登陆注册
12108800000089

第89章

'But you—How are you?'cried Elizabeth.'You look pale. How much you must have gone through!'

Her sister,however,assured her,of her being perfectly well;and their conversation,which had been passing while Mr. and Mrs.Gardiner were engaged with their children,was now put an end to,by the approach of the whole party.Jane ran to her uncle and aunt,and welcomed and thanked them both,with alternate smiles and tears.

When they were all in the drawing room,the questions which Elizabeth had already asked,were of course repeated by theothers,and they soon found that Jane had no intelligence to give. The sanguine hope of good,however,which the benevolence of her heart suggested,had not yet deserted her;she still expected that it would all end well,and that every morning would bring some letter,either from Lydia or her father,to explain their proceedings,and perhaps announce the marriage.

Mrs. Bennet,to whose apartment they all repaired,after a few minutes conversation together,received them exactly as might be expected;with tears and lamentations of regret,invectives against the villanous conduct of Wickham,and complaints of her own sufferings and ill usage;blaming every body but the person to whose ill judging indulgence the errors of her daughter must be principally owing.

'If I had been able,'said she,'to carry my point of going to Brighton,with all my family,this would not have happened;but poor dear Lydia had nobody to take care of her. Why did the Forsters ever let her go out of their sight?I am sure there was some great neglect or other on their side,for she is not the kind of girl to do such a thing,if she had been well looked after.I always thought they were very unfit to have the charge of her;but I was over-ruled,as I always am.Poor dear child!And now here's Mr.Bennet gone away,and I know he will fight Wickham,wherever he meets him,and then he will be killed,and what is to become of us all?The Collinses will turn us out,before he is cold in his grave;and if you are not kind to us,brother,I do not know what we shall do.'

They all exclaimed against such terrific ideas;and Mr. Gardiner,after general assurances of his affection for her and all her family,told her that he meant to be in London the very nextday,and would assist Mr.Bennet in every endeavour for recovering Lydia.

'Do not give way to useless alarm,'added he,'though it is right to be prepared for the worst,there is no occasion to look on it as certain. It is not quite a week since they left Brighton.In a few days more,we may gain some news of them,and till we know that they are not married,and have no design of marrying,do not let us give the matter over as lost.As soon as I get to town,I shall go to my brother,and make him come home with me to Gracechurch-street,and then we may consult together as to what is to be done.'

'Oh!my dear brother,'replied Mrs. Bennet,'that is exactly what I could most wish for.And now do,when you get to town,find them out,wherever they may be;and if they are not married already,make them marry.And as for wedding clothes,do not let them wait for that,but tell Lydia she shall have as much money as she chuses,to buy them,after they are married.And,above all things,keep Mr.Bennet from fighting.Tell him what a dreadful state I am in,—that I am frightened out of my wits;and have such tremblings,such flutterings,all over me,such spasms in my side,and pains in my head,and such beatings at heart,that I can get no rest by night nor by day.And tell my dear Lydia,not to give any directions about her clothes,till she has seen me,for she does not know which are the best warehouses.Oh,brother,how kind you are!I know you will contrive it all.'

But Mr. Gardiner,though he assured her again of his earnest endeavours in the cause,could not avoid recommending moderation to her,as well in her hopes as her fears;and,after talking with her in this manner till dinner was on table,they left her to vent all her feelings on the housekeeper,who attended,inthe absence of her daughters.

Though her brother and sister were persuaded that there was no real occasion for such a seclusion from the family,they did not attempt to oppose it,for they knew that she had not prudence enough to hold her tongue before the servants,while they waited at table,and judged it better that one only of the household,and the one whom they could most trust,should comprehend all her fears and solicitude on the subject.

In the dining-room they were soon joined by Mary and Kitty,who had been too busily engaged in their separate apartments,to make their appearance before. One came from her books,and the other from her toilette.The faces of both,however,were tolerably calm;and no change was visible in either,except that the loss of her favourite sister,or the anger which she had herself incurred in the business,had given something more of fretfulness than usual,to the accents of Kitty.As for Mary,she was mistress enough of herself to whisper to Elizabeth with a countenance of grave reflection,soon after they were seated at table,

'This is a most unfortunate affair;and will probably be much talked of. But we must stem the tide of malice,and pour into the wounded bosoms of each other,the balm of sisterly consolation.'

Then,perceiving in Elizabeth no inclination of replying,she added,'Unhappy as the event must be for Lydia,we may draw from it this useful lesson;that loss of virtue in a female is irretrievable—that one false step involves her in endless ruin—that her reputation is no less brittle than it is beautiful,—and that she cannot be too much guarded in her behaviour towards the undeserving of the other sex.'

Elizabeth lifted up her eyes in amazement,but was too muchoppressed to make any reply. Mary,however,continued to console herself with such kind of moral extractions from the evil before them.

同类推荐
热门推荐
  • 仙古道君

    仙古道君

    冥心归太虚,天地与同寿,一人,一蜗牛,一葫芦,踏上修仙途。
  • 强势回归:腹黑萌宝杀手妻

    强势回归:腹黑萌宝杀手妻

    国际第一神秘组织,绝世组织的颜思暮,带着灭家之仇强势回归...等等?她身边的两个小家伙是怎么回事?七年前,他是她的猎艳目标,他被不明不白夺了清白后,誓死追杀这个敢在老虎头上拔毛的女人。七年后,当两个萌宝看到自己的爹地搂着别的女人出现在大荧幕上,开出天价以匿名的方式让自己的妈咪去暗杀SV集团首席执行总裁外加身为享誉佣兵界的裁决令令主的他。“颜思暮,你只能是我凌君朝的女人。”只缘感君一会顾,使我思君朝与暮。
  • 穿越之灵空

    穿越之灵空

    一次外出游玩让她穿越成一代公主又是一位传奇的王妃他与冷面王爷之间又擦出怎样的火花......
  • 都市之狼的重生

    都市之狼的重生

    从小开始接受魔鬼训练,执行秘密任务,这支不为人知的可怕部队,终于不愿意平凡,慢慢的浮现了在这个城市,而他则是这支部队重要boss.这又会发生什么事呢?
  • 顾全大局

    顾全大局

    顾全大局就是以整体利益为重,凡事从大局出发。在事关大局和自身利益的问题上,能以宽广的眼界审时度势,以长远的眼光权衡利弊得失。自觉做到局部服从整体,自我服从全局,眼前服从长远,立足本职,甘于奉献。这就是本书所要告诉你的主旨要义,也是你行走职场不可或缺的职业品质要想立足职场,你要想脱颖而出,你要想成为一流员工,只有忠诚、敬业、负责是远远不够的,你还必须学会顾全大局。 凡事从大局出发,以大局为重,不顾大局就有可能出局,大局压倒一切。本书将让你学会:从整体角度考虑问题;只有识得大体方堪大任超越工作岗位;不怕职务低,就怕觉悟低;有一颗包容的心;从大局着眼,从小处着手。相信这本书会对您和您的单位大有裨益。
  • 独闯豪门:一见倾心又倾城

    独闯豪门:一见倾心又倾城

    伊水,你的笑很美,所以请你一定要多笑啊伊水,你的眼睛很美,所以请不要让它落泪伊水,你嘴角的弧度上扬,你在笑吗?为什么还在止不住地掉眼泪伊水,对不起我没能一直陪着你伊水,不要再放纵自己,以后的日子,你一定要更坚强伊水,子俞其实很爱你伊水,答应我,请你不要太悲伤
  • 青青星辰,悠悠云

    青青星辰,悠悠云

    前世种种,以为早已在永生海中消匿……不想,两百年后又再次沉沦……青瀛神州的长青神女沉睡了两百年,苏醒后的命运又将如何改写?
  • 重生之校园王者荣耀

    重生之校园王者荣耀

    三生三世,我又获得了重生,为了当初的诺言,儿时的梦想,不甘于平凡的我再一次重新踏上征程。美女云集,羡煞众人。兄弟万千,踏破长城。酒煮天下,孰谁豪杰。我主沉浮,谁与争锋。
  • TFboys之你是我的明星

    TFboys之你是我的明星

    今日中原总解吹,羁客春来心欲碎。日坠虞渊烛影开,神化难源瑞即开。
  • 博弈学(历代经典文丛)

    博弈学(历代经典文丛)

    对博弈论稍有了解的人,都会知道“囚徒困境”这个名词,这是博弈论中一个基本的模型,也是“非合作性博弈”的典型模式。简言之,这一模式代表了处于相同困境状态下,不同的人面对同样的几种选择,最后必将背叛其他人,作出最利于自己的选择的一种情况。