登陆注册
12108400000129

第129章 GHANIM BEN EYOUB THE SLAVE OF LOVE.(3)

Come and help me tear down these cupboards and break up these vessels and porcelain!'So I went to her and helped her break up all the shelves in the house,with everything on them,after which I went round about the roofs and every part of the house,demolishing all I could and leaving not a single piece of china or the like in the house unbroken,till I had laid waste the whole placecrying out the while'Alasmy master!'Then my mistress sallied forthwith her face uncovered and only her kerchief on,accompanied by her sons and daughters,and said to me,'Go thou before us and show us the place where thy master lies dead under the wallthat we may take him out from the ruins and lay him on a bier and carry him to the house and give him a goodly funeral.'So I went on before themcrying out'Alasmy master!'and they after mebareheadedcrying out'Alas!Alas for the man!'And there was not a man nor a woman nor a boy nor an old woman in the quarter but followed us,buffeting their faces and weeping sore. On this wise,I traversed the city with them,and the folk asked what was the matter,whereupon they told them what they had heard from me,and they exclaimed,'There is no power and no virtue but in God!'Then said one of them,'He was a man of consideration;so let us go to the chief of the police and tell him what has happened.'So they repaired to the magistrate and told him,whereupon he mounted and taking with him workmen with spades and baskets,set out for the scene of the accident,following my trackwith all the people after him. I ran on before thembuffeting my face and throwing dust on my head and crying out,followed by my mistress and her children,shrieking aloud. But I outran them and reached the garden before them,and when my master saw me in this state and heard me crying out,'Alas,my mistress!Alas!Alas!Who is left to take pity on me,now that my mistress is dead? Would God I had died instead of her!'he was confounded and his colour paled. Then said he to me,'What ails thee,O Kafour? What is the matter?'O my lord,'replied I'When thou sentest me to the houseI found that the wall of the saloon had given way and the whole of it had fallen in upon my mistress and her children.'And did not thy mistress escape?'No,by Allah,O my master!'answered I. 'Not one of them was saved,and the first to die was my mistressthine elder daughter.'Did not my younger daughter escape?'asked he. 'No,'replied I;and he said,'What became of the mule I use to ride?

Was she saved?'No,by Allah,'answered I;'the walls of the house and of the stable fell in on all that were in the dwelling,even to the sheep and geese and fowls,so that they all became a heap of flesh and the dogs ate them: not one of them is saved.'

'Not even thy master,my elder son?'asked he. 'No,by Allah!'

repeated I. 'Not one of them was saved,and now there remains neither house nor inhabitants nor any trace of them: and as for the sheep and geese and fowls,the dogs and cats have eaten them.'When my master heard thisthe light in his eyes became darkness and he lost command of his senses and his reason,so that he could not stand upon his feet,for he was as one taken with the rickets and his back was broken. Then he rent his clothes and plucked out his beard and casting his turban from his head,buffeted his face,till the blood streamed down,crying out,'Alas,my children!Alas,my wife!Alas,what a misfortune!

To whom did there ever happen the like of what hath befallen me?'

The other merchants,his companions,joined in his tears and lamentations and rent their clothes,being moved to pity of his case;and my master went out of the garden'buffeting his face and staggering like a drunken man,for stress of what had befallen him and the much beating he had given his face. As he came forth of the garden-gate,followed by the other merchants,beholdthey saw a great cloud of dust and heard a great noise of crying and lamentation. They looked,and behold,it was the chief of the police with his officers and the townspeople who had come out to look on,and my master's family in front of them,weeping sore and shrieking and lamenting. The first to accost my master were his wife and children;and when he saw them,he was confounded and laughed and said to them,'How is it with you all and what befell you in the house?'When they saw him,they exclaimed,'Praised be God for thy safety!'and threw themselves upon him,and his children clung to him,crying,'Alas,our father!Praised be God for thy preservation,O our father!'Then said his wife,'Thou art well,praised be God who hath shown us thy face in safety!'And indeed she was confounded and her reason fled,when she saw him,and she said,'O my lordhow did you escape,thou and thy friends the merchants?'And how fared it with thee in the house?'asked he. 'We were all in good health and case,'answered they;'nor has aught befallen us in the house,save that thy slave Kafour came to us,bareheaded,with his clothes torn and crying out'Alasmy master!Alasmy master!'So we asked what was the matterand he said'The wall of the garden has fallen on my master and his friendsand they are all dead.''By Allah,'said my master,'he came to me but now,crying out,'Alasmy mistress!Alasher children!'and said'My mistress and her children are all dead.''Then he looked round and seeing me with my torn turban hanging down my neckshrieking and weeping violently and strewing earth on my headcried out at me. So I came to him and he said,'Woe to thee,O pestilent slave,O whore-son knaveO accurst of race!

同类推荐
热门推荐
  • 鬼族异录

    鬼族异录

    父母的死亡,他被卷入了一场大风波。好心救了一个人,却救起了一个大麻烦。一本神秘的日记笔录,不停来袭的妖魔鬼怪。盗墓时的惊险奇遇,他们会遇到什么?带着的玉佩有什么秘密?无论遇到什么,永远不变的都是友谊。可是……他们之间纯洁的友谊什么时候变了呢?齐皓一呆,萧雨寒一默,众人无语……王玲月眼睛一亮,来来来,我来告诉你们,事情的经过是这样的……众人……
  • 洪荒炎黄

    洪荒炎黄

    我没有豪言壮语,我没有吞天之志,我愿被这世界看做最卑微的蝼蚁,但我绝不容许有人伤害我的挚爱;在这洪荒乱世,我无欲成为主宰,但即使是弱狗被逼急了,也将会拿起屠刀,杀出一条成神之路!
  • 第一霸宠:无良小姐惑乱天下

    第一霸宠:无良小姐惑乱天下

    猛然镬住她下巴的手掌纤长有力,秋野西迷蒙抬首便撞进那一双阴鸷冷酷的瞳孔,眉宇轻蹙,竭力质问:“你……是谁?”红唇勾起薄情,他在她耳边暧昧吐息,嗓音是低沉邪肆的魅惑,却又冷情的高高在上:“我将是你的主人,……你未来的王。”
  • 血案组

    血案组

    “救命啊...”“女儿怎么了?”妈妈还没来的及穿鞋,就跑到冲凉房。“眼前的场景,让人无法想象,地上都是血,水龙头里面还不时的流出一个个人体器官”一个个变态的案件!让人压抑的疯掉!不适应者,慎入!
  • 我只是路过的侦探

    我只是路过的侦探

    推理案件,悬疑分析。心理交锋。纵使案件扑朔迷离,但真相只有一个。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 都市剑尊

    都市剑尊

    林家继承人林野失踪三年,当他再次踏上家门的时候,却发现自己的未婚妻变成了别人的未婚妻,自己的继承人位置也变成了别人的!林野断绝了回家的念头,走上了另一条道路!
  • 冷兵器之光历186

    冷兵器之光历186

    人类越来越快速地掌握着这个世界的真理,医疗,生物技术发展至的高度,使生物繁衍后代的职能,对人类来说已经变得无足轻重,模糊了贫富,善恶,美丑的概念后,剩下的只是最清晰的利弊多少之分,和对自身与社会的进化的追求。信仰失去了存在的价值,他们只需要相信属于自己的理性思考后得到的判断。而感性意识,也从理所当然的存在,变为了社会发展的障碍。“判”是一群诞生于冰冷的培养室中的特殊人类,聚集了从全世界提取而来的最完美的基因,从一出生就拥有超越一切常人的优势。他们被单独以最高端完善的方式有针对性地进行社会不同领域的教育。唯独不允许教他们一切可能会导致产生私人感情的东西。他们拥有基本公民自由,最高级社会待遇,但政府对他们依然拥有终生控制权。——光历476年记。
  • 行走的生活

    行走的生活

    我是R.E。内容都是我日常生活中最真实的小故事以及一些对人生的看法,感悟。
  • 荒古龙纹

    荒古龙纹

    上古时代,位面交汇,群雄并立,万族林立,天之三界、人间界、百兽妖域被各大界主统领一方,号令界面谁敢不从,且看羽尘如何凭借荒古龙纹从人间修真界一步一步走出来,斗鬼域,灭恶妖,诛邪仙,与烛照幼崽共同走向强者之路!