登陆注册
14195800000006

第6章 CHAPTER I.(4)

"It is time to look about you," said Lord Howard, speaking with the bluntness of a friend. "Empire and command are not now the question. Your person, your life are in peril. You are the son of Cromwell; show yourself worthy to be his son. This business requires a bold stroke, and must be supported by a good head. Do not suffer yourself to be daunted. I will rid you of your enemies: do you stand by me, and only back my zeal for your honour with your name; my head shall answer for the consequences."Colonel Ingoldsby seconded the advice Lord Howard gave, but Richard Cromwell hearkened to neither. "I have never done anybody any harm, and never will," said he. "will not have a drop of blood spilt for the preservation of my greatness, which is a burden to me." At this Lord Howard was indignant. "Do you think," he asked, "this moderation of yours will repair the wrong your family has committed by its elevation? Everybody knows that by violence your father procured the death of the late king, and kept his sons in banishment: mercy in the present state of affairs is unreasonable. Lay aside this pussillanimity; every moment is precious; your enemies spend the time in acting which we waste in consulting." "Talk no more of it," answered the Protector. "I am thankful for your friendship, but violent counsels suit not with me."The climax was at hand; his fall was but a question of time. "Awonderfull and suddaine change in ye face of ye publiq," writes Evelyn, on the 25th of April, 1659. "Ye new Protector Richard slighted; several pretenders and parties strove for the Government; all anarchy and confusion. Lord have mercy on us!"Before the month of May had expired, the House of Commons commissioned two of its members to bid Richard Cromwell leave the palace of Whitehall, and obtain his signature to a deed wherein he acknowledged complete submission to Parliament. His brief inglorious reign was therefore at an end. "As with other men,"he wrote to the House of Commons, "I expect protection from the present Government: I do hold myself obliged to demean myself with all the peaceableness under it, and to procure, to the utmost of my power, that all in whom I have any interest to do the same." He retired into Hampshire, where he dwelt as a private gentleman. His brother Henry resigned his position as Lord Lieutenant of Ireland and settled in Cambridgeshire. From this time the name of Cromwell was no longer a power in the land.

During two years subsequent to the death of Oliver the government of England underwent various changes, and the kingdom suffered many disorders; until, being heartily sick of anarchy, the people desired a king might once more reign over them. accordingly, they turned their eyes towards the son of him whom "the boldest villany that ever any nation saw" had sent to the block. And the time being ripe, Charles Stuart, then an exile in Breda, despatched Sir John Grenville with royal letters to both Houses of Parliament, likewise to the Lord Mayor of London and members of the Common Council, to Monk, commander of the forces, and Montagu, admiral of the fleet. These letters were received with so universal a joy and applause, that Parliament forthwith ordained Charles Stuart should be proclaimed "the most potent, mighty, and undoubted King of England, Scotland and Ireland."Moreover, both Houses agreed that an honourable body of Commissioners, all men of great quality and birth, should be sent to the king with letters, humbly begging his majesty would be pleased to hasten his long-desired return into England. And because they knew full well the royal exchequer was empty, Parliament ordered these noble gentlemen to carry with them a present of fifty thousand pieces of gold to the king, together with ten thousand to his brother of York, and five thousand to his brother of Gloucester. Nor was the City of London backwards in sending expressions of loyalty and tokens of homage and devotion; to evince which twenty valiant men and worthy citizens were despatched with messages of goodwill towards him, and presents in gold to the amount of twelve thousand pounds.

And presently Admiral Montagu arriving with his fleet upon the coast of Holland, awaited his majesty near Scheveling; and all things being in readiness the king with his royal brothers and a most noble train set sail for England.

It came to pass that on the 25th day of May, 1660, a vast concourse of nobility, gentry, and citizens had assembled at Dover to meet and greet their sovereign king, Charles II., on his landing. On the fair morning of that day a sound of cannon thundering from the castle announced that the fleet, consisting of "near forty sail of great men-of-war," which conveyed his majesty to his own, was in sight; whereon an innumerable crowd betook its joyful way to the shore. The sun was most gloriously bright, the sky cloudless, the sea calm. Far out upon the blue horizon white-winged ships could be clearly discerned. By three o'clock in the afternoon they had reached the harbour, when the king, embarking in a galley most richly adorned, was rowed to shore. Then cannon roared once more from the castle, and were answered from the beach; bells rang from church towers, and a mighty shout went up from the hearts of the people.

同类推荐
热门推荐
  • 和你同居的日子

    和你同居的日子

    比起穿越文,没有跌宕起伏的剧情;比起总裁文,没有高调炫耀的爱情;比起校园文,没有天真浪漫的爱情故事。人总是在成熟之后才学会念旧,失去之后才懂得珍惜。如能抓住幸福,哪怕仅是柴米油盐酱醋茶,和她在一起,才是享受生活的真谛!
  • 妃常逃婚:冰山神皇诱爱99次

    妃常逃婚:冰山神皇诱爱99次

    她,是让人闻名丧胆的特工杀手红桃A,亦是医学界的风衣人物夜离雨。岂料一朝穿越,竟成了夜家的废材的小少爷!废材?这是什么鬼东西?今日已不同往时,若还有人敢欺她、辱她,那可就得准备好棺材本!他,同样是废材一个,但却是让人敬畏的废材。世人皆知他冷漠、嗜血成性,就怕一个不小心就把命给卖了。然而,他却宠她入骨,甘愿为她成魔杀尽天下人,也愿为她成仙。不管是什么,他都心甘情愿地付出,所做的一切都只为她的回眸一笑...【新书大家欢迎入坑!求票票,求评论……总之是各种求~】
  • 异界之外挂直播

    异界之外挂直播

    少年南宫羽带着一款逆天直播系统降临在这个世界,他又会给这个世界带来怎样的变化呢?
  • 毛诗古乐音

    毛诗古乐音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杀手的千古绝恋

    杀手的千古绝恋

    一位当过杀手的才女,穿越了!废体变圣体,哇~带着精英武器闯它个异世满天飞!
  • 崖上花六年

    崖上花六年

    改编自一本真实日记,她常常梦见悬崖边上那颗桐花树,没想到自己就是那朵崖上花,从音乐老师到高级援交女,她始终抓紧泥土,望着深渊,努力活着。
  • 穿越时空殇之华

    穿越时空殇之华

    一朝穿越,叶洛瑶成了不受宠的妃子,终于逃出宫,又被约束了两年才可以闯荡江湖,救下乖巧小正太,又捡到一只“白骨精”看她如何与古代人斗智斗勇,走过别人的故事,看透自己的人生。在爱情面前,她又该如何抉择?亲情,友情,爱情,她来到这儿到底是为了什么?
  • 李嘉诚的处世之道

    李嘉诚的处世之道

    在中国当下的社会中,要获得一定的成功,必然与其做人做事的方法有着莫大的关系。会处世,方能成事,小事业也能变成大事业;做生意,要先学会做人,只要人在,一切皆有可能。处世之道,就是事业的根基,是财富的源泉。华人首富李嘉诚以其七十余年的商业生涯证明了,要想获得成功,说话有方法,做事有讲究,处世有学问。在这本书中,年近九十的李嘉诚分别从吃苦、立德、低调、不止、时机、竞争、人际、思变、诚信、舍得、回报和传承这些方面讲述了自己处世的规则和理念。书中文笔轻松幽默,故事经典鲜明,贴近现实,对症下药。李嘉诚将亲身体悟和盘托出,如话家常一般从细节入手,阐释具体的处世技巧,总结深刻的为人之道。
  • 蜜宠:闪婚甜妻哪里逃

    蜜宠:闪婚甜妻哪里逃

    现实中的灰姑娘和白马王子最终是走不到一起的。毕业后,前男友跟着门当户对的白富美走了,他说:你做的手擀面我吃腻了,我现在想吃意大利面……萧玥坐在马路边哭了一夜,被赵尊拣到了。他说:我不是富二代,长的还凑合,是个给老总开车的司机,挣得不多,养家ok,你愿意嫁给我么?直到她俩领了结婚证,她才恍然觉得,自己是被拐卖了……小玥玥发现,自己的老公真不简单,会做菜,会开车,会谈判,会炒股……后来,她知道,他的宝贝疙瘩是纯纯的金疙瘩呀……小玥玥问小尊尊:“老公,你到底因为什么喜欢我呢?”小尊尊神秘一笑:“因为你是在我最饥寒交迫的时候,递给我一碗热汤面的人……”
  • 变异体

    变异体

    她是从黑暗地下的实验室中跑出来的基因变异体,她渴望着光明鲜活的真实的世界。她冷血,她无情,因为体内冷血动物的基因作祟,她需要随时控制自己的情绪,因为只要一旦脱离控制她就会变成恐怖的“怪物”!当她遇到到他时,她发现自己的心,也渐渐地的开始有了温度……