登陆注册
12470900000014

第14章 C(5)

2. A coin has two sides, a head and a tail.

硬币有正反两面。

comedy

释义

n. 喜剧;喜剧性;有趣的事情

相关词组

comedy of errors荒唐可笑的事件或事件系列

起源

comedy一词是从古法语comedie演变而来。两千多年前,古希腊人为了纪念伟大的酒神狄俄尼索斯(Dionysus),经常在市郊举行狂欢节,狂欢者们带着各式各样的面具大喝大闹,纵情玩乐。狂欢会一直持续到晚餐之后。古希腊人将这种纵酒狂欢就做komos,把盛会上的主要演唱者称为komoidos,即“狂欢的歌手”。

例句

1. He didn’t appreciate the comedy of the situation.

他未领略到这种局面的滑稽可笑之处。

2. Actor Dom Deluise talks about his career in comedy.

演员多姆·德卢西谈论自己的喜剧生涯。

comfort

释义

n. 安慰;舒适vt. 安慰,使舒适;使(痛苦等)缓和

相关词组

too…for comfort太……以至不舒适(或不自在)

起源

comfort是由拉丁文前缀con-和fortis(强壮的)组合而成,confortare的意思是“使强而有力、加强”。十三世纪时,经由法语传至英语,除了原有的动词意义之外,还增加了名词意义“加强、慰藉”。形容词comfortable是十八世纪时才出现的。

例句

1. He has enough money so that he can live in comfort.

他很有钱,足可舒舒服服过日子。

2. We shouldn’t seek after comfort, personal fame or gain.

我们不应该贪图安逸,追名逐利。

commando

释义

n. 突击队,突击队员

相关词组

go commando(非正式)不穿内裤

起源

commando源于葡萄牙语,原意是“受指挥的一支部队”。十九世纪时,南非荷兰后裔的布尔人(Boers)常常以一小股部队突然袭击并消灭当地土着,使得当地土着损失惨重,这一小股部队就被称之为commando。在后来是南非战争中,布尔人又用这种办法对付英军,使英军一度手足无措。

第二次世界大战期间,英国人用commando来指“突击队”或“突击队员”,这个词也逐渐被人们熟知。

例句

1. The commandoes blackened their faces with charcoal.

突击队员们用木炭把他们的脸涂黑。

2. The gunmen were said to be wearing Iraqi police commando uniforms.

据称,持枪分子身穿伊拉克警察突击队的制服。

company

释义

n. 公司,商号;伴侣,客人;(社交)集会,聚会

同义词 business; group

相关词组

1. in company with与……一起

2. be in good company和……一样重要;像……一样受尊敬

起源

company一词源自拉丁语companio,是由con(共同)和panis(面包)组合而成,意思是“与他人分享面包的人”。动词形式accompany是在company之前加上拉丁文前缀ac-,意思是“陪伴、伴随”。

例句

1. The company was adjudged bankrupt.

该公司被宣判破产。

2. The company has now amalgamated with another local firm.

这家公司现在已与当地一家公司合并了。

complexion

释义

n. 肤色,面色,气色;形式,局面

同义词 appearance; countenance

相关词组

put a false complexion on?曲解

起源

古时候希腊人认为,人身体里的四种体液,即血液、黏液、胆汁、忧郁液相互调和形成人的性格,外在表现为一个人的complexion(性情、气质)。俗话说“相由心生”,所以,原指性格的complexion渐渐变为只指性情反应出来的外貌,也就是指“面色、肤色”。

例句

1. Red does not suit her complexion.

红色与她的肤色不协调。

2. Her resignation puts a different complexion on things.

她一辞职局面就全变了。

comrade

释义

n. 同志;战友;忠实伙伴

同义词 partner; supporter

起源

16世纪西班牙士兵两三个人分住一间宿舍,其舍友叫做camarada。进入法语后写作camarade,今天的英语单词comrade便是由此而来。

但如今comrade已不再指“舍友”,而是指“亲密的同伴”、“忠实的朋友”。

例句

1. Whenever a comrade needs help, he is ready to give it.

但凡同志们有困难,他没有不热情帮助的。

2. He vowed to himself to avenge his martyred comrade.

他暗暗发誓要为牺牲的同志报仇。

constable

释义

n. (英)警察,警官;[史](中世纪的)王室(贵族)总管,王室(贵族)城堡的主管

同义词 police

起源

constable一词来源于拉丁语comes stabuli(马厩总管)。13世纪,comes stabuli由“马厩总管”升格为“军队及王室总管”。后来该词被法语吸收,写作conestable。传入英语后,写作constable,沿用最初的意思指“王室总管”,后转指“地方治安官”。直到英国警察部队组建起来之后,才开始指代“警察”、“警官”。

例句

1. Could you please help me, Constable?

警察,您能帮助我吗?

2. He was a constable at Sutton police station.

他是萨顿警察局的警员。

continent

释义

n. 大陆,陆地 adj. 自制的,克制的;节欲的

反义词 incontinent

起源

continent源自拉丁文动词continere(使连在一起),后衍生出形容词continens(连在一起的)。十四世纪continens传入英语时,保留了原意,只是将字尾由-s改成了-t,又增加了“受约束的”、“绵延的”等词义。

十七世纪后,限指有别于岛屿或半岛的大陆地形,指“大洲”。

例句

1. The world’s coldest continent and the most difficult to reach is Antarctica.

世界上最寒冷的和最难以到达的洲是南极洲。

2. He traversed alone the whole continent of Africa from east to west.

他只身长途跋涉,从东向西横穿整个非洲大陆。

cookie

释义

n. 饼干;小甜点;吸引人的年轻妇女;甜面包

起源

荷兰移民来到纽约时,将Koekje这个词也一同带了过来,意思是“小的糕点”。现有最早关于这个词的文字记录是在1703年,当时的拼写是cockies,以后又有了cookey、cooky、cookie的写法,最终以广受认同的cookie作为常用词固定下来。

例句

1. Handmade goods appeal to those who are tired of cookie-cutter products.

手工制品受到那些已厌倦千篇一律产品的人的欢迎。

2. Please give me an example of Cookie abuse.

请给我一个滥用cookie的例子。

cool

释义

adj. 冷静的;凉爽的;一流的;冷漠的vt.&vi.(使)变凉;(使)冷静,使冷却;变凉,冷却;平息n. 凉爽,凉爽的空气

同义词 calm; chilly反义词 warm

起源

cool在古英语时代的词形是col,意思是“凉快的”。

十四世纪大诗人乔叟(Chaucer)给这个词增添了些许人文气息,用它表示“冷静的,不冲动的”。到了莎士比亚手中,为cool赋予了新的色彩,表示“冷淡的,不热烈的”。

后来,在口语中,也有“整整的”、“从容不迫”之意。

例句

1. Can’t you guys just cool it?

你们能不能冷静一下?

2. The big Irishman was on the verge of losing his cool.

那个高大的爱尔兰人快要失去冷静了。

cop

释义

n. (俚)警察;管纱;(英方)(山)顶vt. 抓住,获得;取走

同义词 police

起源

cop有两个词义,用作动词时,表示“抓住,获得”;用作名词时,是个口头语,意思是“警察”。因为警察是抓捕罪犯的人,所以被称为copper,到1859年时被缩略为cop。

关于cop作为名词的解释还有一种说法,说cop是constable on patrol(巡逻警察)或chief of police(警长)的首字母缩写。

例句

1. Not turning up was just a cop-out.

不露面只不过是在逃避而已。

2. The cop told him to button his lip.

警察叫他闭嘴。

copper

释义

n. 铜;铜币;紫铜色;警察adj. 铜制的vt. 镀铜

起源

塞浦路斯(Cyprus)岛在古代是世界上铜的主要产地之一。公元前六世纪,古罗马人占领了该岛,并就地取材用该岛的铜打制钱币,所以将这里的铜称之为cyprium aes,意思是“塞浦路斯金属”,后来缩写成cyprium,最后被误传为cuprum,今天的英语单词copper即来源于此。

例句

1. Brass is an alloy of copper and zinc.

黄铜是铜锌合金。

2. The students are asked to prove the purity of copper.

要求学生们检验铜的纯度。

coquette

释义

n. 卖弄风情的女子

起源

coquet在法语中的字面意思是“小公鸡”,后引申为“为吸引异性而表现出的趾高气扬的神态”。coquet最初进入英语的时候,可以指“风流的男子”,也可指“卖弄风情的女人”。十八世纪后,就专指“卖弄风情的女人”,词形也随之变成了coquette。而用male coquette来形容“风流的男人”。

例句

1. She’s a bit of a coquette.

她有点儿轻佻。

2. She had a reputation of being a frivolous coquette.

大家都说她是一个轻佻的荡妇。

cordial

释义

adj. 热诚的;诚恳的;兴奋的n. 补品;兴奋剂;甘露酒

同义词 hearty; hospitable

起源

cordial源自拉丁文名词cor(心),古人认为“心”是感受一切事物和情感变化的中心。十四世纪英国大诗人乔叟(Chaucer)在《坎特伯雷故事集》中谈到cordial是一种药方,服用者会感到兴奋和心脏受刺激,故而得名。

例句

1. The meeting of the old classmates was extremely cordial.

老同学聚会在一起,分外亲热。

2. We maintain cordial relations with our neighbors.

我们与邻里保持亲切友好的关系。

corn

释义

n. (英)谷物;(美)玉蜀黍;鸡眼

同义词 crop; grain

起源

corn来自古英语,在英国corn统称“谷类”,而在英格兰指“小麦”,在苏格兰和爱尔兰则指“燕麦”。

十七世纪,英国殖民者来到美洲大陆,把当地的玉米称之为Indian corn。其实,玉米在英语中是maize,但由于当时玉米是新英格兰地区种植的唯一粮食作物,所以人们渐渐将corn作为玉米在美国的名字。

例句

1. Fields of corn spread out as far as the eye could see.

一望无际的玉米地。

2. Corn starch is used as a thickener in stews.

玉米淀粉在炖煮菜肴中被用作增稠剂。

cornucopia

释义

n. 丰饶角(象征丰饶的羊角,角内呈现满溢的鲜花、水果等);丰盛,大量

同义词 crop; grain

起源

在古希腊神话中,宙斯(Zeus)的父亲克罗努斯(Cronus)为避免被自己儿子杀死这样的噩梦变成现实,只要有儿子诞生,他便会将其吞食。宙斯出生时,他的母亲用布包了一块石头给他的父亲吃掉,从而惊险地保护了宙斯的生命。

同类推荐
  • 阿米!走步!

    阿米!走步!

    本书包括阿米!走步!Ami! Chogbo!和谁先住进去 First , Move into Your New House和核!合!和!Conflict! Cooperation! Concord!内容。
  • 生活英语会话想说就会说

    生活英语会话想说就会说

    看到26个字母就鸭梨山大?还是在死磕“哑巴英语”?别担心,本书将生活和英语结合起来,让您在生活中轻轻松松学习英语。其中内容涉及生话英语交流中的各种典型场景。从爱情婚姻、生活起居、购物天地,食全食美、家庭理财、医院就医、家庭汽车、谈天说地和社会问题等方面来展现生活休闲过程中的各种真实情景,所选题材齐全,语言简洁明快,易学好记,实用性强。
  • 当英语成为时尚:生活全由你创造

    当英语成为时尚:生活全由你创造

    大千世界,人生百态,伟大的作家往往能捕捉到哲理闪光的瞬间,凝聚睿智的理念。本书摘取了耐人寻味、震撼人心的哲理美文和励志故事,希望读者能够细细品读,感受笔墨下的精神力量和人生真理
  • Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    20世纪30年代,四名西方人闯入了神秘的中国藏区,经历了一系列不可思议的事件。这部书是终造就了西方乃至世界的“世外桃源”。这里有神圣的雪山,幽深的峡谷,飞舞的瀑布,被森林环绕的 宁静的湖泊,徜徉在美丽草原上的成群的牛羊,净如明镜的天空,金碧辉煌的庙宇,这些都有着让人窒息的美丽。纯洁、好客的人们热情欢迎着远道而来的客人。这里是宗教的圣土,人间的天堂。在这里,太阳和月亮就停泊在你心中。这就是传说中的香格里拉。
  • 一个人也能学好英语

    一个人也能学好英语

    当今社会,英语的实用越来越频繁了。尤其在80,90后表现得尤为突出。实用英语交流几乎成为了一项最基本的技能。就像开车一样,几乎成为了人人必会的项目。看到小伙伴们都能讲一口流利的英语。而自己所学的书面英语,根本不能达到交流的目的。而又碍于情面,逃避交友,社交。建议此种情况,作者根据此类人群的学习和心理特性,特别编写了《一个人也能学好英语》,就是让你一个人悄悄地修炼,等练成出关的时候,一口地道的美语,一定会让你的小伙伴惊讶不已的,羡慕、嫉妒、恨。
热门推荐
  • 盲眼命师

    盲眼命师

    他是一个瞎子。他背负着家族的使命他怀着扭转命运的决心回到两千年前。他找到真相,王者归来因为你,他放弃做盖世英雄。他说这一战,只为你。他说:我想带你走,谁人可留我?
  • 破界书

    破界书

    元灵界之中,元武者窃血脉,凝魔体,获远古凶兽血脉之力,魔体一出,撼动乾坤,魂修灵化万千,毁天灭地,远古已经逝去,上古更是传说,新的时代,怎样的强者终将主宰?
  • 优婆夷志

    优婆夷志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丁克式婚姻

    丁克式婚姻

    蓝心,一个聪慧、浪漫的女孩子,有着“作家”梦想,又崇尚做“丁克”。因为爱情,她毅然走进了婚姻,却因太过执著于梦想,又坚持“丁克”主义,而与婆家人的关系剑拔弩张。本以为老公是世界上最可信赖的人,可当她被现实碰得头破血流,决定回归家庭之际,他却毫无征兆地抽身离去。于是,她的天塌了下来。恐惧、委屈、不解、愤怒过后,生活终究还得继续。对于一个从来没有在经济上真正独立过的失婚女人而言,现实是残忍的,但没有了婚姻做退路,再难,她也得撑下去。经过了三年孤独而艰辛的单身生活,蓝心最终走上了自我复兴之路——她不但重新拥有了体面的工作、美好的第二次婚姻,而且梦想成真,成了畅销书作家。宛如重生的蓝心,在磨难中领悟:人,真正可以依靠的,唯有自己。至于她曾经无限向往的“丁克”生活,她亦不再执著……人终归是善变的,正因为如此,人生才充满悬念。尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 无艮

    无艮

    人魔两族至尊大战。时间之力与空间之力的对碰下突然时空逆转,打开了一条裂缝。一位少年旅游不慎失足坠落。恰巧落入裂缝。被接引到另一个世界,得知自己是太古前的强大体质,从此开启了他的异界之旅
  • 超神学院血战联盟

    超神学院血战联盟

    第一次文笔不好,请多多包涵,我写的是lol里的英雄的背景故事与超神学院的故事,谢谢。小说致敬我们最爱的《超神学院》与英雄联盟,谢谢
  • 网游之国战天下

    网游之国战天下

    战旗旖旎,战鼓铿锵,大风将千千万万华夏帝国热血男儿滔天杀声带向世界每一个角落,面对18国结盟来犯,他以华夏第一大帮派‘新月会’总舵主的身份,合纵连横,将华夏大大小小帮派,联合千千万万热血男儿凝聚一起,将中华上千年军事文化更是发挥到了极致,一场世纪末之战后,终将18国打成华夏帝国附属国,向世人告知了为何真正的‘犯我中华神威者,虽远必诛’!伫立在新世纪顶峰,他早已热泪盈眶!他颓废过、他哭泣过、他坚韧过,一路无人能体会的艰辛,支撑他走来的是什么,情亲,爱情,友情!他是你,他是我,他是每一个人!
  • 南迁录

    南迁录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 揣着门派闯天下

    揣着门派闯天下

    少年,单挑吗?你一个挑我们一个门派啊?真的不欺负你!
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。