登陆注册
14189800000072

第72章 XXII(1)

The Forests of Oregon and their Inhabitants Like the forests of Washington, already described, those of Oregon are in great part made up of the Douglas spruce[32], or Oregon pine (Abies Douglasii). A large number of mills are at work upon this species, especially along the Columbia, but these as yet have made but little impression upon its dense masses, the mills here being small as compared with those of the Puget Sound region. The white cedar, or Port Orford cedar (Cupressus Lawsoniana, or Chamaecyparis Lawsoniana), is one of the most beautiful of the evergreens, and produces excellent lumber, considerable quantities of which are shipped to the San Francisco market. It is found mostly about Coos Bay, along the Coquille River, and on the northern slopes of the Siskiyou Mountains, and extends down the coast into California. The silver firs, the spruces, and the colossal arbor-vitae, or white cedar[33](Thuja gigantea), described in the chapter on Washington, are also found here in great beauty and perfection, the largest of these (Picea grandis, Loud.; Abies grandis, Lindl.) being confined mostly to the coast region, where it attains a height of three hundred feet, and a diameter of ten or twelve feet. Five or six species of pines are found in the State, the most important of which, both as to lumber and as to the part they play in the general wealth and beauty of the forests, are the yellow and sugar pines (Pinus ponderosa and P.

Lambertiana). The yellow pine is most abundant on the eastern slopes of the Cascades, forming there the main bulk of the forest in many places. It is also common along the borders of the open spaces in Willamette Valley. In the southern portion of the State the sugar pine, which is the king of all the pines and the glory of the Sierra forests, occurs in considerable abundance in the basins of the Umpqua and Rogue Rivers, and it was in the Umpqua Hills that this noble tree was first discovered by the enthusiastic botanical explorer David Douglas, in the year 1826.

This is the Douglas for whom the noble Douglas spruce is named, and many a fair blooming plant also, which will serve to keep his memory fresh and sweet as long as beautiful trees and flowers are loved. The Indians of the lower Columbia River watched him with lively curiosity as he wandered about in the woods day after day, gazing intently on the ground or at the great trees, collecting specimens of everything he saw, but, unlike all the eager fur-gathering strangers they had hitherto seen, caring nothing about trade. And when at length they came to know him better, and saw that from year to year the growing things of the woods and prairies, meadows and plains, were his only object of pursuit, they called him the "Man of Grass," a title of which he was proud.

He was a Scotchman and first came to this coast in the spring of 1825 under the auspices of the London Horticultural Society, landing at the mouth of the Columbia after a long dismal voyage of the Columbia after a long, dismal voyage of eight months and fourteen days. During this first season he chose Fort Vancouver, belonging to the Hudson's Bay Company, as his headquarters, and from there made excursions into the glorious wilderness in every direction, discovering many new species among the trees as well as among the rich underbrush and smaller herbaceous vegetation. It was while making a trip to Mount Hood this year that he discovered the two largest and most beautiful firs in the world (Picea amabilis and P. nobilis--now called Abies), and from the seeds which he then collected and sent home tall trees are now growing in Scotland.

In one of his trips that summer, in the lower Willamette Valley, he saw in an Indian's tobacco pouch some of the seeds and scales of a new species of pine, which he learned were gathered from a large tree that grew far to the southward. Most of the following season was spent on the upper waters of the Columbia, and it was not until September that he returned to Fort Vancouver, about the time of the setting-in of the winter rains. Nevertheless, bearing in mind the great pine he had heard of, and the seeds of which he had seen, he made haste to set out on an excursion to the headwaters of the Willamette in search of it; and how he fared on this excursion and what dangers and hardships he endured is best told in his own journal, part of which I quote as follows:--

October 26th, 1826. Weather dull. Cold and cloudy. When my friends in England are made acquainted with my travels I fear they will think that I have told them nothing but my miseries....

I quitted my camp early in the morning to survey the neighboring country, leaving my guide to take charge of the horses until my return in the evening. About an hour's walk from the camp I met an Indian, who on perceiving me instantly strung his bow, placed on his left arm a sleeve of raccoon skin and stood on the defensive. Being quite sure that conduct was prompted by fear and not by hostile intentions, the poor fellow having probably never seen such a being as myself before, I laid my gun at my feet on the ground and waved my hand for him to come to me, which he did slowly and with great caution. I then made him place his bow and quiver of arrows beside my gun, and striking a light gave him a smoke out of my own pipe and a present of a few beads. With my pencil I made a rough sketch of the cone and pine tree which I wanted to obtain and drew his attention to it, when he instantly pointed with his hand to the hills fifteen or twenty miles distant towards the south; and when I expressed my intention of going thither, cheerfully set about accompanying me. At midday I reached my long-wished-for pines and lost no time in examining them and endeavoring to collect specimens and seeds. New and strange things seldom fail to make strong impressions and are therefore frequently overrated; so that, lest I should never see my friends in England to inform them verbally of this most beautiful and immensely grand tree.

同类推荐
热门推荐
  • 剑仙之千年轮回恋

    剑仙之千年轮回恋

    “落凡尘”第一部作品《剑仙——千年轮回恋》即将问世。比张小凡还孤独,奔波六界只为守护他千年的女子,神魔大战只为那昨日的朱颜……紫穹现,天地变;风云起,仙魔战;蓦回首,落红颜;寻前世,轮回转;……规模堪比盘龙,情节胜过诛仙,人、鬼、魔、仙,何为经典——尽在《剑仙-千年轮回恋》!
  • 美女复仇记

    美女复仇记

    自然灾害夺去了她的花季年华,穿越进入一具6岁女孩的身体之时,却是在经历被狂徒强、暴的过程。复仇成为她活下去的唯一理由。在这个历史上没有的朝代,她要如何复仇呢?面对无数各怀心事,暗藏玄机的美男,她会如何选择,又如何自保呢?当她真正的面对仇人,却发现,竟是自己的亲人!她要如何抉择?好戏不断的上演,保证让亲们,爱不释手!多多支持西西吧!
  • 太上救苦天尊说拔度血湖宝忏

    太上救苦天尊说拔度血湖宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乡野重生

    乡野重生

    冥冥乱世,他是一个平庸或者说低智商的孤儿。他叫白霖,他处处受排挤,一次……,成就了他。他变了,然而,世俗企轻易饶了他,折难,颓废……,他却爱了,来得那么意外,来得那么不应该。世俗,噩运,阴影……
  • 你是我心头一笔朱砂

    你是我心头一笔朱砂

    她和他从小青梅竹马,王子公主,所有人都说他们天生一对。可是他忽然离开,她一天又一天的等待,一年又一年的执着着,没有人会让她动摇,可是如果连心也没有了,那还怎么继续,是不是到那时候她也会放弃?她以为她已经绝望了,接受了家族的联姻,订婚宴上,却突然出现了熟悉的身影,到底是他?还是不是他?
  • 绝世撸神

    绝世撸神

    你问他是谁?他,什么也不是,既没有掌声;也没有欢呼;更没有支持。你问他有什么?他有一颗永不言败的心;他,只为追梦而去;他的一生注定在电竞成就辉煌!
  • 虚灵幻帝

    虚灵幻帝

    人死后,去往何处心死后,魂归何处前世今生,缘起缘灭唯有一心,永世长存灵魂之路,度尽苦厄灭了因果,安葬英雄
  • 火影之修炼巅峰

    火影之修炼巅峰

    在忍者的世界里,物竞天择,弱肉强食。只有实力,才能说明一切,才能站在忍界的巅峰,成为傲视忍界的男人。且看迈特曦带着一个修炼系统,踏上忍界的巅峰。本书每天稳定更新中。书君羊:429,542,626
  • 二货成长实录

    二货成长实录

    我是一个二货,却被莫名其妙的做了卧底,二货成长实录,有你好看。喜欢第一人称的看过来!
  • 泣血的终极军魂

    泣血的终极军魂

    六岁,本是一个幸福美好的童年,因为一块梵玉,他全家一百三十六人被灭口,他侥幸逃脱,他这一生注定为仇恨而活,众多的红颜知己为他送命,实则不该,他不爱红颜,却爱上一个相貌平平的女人,为了这一个女人他可以掏心掏肺。那女子接近他的目的只是为了梵玉,她夺走了他的梵玉。梵玉,是他母亲临死之前给他的,他踏上寻找梵玉之旅,却无意中掀开了天大的秘密,这秘密竟然和他家被灭口有关,一切都变得迷茫起来。天平的两端,一端是惊天泣地的爱情,另一端是亲情的仇恨。解开秘密的钥匙就在眼前,身为军人的他,竟然无法做出果断的选择,手心手背都是肉,难选,难选......