登陆注册
14198600000022

第22章 CHAPTER VIII(1)

He Catches the Old Bird

At four o'clock the next afternoon the German rode across the plain, returning from his search for the lost sheep. He rode slowly, for he had been in the saddle since sunrise and was somewhat weary, and the heat of the afternoon made his horse sleepy as it picked its way slowly along the sandy road. Every now and then a great red spider would start out of the karoo on one side of the path and run across to the other, but nothing else broke the still monotony. Presently, behind one of the highest of the milk-bushes that dotted the roadside, the German caught sight of a Kaffer woman, seated there evidently for such shadow as the milk-bush might afford from the sloping rays of the sun.

The German turned the horse's head out of the road. It was not his way to pass a living creature without a word of greeting. Coming nearer, he found it was no other than the wife of the absconding Kaffer herd. She had a baby tied on her back by a dirty strip of red blanket; another strip hardly larger was twisted round her waist, for the rest her black body was naked.

She was a sullen, ill-looking woman with lips hideously protruding.

The German questioned her as to how she came there. She muttered in broken Dutch that she had been turned away. Had she done evil? She shook her head sullenly. Had she had food given her? She grunted a negative, and fanned the flies from her baby. Telling the woman to remain where she was, he turned his horse's head to the road and rode off at a furious pace.

"Hard-hearted! cruel! Oh, my God! Is this the way? Is this charity?"

"Yes, yes, yes," ejaculated the old man as he rode on; but, presently, his anger began to evaporate, his horse's pace slackened, and by the time he had reached his own door he was nodding and smiling.

Dismounting quickly, he went to the great chest where his provisions were kept. Here he got out a little meal, a little mealies, a few roaster- cakes. These he tied up in three blue handkerchiefs, and putting them into a sailcloth bag, he strung them over his shoulders. Then he looked circumspectly out at the door. It was very bad to be discovered in the act of giving; it made him red up to the roots of his old grizzled hair. No one was about, however, so he rode off again. Beside the milk-bush sat the Kaffer woman still--like Hagar, he thought, thrust out by her mistress in the wilderness to die. Telling her to loosen the handkerchief from her head, he poured into it the contents of his bag. The woman tied it up in sullen silence.

"You must try and get to the next farm," said the German.

The woman shook her head; she would sleep in the field.

The German reflected. Kaffer women were accustomed to sleep in the open air; but then, the child was small, and after so hot a day the night might be chilly. That she would creep back to the huts at the homestead when the darkness favoured her, the German's sagacity did not make evident to him.

He took off the old brown salt-and-pepper coat, and held it out to her.

The woman received it in silence, and laid it across her knee. "With that they will sleep warmly; not so bad. Ha, ha!" said the German. And he rode home, nodding his head in a manner that would have made any other man dizzy.

"I wish he would not come back tonight," said Em, her face wet with tears.

"It will be just the same if he comes back tomorrow," said Lyndall.

The two girls sat on the step of the cabin weeping for the German's return.

Lyndall shaded her eyes with her hand from the sunset light.

"There he comes," she said, "whistling 'Ach Jerusalem du schone' so loud I can hear him from here."

"Perhaps he has found the sheep."

"Found them!" said Lyndall. "He would whistle just so if he knew he had to die tonight."

"You look at the sunset, eh, chickens?" the German said, as he came up at a smart canter. "Ah, yes, that is beautiful!" he added, as he dismounted, pausing for a moment with his hand on the saddle to look at the evening sky, where the sun shot up long flaming streaks, between which and the eye thin yellow clouds floated. "Ei! you weep?" said the German, as the girls ran up to him.

Before they had time to reply the voice of Tant Sannie was heard.

"You child, of the child, of the child of a Kaffer's dog, come here!"

The German looked up. He thought the Dutchwoman, come out to cool herself in the yard, called to some misbehaving servant. The old man looked round to see who it might be.

"You old vagabond of a praying German, are you deaf?"

Tant Sannie stood before the steps of the kitchen; upon them sat the lean Hottentot, upon the highest stood Bonaparte Blenkins, both hands folded under the tails of his coat, and his eyes fixed on the sunset sky.

The German dropped the saddle on the ground.

"Bish, bish, bish! what may this be?" he said, and walked toward the house.

"Very strange!"

The girls followed him: Em still weeping; Lyndall with her face rather white and her eyes wide open.

"And I have the heart of a devil, did you say? You could run me through with a knife, could you?" cried the Dutchwoman. "I could not drive the Kaffer maid away because I was afraid of you, was I? Oh, you miserable rag! I loved you, did I? I would have liked to marry you, would I? would I? WOULD I?" cried the Boer-woman; "you cat's tail, you dog's paw! Be near my house tomorrow morning when the sun rises," she gasped, "my Kaffers will drag you through the sand. They would do it gladly, any of them, for a bit of tobacco, for all your prayings with them."

"I am bewildered, I am bewildered, said the German, standing before her and raising his hand to his forehead; "I--I do not understand."

"Ask him, ask him?" cried Tant Sannie, pointing to Bonaparte; "he knows.

同类推荐
  • 三琴记

    三琴记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 策林

    策林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翠屏集

    翠屏集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘起信论广释卷第三

    大乘起信论广释卷第三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清后圣道君列记

    上清后圣道君列记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 谁的流年似如歌

    谁的流年似如歌

    他是冰山王子,实则是腹黑恶魔。她是傻乎乎的小丫头,再一次巧合中,她成为了她的女仆。他们日久生情,他们相爱之后。她却被抛弃,于是在悔恨的回忆之中,她选择了出国,那么,她出国会发生什么故事呢
  • 血战到底

    血战到底

    他,一个国军军官,在淞沪战场的腥风血雨中走来,与日本鬼子血拼于南京城下,在尸山血海的南京城中逃出生天,面对国破家亡的惨痛,他毅然选择了一条同日本鬼子血战到底的道路,生命不息,冲锋不止。
  • 时空终极

    时空终极

    时空大战,刀锋、刀鬼及史上最强高中生汪大东还有那一群战力指数破万人物为保金时空生死不知。八年后,身负英雄之子,战神之弟之名的汪小西,活着的目的便是找出这群可爱的人。即便崩碎时空,崩断世界。
  • 游书异志录

    游书异志录

    这是一本人人都想得到的书,却不是所有人都能得到。有人说,这本书里有荒古灵兽。有人说,这本书里有异人神祇。有人说,这本书里有锦绣山河。还有人说,这本书了有萌妹子。齐谐表示,这本书我不拿天理难容啊。其实,齐谐本身就是一本书。
  • 绝世潜龙

    绝世潜龙

    卢墨寒从一本古书之中意外获取潜龙诀,从此踏上了神奇修真之路!超人的记忆力,让他的学习成绩突飞猛进;强大的体质,让他无惧任何敌人;一位神秘老人送来的修真手札,更让他如虎添翼,从此踏进了一个全新的修真世界!绝世潜龙,腾空而起,创造属于他自己的神话!
  • 无间西游

    无间西游

    西游的世界,其实就是一个神仙版的无间道,《无间西游》将为你讲述一个别样的神话传奇,这也是我心中的西游。
  • 碧血长歌

    碧血长歌

    一人一世一江湖,江湖有魔百木枯含冤入土缘不尽,重生还魂塑金身儿女恩怨情难断,人心更是暗如渊意定持剑平天下,誓刃世间小人心桀骜侠骨仙气正,斩尽三界妖与魔互动群号:516310259
  • 十年宠一世爱

    十年宠一世爱

    她不知道自己一直在某个人的规划里,每一次的相遇她都觉得是缘分。他知道自己得到她不是偶然,是自己费尽心思才得来的宝贝,一定要好好呵护。
  • 无地放逐

    无地放逐

    往事如风,岁月峥嵘。人,斗争,从未停止。过去的怎能过去?离开的也从未离开。看似无处安放的人,被放逐了,可,真的罪有应得?貌似根基踏实的人,被保护了,但,谁又高枕无忧?某一天,卸下所谓的面具,不得不为利益站队的时候,水火不容的局面,兵戎相见的一刻,失败者被放逐,那么,结果就无关对错。如果,真的成败已定,无处放逐的,是躯体么?还是谁的灵魂?
  • 影响你一生的100个财富故事

    影响你一生的100个财富故事

    本书精选数十个关于财富的故事,它们蕴藏着许多哲理和智慧。通过阅读这些故事,读者可以轻松领悟财富的真谛,学习获取财富的方法,把握好人生的财富。