登陆注册
14189500000010

第10章 出国准备 Ready to Go Abroad(10)

recline:[r?kla?n]vi.靠;依赖;斜倚vt.使躺下;使斜倚

drink:[dr??k]vt.喝,饮;vi.喝酒;饮水;n.酒,饮料;喝酒

vegetarian:[ved??te?r??n]n.素食者;食草动物adj.素食的

juice:[d?u?s]n.(水果)汁,液;果汁

blanket:[bl??k?t]n.毛毯,毯子;adj.总括的,全体的;vt.覆盖,掩盖;

fasten:[fɑ?s(?)n]vt.使固定;集中于;

landing:[l?nd??]n.登陆;码头;

storage:[st??r?d?]n.存储;仓库;

lavatory:[l?v?t(?)r?]n.厕所,盥洗室

文化知识空投坊:

How to Stay Entertained on a Plane

Wilbur Wright,co-inventor of the airplane,once described the sensation of flying in a plane as“one of perfect peace mingled with an excitement that strains every nerve to the utmost.”But that airborne sense of wonder has given way in recent decades to boredom and annoyance.In a recent survey of customer satisfaction with 47 industries,airlines finished tied for last,according to an article in“Bloomberg News,”entitled“Airline Industry Ties For Last Place in Customer Satisfaction Survey.”Ever since commercial flight began,passengers have grasped for ways to make the experience an entertaining or at least bearable one.

The Silver Screen at 35,000 Feet

Passengers rank watching movies as the best way to pass the time on a flight.In a recent poll,41 percent of customers said so.

A Movie Megaplex in Your Carry-On

Today,passengers no longer need to rely on airlines,even those with rich and varied entertainment systems,for in-flight viewing.

Children:Not So Easily Amused

Grown-ups have gadgets and movies to keep themselves amused during tedious flights.

In-Flight Entertainment the Old-Fashioned Way

You can use electronic devices to play video games or even——heaven forbid!——do work.

如何在飞机上更加舒适

威尔伯莱特,飞机的发明者之一,他的一次坐飞机的感觉被形容为一个完美的和平混合了一些亢奋神经。但是这种空中飞行带来的惊奇感,已被无聊和烦恼而取代。在最近的一项调查客户满意度的47个行业,航空公司被排在最后。一篇由博文新闻社发表的航空行业最新的客户满意度的调查报告,显示自从商业飞行以来,乘客的希望有方法可以是这个飞行更加有趣。

35,000英尺高空的银色屏幕

全程观看电影将是整个旅行中很好选择。根据调查报告,41%的人认为如此。

便捷随身影院

当前,旅客不在只依靠航空公司,更多的娱乐设施会被随身携带。

孩子:不再容易被取悦

孩子们长大了,玩具和电影可以帮助他们度过沉闷的旅行。

机舱内传统的娱乐设施

你可以随意使用电子游戏机甚至—我希望不会如戏—工作!

Section 5 海关申报 Declarations at Customs

必备黄金应急句:

1.Where should I go through the custom?

我应该从哪里过海关?

2.Have you got anything to declare?

有什么东西需要申报吗?

3.I have nothing to declare.

我没有什么需要申报的东西。

4.I have a few things to declare.

我有几件物品需要申报。

5.May I give you an oral declaration?

我可以口头申报吗?

6.May I have a customs declaration form,please?

请给我一张海关申报表好吗?

7.May I see your passport,please?

请出示你的护照。

8.Whats the purpose of your visit?

你来访的目的是什么?

9.How long will you be staying in the United States?

预计在美国停留多久?

10.Is this within the tax-free limit?

这个在免税限额内吗?

11.Do I have to pay duty on the liquor and cigarettes?

酒和烟需要缴税吗?

12.Do you have anything to declare?

您有什么要报关的吗?

13.These items are for personal use.

这些东西是私人物品。

14.How much duty should I pay?

我应该支付多少关税?

15.What are you declaring?

您申报什么?

16.You dont have to pay duty on personal belongings.

个人物品不需要纳税。

17.Do you have any carry-on items?

您还带有其他的随身行李吗?

18.Show me your declaration card,please.

给我看看您的海关申报单。

19.Ive had them declared.

我已经申报了。

20.Could you put that suitcase on the counter and open it,please?

请您把那个提包放到柜台上打开,好吗?

对话脱口而出:

对话一

Clerk:Have you got anything to declare?

Passenger:No,I dont think so.

Clerk:Could you put that suitcase on the counter and open it,please?

Passenger:Ok,there you go.

Clerk:Let me see.What are those?

Passenger:Just some presents for my family and friends.

Clerk:Do you have any carry-on items?

Passenger:Yes,these items are for personal use.

Clerk:You dont have to pay duty on personal belongings.

Passenger:Well,thats all my stuff.

Clerk:Is there any dutiable item?

Passenger:Not at all.

Clerk:Sir,there are two cartons of cigarettes.

Passenger:Do I have to pay duty on the liquor and cigarettes?

Clerk:Yes,you are only allowed to take one carton.

Passenger:Really?What should I do?

Clerk:You need to pay tax for another one;otherwise we will have to confiscate it.

Passenger:How much duty should I pay?

Clerk:20 dollars for each of them.

Passenger:Thats too expensive.How about I leave this carton here?

Clerk:Its up to you.

译文:

工作人员:你有需要申报的东西吗?

乘客:没有。

工作人员:请把你的箱子放到台子上打开。

乘客:好,打开了。

工作人员:让我看一下。这些是什么?

乘客:只是一些给家人和朋友的礼物。

工作人员:还有随身的东西吗?

乘客:啊,一些个人物品。

工作人员:个人物品无需缴税。

乘客:这是我全部的东西了。

工作人员:还有需要缴税的吗?

乘客:没了吧。

工作人员:先生,你这里有两条烟。

乘客:烟酒还需要缴税吗?

工作人员:是,你只能带一条。

乘客:真的?那该怎么办?

工作人员:你需要支付另一条的税额,否则我们将要没收。

乘客:我应该支付多少关税?

工作人员:20美元一条。

乘客:太贵了。我干脆留给你们算了。

工作人员:随您便。

对话二

Clerk:Is all this baggage yours?

Passenger:Not all of them.The black suitcase belongs to my friend.

Clerk:Do you have anything to declare?

Passenger:I have a few things to declare.

Clerk:Yes,youd better fill this form.

Passenger:May I have a customs declaration form,please?

Clerk:Certainly!Here you are.

(3 minutes later)

Passenger:Ive had them declared.

Clerk:Show me your declaration form,please.

Passenger:Yes,sir.

Clerk:Let me check……Oh,you dont have to pay duty on personal belongings.

Passenger:Is this within the tax-free limit?

Clerk:No,the liquor and cigarettes need to pay tax.

Passenger:Ok.How much is the duty on this?

Clerk:Yes,you just need to pay for120 dollars.

Passenger:Can I pay the duty by credit card?

Clerk:Yes,please.Collect your receipt,please.

Passenger:Thank you.Can I leave now?

Clerk:Cleared.Pass on,please.

译文:

工作人员:这些行李都是你的?

乘客:不是全部。那个黑色的箱子是我朋友的。

工作人员:你有什么要申报的吗?

乘客:我有一些要申报。

工作人员:好的,最好能填张表。

乘客:能给我一张海关申报单吗?

工作人员:当然了,给您。

(3分钟后)

乘客:我已经申报完了。

工作人员:给我看一下您的申报单。

乘客:给您,先生。

工作人员:让我看一下。哦,个人物品无需申报税。

乘客:这个在免税范围吗?

工作人员:不,烟酒需要缴税。

乘客:好的,需要交多少?

工作人员:120美元。

乘客:能刷卡缴费吗?

工作人员:是的,请吧。请收好发票。

乘客:多谢了,我可以走了吗?

工作人员:好了,请往前走吧。

高频词补给站:

dutiable:[dju?t??b(?)l]adj.应纳税的;应征税的;

inspection:[?nspek?n]n.视察,检查

declaration:[dekl?re??(?)n]n.(纳税品等的)申报;宣布;公告;

confiscate:[k?nf?ske?t]vt.没收;充公;查抄adj.被没收的

duty:[dju?t?]n.责任;[税收]关税;职务

formality:[f??m?l?t?]n.礼节;拘谨;仪式;

customs:[k?st?mz]n.海关;风俗;习惯;关税

passport:[pɑ?sp??t]n.护照,通行证;手段

carry-on:[k?ri?n]n.手提行李,随身行李adj.可随身携带的

oral declaration:[‘??r(?)l dekl?’re??(?)n]n.口头申报

文化知识空投坊:

U.S.Customs and the Bahamas

Traveling to and from the Bahamas in the United States requires more documentation and entails strict customs procedures.There was a time not too long ago when a birth certificate and Social Security card would get you from America to the island nation and back,but the rules have changed and the customs requirements are something you should be familiar with if you are planning to make this trip anytime soon.

Entry and Exit Requirements

All United States citizens must have a valid passport to enter or reenter the country by air when traveling abroad,no matter where the destination is.In the Bahamas,the local government does not require a passport,only proof of citizenship.

Pre-Departure

When you get ready to come home from the Bahamas,you will have to go through U.S.Customs at the airport prior to departure from major cities,like Freeport or Nassau.

Keeping Receipts

If you purchase items in the Bahamas or receive gifts,you will need to pay customs duty on it to bring it back home to the United States.

美国海关和巴哈马群岛

在美国,往返巴哈马群岛需要更多的文件和严格的海关流程。不就之前,只要有出生证明或者社保卡就可方便你顺利往返巴哈马群到了,但是现在还过海关的条例更加严格了。海关要求跟多的东西,如果你想要快速往返就需要了解更仔细。

出入许可

所有美国公民都必须有合法有效的护照来往各个国家,不论你的目的地是哪个国家。但是巴哈马不仅要求有护照,还要求有公民身份证明。

出发前

当你充巴哈马出发返回,你要通过在大城市的美国海关检查才可以离开,如弗里波特或者拿索。

留好发票

如果你在巴哈马购买礼品或者受到礼物,都要支付关税,才能把它们带回来。

同类推荐
  • 听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    本书内容丰富,讲解详细,书中每一篇热点新闻都配有BBC 原声音频,发音清晰流畅且现场感强,方便学习者利用闲暇时间随时随地学习,从而迅速提高听力水平。读者们在练习听力的同时还可以模仿原汁原味的语音语调,训练自己的发音,提高口语表达能力。学习地道英语,看这本就够了。
  • Stories by English Authors in London

    Stories by English Authors in London

    Frequently I have to ask myself in the street for the name of the man I bowed to just now, and then, before I can answer, the wind of the first corner blows him from my memory.
  • Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    Nineteen Eighty-Four(1984)(英文版)

    《1984》是英国作家乔治奥威尔创作的一部政治讽刺小说,小说创作于1948年,出版于1949年。书中讲述了一个令人感到窒息和恐怖的,以追逐权力为最终目标的假想的未来极权主义社会,通过对这个社会中一个普通人温斯顿史密斯的生活描写,投射出了现实生活中极权主义的本质。
  • Le Mort d'Arthur

    Le Mort d'Arthur

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 从Hello到玩转英语

    从Hello到玩转英语

    本书从生活中最常用的英语短句到模拟场景会话,循序渐进。本书亮点在于常用短句大全,重点则在场景会话部分。场景会话部分包含135个模拟情景,每个情景后都附有欧美文化介绍。语言与文化同步学习,掌握最地道英语。
热门推荐
  • 梦的旅衣

    梦的旅衣

    作品由两个故事框架构成,一个是现实中以第一人称讲叙茉茉经历的故事,一个是《重生之旅》用奇幻手法讲叙茉茉的往事。茉茉原本是一个善良可爱的人物,因高中受到一场可怕的刺激演变成双重人格和精神分裂。两个人格的共同点都是向往桃花源,向往人与自然和谐相处,只是一个美丽善良纯真,崇尚和平。另一个在《重生之旅》中,可爱原始,却被迫以暴力解决问题,最后变得霸道不讲理。而美人鱼也是茉茉的一个梦,最想变成的人,所以其实是三个角色组成了真实的茉茉。本文偏向魔幻现实主义,和一般的奇幻打怪升级的作品不一样,更加注重的是现实的反映
  • 无良侯爷之溺宠乞丐妃

    无良侯爷之溺宠乞丐妃

    宠文,1v1。“爹,爹,娘又蹲墙头去看美男子了,还说要把他拐回来。”一四岁的奶嘴小娃,蹒跚的跑着,狡猾的笑着告状。“银子呢?”“恩,你表现的很好。”男子冷光一闪,看来他还不够卖力,居然还想着看男人,看来她这半月都不想下床了,他将腰间的银子扯了下来丢给小包子。小包子看着男子匆匆离去的背景,从怀里掏出两个钱袋,爹,娘都真笨,哈哈哈,通吃,娘早就偷偷的出去玩了,他怎么可能出卖他亲爱的娘亲呢。男子匆匆爬上墙,见未见到女子,心思一转,不由得咬牙切齿,怒吼着“顾念沐,你居然敢骗老子。”小包子小小的身子一抖,呜呜。。爹发火好恐怖,不行,他要带着他的家当离家出去,去拐个媳妇回来,这家不能呆了。未完待续。
  • 阴山墓地

    阴山墓地

    天下龙脉,打眼一过便知阴阳吉凶。寻墓索宝只在弹指一挥间。定吉穴,挖金银;走凶穴,斗天斗地斗亡人。活人与死人的千年大斗法,尽在古墓幽深处……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 夜幕与其的难阴谋

    夜幕与其的难阴谋

    千叶公主的酸甜苦辣,充满了独特的回忆......腹黑的赵沐白,安静的林宇其,张齐南的阴谋,颜允媚抢占的心,夏慧心的死党之力,令正擎的一万瓦电灯泡...一个个人物,纯洁得天真,天真得纯洁,而黑暗的阴谋,独具一心......
  • 修真之掠夺

    修真之掠夺

    何为修仙?和修者夺法宝,和天地夺气运,和大道夺天机......所谓修真,就是一场盛大的掠夺盛宴!
  • 龙神战士

    龙神战士

    一个偶然的机会,一件意外的事件,一个孤独的人,只身闯异界。这是一个魔兽横行,大家族统治,内忧外患不断的世界。看我们的主角如何在这世界中苦苦挣扎,如何在这世界中掀起滔天的浪花,将原本的世界埋葬。
  • 开元逐天

    开元逐天

    云楼对于玄功无师自通,由于意外成就巨龙之体、凤凰一族的涅槃之身。为友情、爱情赴汤蹈火,一步步迈上掌控一切的道路。
  • 往生路途

    往生路途

    往生路上多少灵痴迷途不反奈何桥前多少情痴不愿轮回
  • 学校总务管理中常见法律问题研究

    学校总务管理中常见法律问题研究

    《学校总务管理中常见法律问题》从总体上把一个学校后勤可能面临的工作内容进行了分类梳理,为一个后勤管理者在自己的管理体系中搭建管理框架提供参考。从实务上以阐释管理原理、分析法律关系、解读实际案例的方法,从理论到实践,帮助后勤管理者掌握常见的法律纠纷的性质、学校与学生如何分担责任以及如何做好防范。本书以警示的方式对管理过程中容易发生的法律纠纷进行特别提示,对于管理者规避法律风险,将纠纷消灭于未然状态具有一定的提醒作用。本书在写作时坚决摒弃了理论研究用语晦涩难懂的弊病,无论是对管理理论的解读,还是对法律问题的分析,都用娓娓道来的方式,方便读者更快更准确地掌握相关知识。