登陆注册
12108400000088

第88章 STORY OF THE HUNCHBACK(10)

Then I went homedrunken with love of herand they set the evening-meal before me. I ate a mouthful and lay down to rest,musing upon her beauty and grace: but sleep came not to me. A week passed thusand the merchants sought their money of me,but I persuaded them to wait another weekat the end of which time she came upriding on the mule and attended by an eunuch and two slaves. She saluted me and said'O my lordwe have been long in bringing thee the price of the stuffs;but now fetch a money-changer and take the amount.'So I sent for the money-changerand the eunuch counted me out the moneyand we sat talkingthe lady and Itill the market openedwhen she said to me'Get me this and this.'So I got her from the merchants what she wantedand she took it and went awaywithout saying a word to me about the price. As soon as she was out of sightI repented me of what I had donefor the price of what I had bought for her was a thousand dinarsand I said to myself'What doting is this? She has brought me five thousand dirhems and taken a thousand dinars'worth of goods.'And I feared lest I should be beggaredthrough having to pay the merchants their moneyand said'They know none but me and this woman is none other than a cheatwho hath cozened me with her beauty and gracefor she saw that I was young and laughed at me;and I did not ask her address.'She did not come again for more than a monthand I abode in constant distress and perplexitytill at last the merchants dunned me for their money and pressed me so that I put up my property for sale and looked for nothing but ruin. Howeveras I was sitting in my shopone dayabsorbed in melancholy thoughtshe rode up and dismounting at the gate of the bazaarcame in and made towards me. When I saw hermy anxiety ceased and I forgot my troubles. She came up to me and greeting me with her pleasant speechsaid to me,'Fetch the money-changer and take thy money.'So she gave me the price of the goods I had gotten for her and moreand fell to conversing freely with metill I was like to die of joy and delight. Presentlyshe said to me'Hast thou a wife?'No,'answered I;'I have never known woman.'And fell a-weeping. Quoth she'Why dost thou weep?'It is nothing,'replied I;and giving the eunuch some of the dinarsbegged him to use his influence with her for me;but he laughed and said'She is more in love with thee than thou with her. She had no occasion for the stuffs she bought of thee and did all this but out of love for thee. So ask of her what thou wilt;she will not deny thee.'When she saw me give the eunuch moneyshe returned and sat down again;and I said to her'Be charitable to thy slave and pardon him what he is about to say.'Then I told her what was in my mindand she assented and said to the eunuch'Thou shalt carry my message to him.'Then to me'Do as the eunuch bids thee.'Then she rose and went awayand I paid the merchants what I owed themand they all profited;but as for meI gained nought but regret for the breaking off of our intercourse. I slept not all that night;but before many days were pastthe eunuch came to meand I made much of him and asked after his mistress. 'She is sick for love of thee,'replied he;and I said'Tell me who she is.'Quoth he,'She is one of the waiting-women of the Lady Zubeidehthe wife of the Khalif Haroun er Reshidwho brought her up and advanced her to be stewardess of the harem and granted her the right of going in and out at will. She told her mistress of thee and begged her to marry her to thee;but she said'I will not do thistill I see the young man;and if he be worthy of theeI will marry thee to him.'So now we wish to bring thee into the palace at once and if thou succeed in entering without being seenthou wilt win to marry her;but if the affair get wind,thou wilt lose thy head. What sayst thou?'And I answered'I will go with thee and abide the risk of which thou speakest.'

Then said he'As soon as it is nightgo to the mosque built by the Lady Zubeideh on the Tigris and pray and pass the night there.'With all my heart,'answered I. So at nightfall I repaired to the mosquewhere I prayed and passed the night. Just before daybreakthere came up some eunuchs in a boatwith a number of empty chestswhich they deposited in the mosque and went away allexcept one who remained behind and whomon examinationI found to be he who served as our go-between.

Presentlyin came my mistress herself and I rose to her and embraced her. She kissed meweepingand we talked awhile;after which she made me get into one of the chests and locked it upon me. Then the eunuchs came back with a number of packages;and she fell to stowing them in the chests and locking the latter one by onetill she had filled them all. Then they embarked the chests in the boat and made for the Lady Zubeideh's palace. With this,reflection came to me and I said to myself'My lust will surely bring me to destructionnor do I know whether I shall gain my end or no!'And I began to weepshut up as I was in the chest,and to pray to God to deliver me from the peril I was inwhilst the boat ceased not going till it reached the palace gatewhere they lifted out the chests and amongst them that in which I was.

Then they carried them into the palacepassing through a troop of eunuchsguardians of the harem and door-keeperstill they came to the post of the chief of the eunuchswho started up from sleep and called out to the ladysaying'What is in those chests?'Quoth she'They are full of wares for the Lady Zubeideh.'Open them,'said he'one by onethat I may see what is in them.'--'Why wilt thou open them?'asked she: but he cried out at hersaying'Give me no words!They must and shall be opened.'Now the first that they brought to him to open was that in which I was: and when I felt thismy senses failed me and I bepissed myself for terrorand the water ran out of the chest.

同类推荐
  • 圣驾南巡日录

    圣驾南巡日录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题兴善寺隋松院与人

    题兴善寺隋松院与人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金志

    金志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说法王经

    佛说法王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝左玄论

    洞玄灵宝左玄论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 左手地狱

    左手地狱

    几片枫叶随着秋风缓缓落下,它们在空中打着转儿,忽而有一片叶子落到了墓碑上,随即一只修长有力,骨节分明的手将它扫下去,落在了一位身穿西装的男人脚边。他的目光深邃而又缠绵,直直的看着墓碑照片上清秀温婉的年轻女孩,像是透过照片真看到了女孩一样,他冷峻的面容有些柔和。似是过了许久,男人才转身离开,只是他的背影在这萧瑟的秋天,愈发显得孤寂落寞。
  • 守护甜心之粉语梦物

    守护甜心之粉语梦物

    不是我不是我,你们为什么都不相信我,为什么!黑暗中泪水,布满了脸。咯肢门开了,怎么样怎么样,担心很急切的涌出来。姐姐还没有脱离危险区,但是。。。。。我以前总是最讨厌这两个字,但是现在他却带给了我无限的欢乐。但是。。。。。。姐姐终于醒了。真的吗真的吗?太好了!雨兮沫雪粉梦:守护者,等着吧。巨大的玻璃窗前,三个的身影,看着下面一群嬉戏的孩子!完
  • 惊天废柴小姐:绝宠杀手妃

    惊天废柴小姐:绝宠杀手妃

    她本是21世纪杀手之王,一朝穿越,成为凤家恶名昭著人人欺凌的废柴嫡女。。王者归来,欺我者,我必杀之。辱我者,我必灭之。灭毒母,杀渣父。黄金书在手,天下我有。重活一世,我必要活的潇潇洒洒,一世风流。却不想招惹上了他…………。他是名传天下,杀伐果断的鬼帝,他是冷酷无情,邪魅噬血的萧王。而在她面前,始终是那个爱她如命的人。
  • 幽暗生花

    幽暗生花

    接引——很有禅意,却是一把狙击枪的名字;黄泉之花当在阴间盛开,却是一支本已淘汰两百多年的转轮手枪;猛鬼邮差,恶名来自极少数逃过接引点名和黄泉花开的幸存者们的恶意诋毁,其实这些懦夫所畏惧的敌人不过是个从事武装城际速递的家伙。他向来心狠手辣,却愿为一个女俘虏甘冒奇险、火中取栗,是以不战则死、是以杀人无数、是以擒获许多俘虏……星球意志、星系膨胀、暗冷变异、加速进化——未来或将是黑暗与毁灭、亦或是光明与繁盛;或许人类会灭绝、又或将遨游星际、甚或永生不死……生灭绝非天定,幽暗却也生花!
  • 成为你这一代人的1%(财蜜eMook)

    成为你这一代人的1%(财蜜eMook)

    这期周刊分两个部分,一是她理财的财蜜们对自己年代的回顾,属于带着自我色彩的年代秀;二是她理财近期对70后、80后、90后调查问卷之后的深入访谈,属于比较偏报道类的年代探索。 你以为70后的偶像是居里夫人就很可笑,其实真有人脚踏实地去做;你以为80后夹缝生存各种苦逼就悲观了,其实逆风飞翔的人早就不在乎你给的“独生子女”标签了;你以为90后是脑残一代不可理喻,其实人家也许早把你这种“老人家”哄得团团转了。
  • 君很腹黑之吃货皇子妃

    君很腹黑之吃货皇子妃

    身为一个杀手军师,她莫血风居然是地震而死?!她良辰,啊不,她血风不服!一朝穿越,她女扮男装,纵横整块玉洛大陆。干的最应心得手的事是。……调戏妹子。奈何家有醋坛子一坛,于是撩妹计划只得作罢。她仰天长叹:“为何家夫不像小说里写的那样,是个妻管严呢?”他邪魅声音幽幽响起:“娘子可是不满为夫?”她汗毛倒竖,娇羞跺脚,字正腔圆,迅速溜人:“哪里的啦!人家对夫君满意的很!我只是在赞美你,嗯,没错,人家就是在赞美你!你比他们有大男子气概!事实就是这样的啊亲,么么哒!”他笑,觉得需要跟她”交流一下”。…话说他们俩的搭档在整片大陆及其有名。一是实力之名。二是…………“断袖”之名。
  • 神社录

    神社录

    充满奇幻色彩的神社,历史的瑰宝。神社会让你有恍然一新的感觉,里面有多少故事是你所不知道的?又有多少不一样的版本?神社将带了解神的回忆录....
  • 上古云

    上古云

    千年前,你我相爱。千年后,你我伤害。你忘记所有,你忘记一切。看似一切重新来过,可那份初心的爱何时回来。
  • 九极传说

    九极传说

    林硕,本为一纨绔少年,因缘际会,进入修真界,为爱乱魔界,为情闯天下,笑傲九重天
  • 非常好孕

    非常好孕

    一个健康的宝宝关系着一个家庭的幸福!即使有经验的长辈对备孕、助孕的了解程度也不到5%。孕育健康聪明宝宝不能交给概率,从想怀孕的那一刻起,就应该遵循科学的饮食、起居、运动,争取怀上一个健康的宝宝。本书总结了妇产专家余月娥35年临床助孕经验,手把手教你孕育一个健康又聪明的宝宝...