登陆注册
12470900000012

第12章 C(3)

chance的来源是古法语的cheance,意思是“偶然事件”。而古法语cheance又是从拉丁语cadentia(降落)一词转变而来的,所以更加印证了“降落”和“机会”的亲密关系。

例句

1. It was a chance to start afresh.

这是个重新开始的机会。

2. Is there any chance of getting tickets for tonight?

有可能弄到今晚的票吗?

chapel

释义

n. 小教堂,附属教堂;(在小教堂和附属礼拜堂举行的)礼拜仪式;特殊小房间;(美)殡仪馆

同义词 church; shrine

起源

公元四世纪,法国图尔一位名叫圣马丁(St.Martin)的主教作为西方教会隐修制度的倡导人,而广受罗马天主教徒的爱戴。他去世后,教徒们为了纪念他,将每年11月11日定为圣马丁节。

据说,他在皈依基督教之前曾在军队里服役。一个严寒的冬日,他看到一个衣衫褴褛的乞丐沿街乞讨。他虽然身无分文,却依然用刀将自己的军用披风劈成两块,给了那个乞丐一块,一时传为佳话。他死后,这件披风被国王收藏在圣物柜里。在后期的拉丁语中,披风一词写作cappella,逐渐人们也将收藏圣物的地方称作cappella。

cappella进入法语后,写作chapele,十三世纪传入英国后,写作chapel。

例句

1. She always went to chapel on Sundays.

她总是在星期天去教堂做礼拜。

2. A large portico provides a suitably impressive entrance to the chapel.

小教堂入口处宽敞的柱廊相当壮观。

character

释义

n. 性格,特征;字母,符号;人物vt. 刻,印;使具有特征

同义词 actor; symbol

起源

希腊文kharakter是由动词kharassein(削尖,挖成槽)而来。十五世纪时,在英语中,这个词有了“刻画记号”的意思。直到十七世纪,才有了“特色、个性”的意思。

在十八世纪时,这个词还用于描述有好品德的人,或有明显特点的人。后来,这个词渐渐被用来指在故事或戏剧中“古怪的人”。

例句

1. I didn’t know Ron had that much strength of character.

我当时不知道罗恩有那么坚强的个性。

2. She’s made the characters believable.

她让个个角色都逼真可信。

charity

释义

n. 慈善(行为);捐助;慈善机关;仁爱,宽容

同义词 generosity; humanitarianism

起源

公元四世纪,罗姆(St.Jerome)将《新约·圣经》由希腊文翻译成拉丁文,当翻译到“爱”这个词时,为了显得不那么庸俗和世俗,他没有采用表示“世俗情爱”的amor一词,而是想法设方寻找能突显“偏向兄弟式的友爱和好友间亲密的关系”的词,其中,caritas的意思是“亲爱,亲近”,放在圣经里,渐渐变成特指基督教徒对他人的慈悲和关怀。英文的charity也就由此而来。

例句

1. He donated thousands of pounds to charity.

他向慈善事业捐款数千英镑。

2. Her husband is unemployed and the family depends on charity.

她丈夫失业了,全家人靠救济金过日子。

charisma

释义

n. 魅力;(宗)神授的力量或才能;超凡的个人魅力;感召力

同义词 grace; charm

起源

该词源自希腊语,最早以复数形式charismata见于《圣经》,意思是“神授的超凡魅力”。几百年来,这个词一直是用来形容耶稣、摩西等非凡的领袖人物。

直到二十世纪六十年代,肯尼迪(John F. Kennedy)就任美国总统期间,记者屡次用charisma一词来形容肯尼迪所具有的那种领袖人物的非凡魅力,使得该词在大众传播媒介中广为流传。

今天,charisma词义进一步扩大,除了形容政治人物外,还在影星、运动员、作家等各类名人身上使用。

例句

1. The President has great personal charisma.

总统具有超凡的个人魅力。

2. He has enormous charisma.

他有超凡的个人魅力。

charming

释义

adj. 迷人的,可爱的;英俊的,潇洒的;令人陶醉的 v. 使高兴;使陶醉,使着迷

同义词 fascinating; delightful

起源

古英语中,charming一词表示“与魔法或符咒相关的”。十七世纪时,有了引申义,即“像有魔法一般地讨人喜欢;可爱得令人着迷”。最终,该词演变为单纯的表示“可爱的,讨人喜爱的”,原来有关妖术魔法的用意基本消失了。

例句

1. The cottage is tiny, but it’s charming.

这间小屋虽小,却十分迷人。

2. It’s a charming country cottage with roses around the door.

乡村小屋的四周开着迷人的玫瑰花。

chauffeur

释义

n. 受雇于人的汽车司机vt. 开车运送vi. 为别人当汽车司机

同义词 driver

起源

十八世纪末,法国有一伙土匪趁着法国大革命后的混乱到处打家劫舍,把拒不交出财物的人绑起来放在火上烤,直到屈服为止。为此,法国人给这伙人取名chauffeurs,chauffeurs是从法语动词chauffer而来,动词原意是“烧热,加热”。

多年后,chauffeur被用来指轮船或火车上的生炉子的人。渐渐地,轮船、火车上不需要生火了,便用chauffeur来指“开轮船或火车的人”。

例句

1. She has a chauffeur driven limousine.

她有一辆由私人司机开的豪华轿车。

2. The chauffeur turned the sedan about.

司机把轿车掉头。

chauvinism

释义

n. 沙文主义;盲目的爱国心;男(女)性至上主义

起源

法国皇帝拿破仑(Napoleon)手下曾有一名军人叫Nicolas Chauvin,由于他在退伍之后获得了军功奖章和每年的津贴,对拿破仑感恩戴德。他盲目狂热地崇拜和追随拿破仑,即使在拿破仑经历了滑铁卢惨败之后,他也依然坚信拿破仑能够东山再起,而且一直为拿破仑歌功颂德,最终成为当地人的笑柄。

十九世纪之后,一些法国戏剧家将Chauvin盲目崇拜的形象搬上了舞台。从此,表示狭隘或盲目的爱国主义、极端爱国主义的词--chauvinisme便应运而生,传入英语后,拼写法变成了chauvinism。

二十世纪后,chauvinism又引申出“本性别第一主义”等义。

例句

1. Betty had no idea what male chauvinism was.

贝蒂不知道大男子主义是怎么回事。

2. The capitalists of our times continued vigorously to cultivate white chauvinism.

当代的资本家继续卖力地培养白种沙文主义。

check

释义

vt. 检查,核对;制止,抑制;在……上打勾vi. 核实,核查;中止;打勾;[象棋]将军n. (美)支票;制止,抑制;检验,核对

同义词 restrain; prove

相关词组

1. check in?在旅馆登记住宿

2. check over?查看;检查

起源

古印度的下棋游戏,在波斯也很流行。公元八世纪时,由阿拉伯人传入西班牙,又经西班牙传遍了整个欧洲。在下棋过程中,主棋是国王,波斯语称国王为shah。在王棋将被将死的时候,人们一般会说:“shah mat”(王棋死了)。这句话在古西班牙语中称作xaque mate,古法语是eschec mat,而在英语中是chek mate,后演变为checkmate一词,表示“将军”。因为下棋的人必须时刻小心提防王棋被将死,所以check便有了“检查、核实”的意思。

作为“支票”的意思使用时,check是来自英语的Exchequer(财政部),而这个部门名称来自eschequier(棋盘),因为古时候会计计算时多在一个画了许多方格的桌面上进行,这桌面就恰似棋盘,故英式英语中仍然以cheque指代“支票”。

例句

1. He decided to check on things at the warehouse.

他决定去仓库查看一下。

2. He was about to lose his temper, but checked himself in time.

他刚要发火,不过又及时克制住了。

chimera

释义

n. 假想的怪兽;不可能实现的想法;幻想;妄想

起源

Chimera在古希腊神话中是一种会喷火的怪兽,它长得特别奇怪,上半身像狮子,中部是羊的形状,下半身像是龙的形状。更不可思议的是,它的背上还长着一个山羊头。任何人看到它的脸都只有死路一条。后来,英雄贝列洛芬(Bellerophon)乘着飞马从天而降,连发飞箭才将它制服,为人间除害。

到十四世纪时,英语中用chimera指代艺术品、建筑,以及其他事物中呈现的有不同类型拼成的怪物。

十六世纪后,用此来比喻毫无拘束的幻想、妄想。

例句

1. Religious unity remained a chimera as ever.

宗教统一仍然和从前一样,不过是个妄想。

2. It means contacting with the epidermal cells of Health dentate processes and mutual chimera.

指表皮细胞接触处密生齿状突起,且互相嵌合。

China

释义

n. 中国;瓷器

起源

中国在英语中是China,这和中国历史上有名的秦朝有关。公元前三世纪,中国第一个封建制王朝--秦朝诞生,在当时威名远扬,外国人就将秦朝的名号chin当做中国的国名,字尾则采用了地名的惯有用法-a,如Asia(亚洲)、Roma(罗马)等。

首字母小写的china用来指代“瓷器”,源于古波斯语。古波斯人把通过丝绸之路运过去的瓷器称之为chini(秦国货)。之后,虽然字形上经历了各种变化,但是字义基本没有更改。

例句

1. China has always fascinated me.

中国一直令我心驰神往。

2. She got out the best china.

她造出最好的瓷器。

chivalry

释义

n.(中世纪的)骑士制度;骑士气概,骑士品质

起源

法国的威廉将军(General William)率领大军跨海征服了英格兰而成为英格兰王。在他的大军之中,有一支特别的队伍,他们是骑着马儿作战,因此在法语中被称之为chevalier(骑马者)。

而在那个时代,并不是人人都有能力养马和骑马,久而久之,chevalerie(骑士阶级)在社会上拥有至高无上的荣誉,成为骑士的人也发誓忠勇正直,并且有绅士风度,懂得保护妇孺。英语chivalry便来自于法语的chevalerie,后来指代“骑士精神”。

例句

1. The Middle Ages were also the great age of chivalry.

中世纪也是骑士制度盛行的时代。

2. He was admired for his chivalry.

他因他的骑士风度而受到景仰。

chowder

释义

n. 杂烩

起源

以前法国西北部布列塔尼半岛(Brittany)上有个小渔村,渔村里有个不成文的规定:渔民们每天必须从自己当天的捕获物里拿出少许,集中放进一个公用大锅(chaudiere),然后加入蔬菜和佐料一起炖煮,最后供大家一起分享。

后来,这种美味的杂烩汤做法传到了加拿大和美国东部,大家都很喜欢这样的吃法。美国人将chaudiere一词演化为chowder,用来指“海鲜杂烩浓汤”。殊不知,chaudiere的本意是用来做菜的“锅”而不是这口锅做出来的“菜”。

例句

1. Would you like chowder or chicken noodle?

你喜欢杂烩,还是鸡肉面汤?

2. Today we have chicken noodle, tomato and chowder.

今天有鸡面、蕃茄、杂烩汤。

class

释义

n. 班;等级;阶级;种类vt. 把……归入某等级,把……看作(或分类、归类);把……编入某一班级 adj. 很好的,优秀的,出色的

vi. 属于……类(或等级),被列为某类(或某级)

同义词 group; rank

起源

同类推荐
  • 用耳朵听最优美的讲演

    用耳朵听最优美的讲演

    本系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折的勇气故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 商务外贸英语口语即学即用

    商务外贸英语口语即学即用

    本书取材于人们商务外贸英语生活的方方面面,范围广、实用性强,《商务外贸英语口语即学即用》共包括8个部分:商务交际、日常工作、市场营销、商务出行、对外贸易、商务谈判、电子商务和求职应聘。希望《商务外贸英语口语即学即用》对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 我的第一本英语百科全书

    我的第一本英语百科全书

    本书的特色:全!全到不能再全的英语百科,内容涵盖口语、俚语、句型、短语、希腊神话一应俱全细!每个常识讲解非常的详尽,深入浅出,很好地解决了读者学习时的“输出”问题!酷!课堂上很少能接触到的美式英语。英语最实用常识一网打尽!值!超长美语录音MP3免费下载,标准美音,地道表达,犹如外教在身边,给读者以超值的学习体验!练口语,会俚语,学句型,知短语,晓故事,这些基础知识是学习好英语的基础,而《 我的第一本英语百科全书》已完整收录了所有功能,相信读者在使用本书后,英文能力肯定能够得到全面提升!
  • 流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    不流行的话不说,不地道的英语不讲!遇到老外开口就“哑火”?不知道从什么话题开始交流?没有关系,本书帮你告别难堪!阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化主题,使你能够轻松开始与老外的交流。本书精选全世界最热议的101个流行文化主题,内容覆盖音乐文化、影视文化、商业文化、体育文化、民族文化等多方面。每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,有校园生活、日常生活和社会热点问题等。语言通俗易懂,话题生动而不失深刻。
  • 从Hello到玩转英语

    从Hello到玩转英语

    本书从生活中最常用的英语短句到模拟场景会话,循序渐进。本书亮点在于常用短句大全,重点则在场景会话部分。场景会话部分包含135个模拟情景,每个情景后都附有欧美文化介绍。语言与文化同步学习,掌握最地道英语。
热门推荐
  • 斗罗大陆之月之使者

    斗罗大陆之月之使者

    时间,混沌,空间三大神尊消失,月之使者沉睡,黑势力聚集,看主角们打败黑势力……
  • 妖仙聊天群

    妖仙聊天群

    某天李睿的微信莫名其妙的自动添加了好友奔波儿灞,又被邀请加入了妖仙聊天群!从此他的生活变得不一样了,群里有来自天庭各路大仙的宠物坐骑,聊聊天抢抢红包轻松赚钱......从此学渣逆袭,脚踏七彩祥云,身穿黄金战甲,怀抱女神老师,生活不要太逍遥......
  • 到不了的远方刘培

    到不了的远方刘培

    青春,依然迷茫,让我们静下心来想想,是不是走错了方向。。。。。。
  • 宫廷复仇虐爱媚青丝

    宫廷复仇虐爱媚青丝

    子曦,一个淡如轻烟清水般澄澈剔透的绝色女子,敏感纤细;柔时若水坚时如玉。出生之际,八月,却天降鹅毛大雪。大翌一智者预言说,她是天罹星转世,红颜祸水,祸及天地,注定孤苦一世。天命如此,不可逆也。七年后,她一夕之间,家破人亡。人说这便是灾难的开始。
  • 水果摊贩的后宫人生

    水果摊贩的后宫人生

    他十八岁那年被迫退学,开了水果摊。在一次机缘巧合之下,了解到自己竟然拥有世间罕见的体质,从此开启了他的后宫之路。
  • 仙佛策

    仙佛策

    佛本是道,道亦是魔,魔可成佛,世间的是是非非善恶对错谁又说的说的清楚讲的明白。本是一腔热血保家卫国,无奈国之将亡,必生造孽,一步步走上一条血腥的不归路。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 踏幽冥

    踏幽冥

    你有什么梦想?脚踏幽冥路,剑破苍穹天!少年洛枫如此说道。
  • 旋动在花蝶中的舞姿

    旋动在花蝶中的舞姿

    一个一生被厄运缠身的女孩,遇见小时候花园中的少年,曾经安慰过她的男孩,一直想取她性命的男子,谁才是她的最终归宿?
  • 玉嬛

    玉嬛

    回首,君是否愿采菊东篱下,悠然见南山一个女子在世间摸索成长,跌倒爬起的心路历程。(前朝公主重生励志逆袭)