登陆注册
14047300000045

第45章 THE GLASS MOUNTAIN(2)

Then he drew out the claws of the eagle's feet that had remained in his flesh, and put the peel of one of the golden apples on the wound, and in one moment it was healed and well again. He pulled several of the beautiful apples and put them in his pocket; then he entered the castle. The door was guarded by a great dragon, but as soon as he threw an apple at it, the beast vanished.

At the same moment a gate opened, and the youth perceived a courtyard full of flowers and beautiful trees, and on a balcony sat the lovely enchanted Princess with her retinue.

As soon as she saw the youth, she ran towards him and greeted him as her husband and master. She gave him all her treasures, and the youth became a rich and mighty ruler. But he never returned to the earth, for only the mighty eagle, who had been the guardian of the Princess and of the castle, could have carried on his wings the enormous treasure down to the world. But as the eagle had lost its feet it died, and its body was found in a wood on the Glass Mountain.

. . . . . . .

One day when the youth was strolling about in the palace garden with the Princess, his wife, he looked down over the edge of the Glass Mountain and saw to his astonishment a great number of people gathered there. He blew his silver whistle, and the swallow who acted as messenger in the golden castle flew past.

'Fly down and ask what the matter is,' he said to the little bird, who sped off like lightning and soon returned saying:

'The blood of the eagle has restored all the people below to life. All those who have perished on this mountain are awakening up to-day, as it were from a sleep, and are mounting their horses, and the whole population are gazing on this unheard-of wonder with joy and amazement.'

ALPHEGE, OR THE GREEN MONKEY.

Many years ago there lived a King, who was twice married. His first wife, a good and beautiful woman, died at the birth of her little son, and the King her husband was so overwhelmed with grief at her loss that his only comfort was in the sight of his heir.

When the time for the young Prince's christening came the King chose as godmother a neighbouring Princess, so celebrated for her wisdom and goodness that she was commonly called 'the Good Queen.' She named the baby Alphege, and from that moment took him to her heart.

Time wipes away the greatest griefs, and after two or three years the King married again. His second wife was a Princess of undeniable beauty, but by no means of so amiable a disposition as the first Queen. In due time a second Prince was born, and the Queen was devoured with rage at the thought that Prince Alphege came between her son and the throne. She took care however to conceal her jealous feelings from the King.

At length she could control herself no longer, so she sent a trusty servant to her old and faithful friend the Fairy of the Mountain, to beg her to devise some means by which she might get rid of her stepson.

The Fairy replied that, much as she desired to be agreeable to the Queen in every way, it was impossible for her to attempt anything against the young Prince, who was under the protection of some greater Power than her own.

The 'Good Queen' on her side watched carefully over her godson.

She was obliged to do so from a distance, her own country being a remote one, but she was well informed of all that went on and knew all about the Queen's wicked designs. She therefore sent the Prince a large and splendid ruby, with injunctions to wear it night and day as it would protect him from all attacks, but added that the talisman only retained its power as long as the Prince remained within his father's dominions. The Wicked Queen knowing this made every attempt to get the Prince out of the country, but her efforts failed, till one day accident did what she was unable to accomplish.

The King had an only sister who was deeply attached to him, and who was married to the sovereign of a distant country. She had always kept up a close correspondence with her brother, and the accounts she heard of Prince Alphege made her long to become acquainted with so charming a nephew. She entreated the King to allow the Prince to visit her, and after some hesitation which was overruled by his wife, he finally consented.

Prince Alphege was at this time fourteen years old, and the handsomest and most engaging youth imaginable. In his infancy he had been placed in the charge of one of the great ladies of the Court, who, according to the prevailing custom, acted first as his head nurse and then as his governess. When he outgrew her care her husband was appointed as his tutor and governor, so that he had never been separated from this excellent couple, who loved him as tenderly as they did their only daughter Zayda, and were warmly loved by him in return.

When the Prince set forth on his travels it was but natural that this devoted couple should accompany him, and accordingly he started with them and attended by a numerous retinue.

For some time he travelled through his father's dominions and all went well; but soon after passing the frontier they had to cross a desert plain under a burning sun. They were glad to take shelter under a group of trees near, and here the Prince complained of burning thirst. Luckily a tiny stream ran close by and some water was soon procured, but no sooner had he tasted it than he sprang from his carriage and disappeared in a moment. In vain did his anxious followers seek for him, he was nowhere to be found.

As they were hunting and shouting through the trees a black monkey suddenly appeared on a point of rock and said: 'Poor sorrowing people, you are seeking your Prince in vain. Return to your own country and know that he will not be restored to you till you have for some time failed to recognise him.'

With these words he vanished, leaving the courtiers sadly perplexed; but as all their efforts to find the Prince were useless they had no choice but to go home, bringing with them the sad news, which so greatly distressed the King that he fell ill and died not long after.

同类推荐
热门推荐
  • 太古真元诀

    太古真元诀

    少年沐真,偶得《太古真元诀》,从此踏上一条无上强者之路,铁拳粉碎山河,长剑血染乾坤,以绝世之姿,败尽天下强者。“我要让这诸天万界,在我的脚下颤抖!”
  • 红颜流年

    红颜流年

    最恨不过流年仓促中像被飓风席卷我才匆匆一眼还来不及将你留恋那些悲剧上演终归说着下辈子了结剩荒唐的誓言最后没入长夜到底是什么,让他们七年的感情像她的眼泪一般,流到干涸。
  • 伊利丹传奇

    伊利丹传奇

    我是一个渡劫失败穿越的修仙者,一个背负着传奇的人物。我将替代伊利丹在这个魔兽世界里战斗,立于这个世界的顶点,坐上那顶端的位置。
  • 育成游戏:大神打包求带走

    育成游戏:大神打包求带走

    从游戏官网抽取到游戏专用的手机让艾心彻底沉迷游戏,无法自拔。谁说玩游戏没出息?这就出息给你们看了!本以为游戏就这样继续,却从艾心身边死了第一个人开始,这个游戏的目的就开始改变了,有一批神秘商人出现,他们为了金钱开始欺瞒、争抢、互相残杀,与三万玩家进行了残酷无情的厮杀游戏。把关联的两个世界作为战场,艾心为了不让死亡游戏继续的战争正式开始了!“嗯?你问我为什么?”
  • 谁说你懂做人做事

    谁说你懂做人做事

    成功者和失败者有一个很大的区别,那就是是否懂得做人做事的取舍之道,是否能把做事与做人很好的统一起来,使人生之路少留下一些大大小小的缺憾。因此,做人做事,看似简单,却不得不仔细思量。
  • 逃离风岛

    逃离风岛

    书上写道:一个被命运折磨的人;一个打破命运的人。你的选择是什么“走出这个岛,我想听听你的答案。
  • 留学东京的那些日子

    留学东京的那些日子

    一朝留学,四年眼泪!我现在因为留学受的苦流的泪全都是决定出国那一年脑子里进的水啊!进局子,被抢劫,被跟踪,遇到极品朋友,被骗钱,被小三,被传包养还差点被学校开除我就想问还有谁能比我更苦逼?!简直一个大写的惨!老子不干了好吗!--情节虚构,请勿模仿
  • 动物生存智慧

    动物生存智慧

    遍览大千世界中形形色色的动物,不必说鹰击长空,鱼翔浅底,虎啸山林,狼行天下的壮美画卷,也不必说乌鸦反哺,羊羔跪乳,海豚救人,比翼双飞的高尚情感,就说蚂蚁精诚团结,壁虎断尾自救,雁群纪律严明,斑羚顾全大局的生存智慧,也应当成为我们人类学习的榜样。
  • 洪荒太华天尊

    洪荒太华天尊

    简单来说,就是穿回洪荒后按部就班寻求超脱的故事。这本书是作者看了一些洪荒流之后自己睡觉前的幻想集合。主角还算厉害吧,但绝对不会吊炸天、龙傲天、叶良辰等。后宫种马什么的,是不会出现在我的书里的。另,主角是不会有道侣的。
  • 王爷太霸道:爱妃行行好

    王爷太霸道:爱妃行行好

    某女去逛青楼,被撞破身份,偶遇某王爷被救,之后就被纠缠不清了……一天,某王得意“皇兄,把你那块琉璃玉收拾好,送到我府上来!”……皇帝惊讶“难道你小子找到媳妇儿了?”对此,某女表示她什么都不知道哦。【纯属虚构,不喜勿喷】某王的挖坑大计正在实施中,某女却想着怎样才能脱离魔爪,,,