little pail that lay in the doorway, and sent it into one corner; that did him good. Then he sat down on the box, and began cutting letters out of a piece of newspaper. Finding that the snippings littered the floor, he picked them up and began scribbling on his blotting-paper. He tried the effect of different initials before the name Rose: G. Rose, E. Rose, L. Rose, Rose, L.L., L.L. Rose. When he had covered the sheet, he looked at it discontentedly a little while, then suddenly began to write a letter:

"Beloved Sister, "It is a long while since I last wrote to you, but I have had no time.

同类推荐
  • 物理小识

    物理小识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲白兔记

    六十种曲白兔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说兜调经

    佛说兜调经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卢照邻诗集

    卢照邻诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海南杂着

    海南杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 走向我的二十六年

    走向我的二十六年

    “你走吧,爱情拯救不了我这种人!”“你?那种人?不!你知道我不在乎!”“哈哈!那救的了我吗?你能让我解脱出来吗?”“求你了!”许多年之后………………“这最后一段路我来送你!”“你是要拯救我吗?”“为什么不试试?”“哼哼~”“呵呵”
  • 仙侠谭

    仙侠谭

    三百年前,天界第一神将伏魔星君莫生,受天尊之命,前往鬼渊诛杀入侵凡界试图盗取九神鼎的鬼王帝世,却不料与帝世大战九天九夜,不但没有分出胜负,反而互相欣赏,称兄道弟。天尊震怒,求助盘古大神,盘古大神出面,镇封三人,按照天界律法,当以抽其血,贬下凡界,经历三生三世轮回之苦。天尊为杜绝此类事情再次发生,整顿天界,更是施展神通,分身下界,创立‘轮回’组织,以用来监视惩戒莫生、帝世、离仙转生之人。
  • 老公大人好傲娇

    老公大人好傲娇

    顾简言:女人,等你败光家产,跟我回家结婚生娃。不好了,温小姐的公司已经引领整个行业了!顾简言:哦,这不难,我可以带着我的公司嫁过去不好了,温小姐跟那小明星的绯闻上头条了顾简言:快去准备召开记者会,我要澄清!正牌在这儿,头条别乱上!
  • 时光若能倒流:冥王陪你走

    时光若能倒流:冥王陪你走

    “殿下我们回去吧!不然鬼脸他们该担心了。”魔灵在茶茶身边说着。“乖媚美我们才刚出来,就玩一会好不好。”茶茶正说着便撞到一个人身上。她迅速给了那人一巴掌:“你走路不看路的。”“明明是我在这边你撞过来的,真是的站着也不让人安生。”伊森揉了一下脸。“你小心我把你打入十八层地狱。”茶茶一说着呢边,魔灵在一边拉着她。
  • 仙闻道语

    仙闻道语

    成仙?成魔?可能长生?如若不可,这一切世间种种,是否自有天命?问天,问道,问仙,问世间。
  • 虚无神迹

    虚无神迹

    修行之路漫漫无边,世间万象南荒北斗。万族林立的大陆上,绚丽的魔法,强横的斗气成了主打,为了生存,人类学会了运用自然元素来抗争万物,各式各样的职业者一一浮现。一个私家侦探意外的穿越到了这个世界,从此,新的篇章展开了。无边之路何时才是尽头?穿越于两个空间位面,何时才能驻足?从地球来的少年来到一个新的世界,开始了他的新篇章。修剑道,一剑动乾坤。吟魔咒,一咒语骇天地。弹神乐,一曲撼心神。随心而动,救苍生于水火,遨游六界之逍遥。这是一条没有尽头的路,也是一个永恒的传说·····
  • 帝杭

    帝杭

    一个海贼迷蓦然穿越,遭遇退婚群殴暗杀挑衅,这些统统鱼贯而来,在这个强者为尊的世界能否生存下去,一切犹未知晓。
  • 妈咪女神

    妈咪女神

    作为一个被抛弃的黄脸婆,作为一个有儿有老的妈咪和女儿,她无法放弃自己,逼着自己向前冲。你说我是黄脸婆,我变美女给你看;你说我只能做个家庭妇女,我创业绩给你看;你说我没有柔情似水,我秀恩爱给你看。儿子骄傲地宣布:妈咪,你就是我的女神!
  • 生或尸

    生或尸

    明明只是一个普通学生的我,却在上课分被人强行拉出教室?!接着又被强行加入求生团?啊啊啊拜托啊……我可是什么都不会呃,被少女拯救的我,到底要怎么样才能在末世中存活下来啊?!
  • 皇帝哪里跑

    皇帝哪里跑

    去旅个游都能穿越!还要嫁给最最冷酷的四阿哥!这是那门子道理啊!