登陆注册
12108400000112

第112章 NOUREDDIN ALI AND THE DAMSEL ENIS EL JELIS.(1)

There was once a King in Bassora who cherished the poor and needy and loved his subjects and bestowed of his wealth on those who believed in Mohammed (whom God bless and preserve!) and he was even as the poet hath described him:

A King whowhen the hostile hosts assault him in the field,Smites them and hews themlimb from limbwith trenchant sword and spear Full many a character of red he writes upon the breasts What time the mailed horsemen break before his wild career.

His name was King Mohammed ben Suleiman ez Zeiniand he had two Viziersone called Muin ben Sawa and the other Fezl ben Khacan.

Fezl was the most generous man of his time;noble and upright of lifeall hearts concurred in loving himand the wise complied with his counselwhilst all the people wished him long life;for that he was a compend of good qualitiesencouraging good and preventing evil and mischief. The Vizier Muinon the contrary,was a hater of mankind and loved not goodbeing indeed altogether evil;even as says of him the poet:

Look thou consort with the generoussons of the gen'rous;for lo!The generoussons of the gen'rousbeget the gen'rous,I trow.

And let the mean-minded mensons of the mean-mindedgoFor the mean-mindedsons of the meanbeget none other than so.

And as much as the people loved Fezlso much did they hate Muin.

It befell one daythat the Kingbeing seated on his throne,with his officers of state about himcalled his Vizier Fezl and said to him'I wish to have a slave-girl of unsurpassed beauty,perfect in grace and symmetry and endowed with all praiseworthy qualities.'Said the courtiers'Such a girl is not to be had for less than ten thousand dinars!'whereupon the King cried out to his treasurer and bade him carry ten thousand dinars to Fezl's house. The treasurer did soand the Vizier went awayafter the King had charged him to go to the market every day and employ brokers and had given orders that no girl worth more than a thousand dinars should be soldwithout being first shown to the Vizier. Accordinglythe brokers brought him all the girls that came into their handsbut none pleased himtill one day a broker came to his house and found him mounting his horseto go to the palace;so he caught hold of his stirrup and repeated the following verses:

O thou whose bounties have restored the uses of the stateO Vizier helped of heavenwhose acts are ever fortunate!

Thou hast revived the virtues all were dead among the folk. May God's acceptance evermore on thine endeavours wait!

Then said he'O my lordshe for whom the august mandate was issued is here.'Bring her to me,'replied the Vizier. So he went away and returned in a little with a damsel of elegant shapeswelling-breastedwith melting black eyes and smooth cheeksslender-waisted and heavy-hippedclad in the richest of clothes. The dew of her lips was sweeter than syrupher shape more symmetrical than the bending branch and her speech softer than the morning zephyreven as says one of those who have described her:

A wonder of beauty!Her face full moon of the palace sky;Of a tribe of gazelles and wild cows the dearest and most high!

The Lord of the empyrean hath given her pride and state,Elegancecharm and a shape that with the branch may vie;

She hath in the heaven of her face a cluster of seven starsThat keep the ward of her cheek to guard it from every spy.

So if one think to steal a lookthe imps of her glance Consume him straight with a starthat shoots from her gleaming eye.

When the Vizier saw her she pleased him exceedinglyso he turned to the broker and said to him'What is the price of this damsel?'Her price is ten thousand dinars,'replied he'and her owner swears that this sum will not cover the cost of the chickens she hath eatenthe wine she hath drunk and the dresses of honour bestowed on her teachers;for she hath learnt penmanship and grammar and lexicology and the exposition of the Koran and the rudiments of law and theologymedicine and the calendaras well as the art of playing on instruments of music.'

Then said the Vizier'Bring me her master.'So the broker brought him at onceand beholdhe was a foreignerwho had lived so long that time had worn him to bones and skin. Quoth the Vizier to him'Art thou content to sell this damsel to the Sultan for ten thousand dinars?'By Allah,'replied the merchant'if I made him a present of herit were but my duty!'

So the Vizier sent for the money and gave it to the slave-dealer,who said'By the leave of our lord the VizierI have something to say.'Speak,'said the Vizier: and the slave-dealer said'If thou wilt be ruled by methou wilt not carry the damsel to the King to-dayfor she is newly off a journey;the change of air has affected her and the journey has fretted her. But let her abide in thy palace ten daysthat she may recover her good looks. Then send her to the bath and dress her in the richest of clothes and go up with her to the Sultanand this will be more to thy profit.'The Vizier considered the man's advice and approved it;so he took her to his palacewhere he appointed her a separate lodging and a daily allowance of meat and drink and so forthand she abode thus awhile.

Now the Vizier Fezl had a son like the rising full moonwith shining visagered cheeks covered with a tender down and a mole like a grain of ambergris;as says of him the poet and therein errs not:

A moonwhose glances slay the folkon whom he turns his eye;A branchwhose graces break all heartsas he goes stately by Slack as the night his browlocks arehis face the hue of gold;Fair is his personand his shape the spear-shaft doth outvie.

Ah mehow hard his hearthow soft and slender is his waist!Why is the softness not transferred from this to thatah why?

Were but the softness of his sides made over to his heartHe'd ne'er to lovers be unjust nor leave them thus to sigh.

O thou that blam'st my love of theeexcuse me rather thouNor chide meif my body pine for languor like to die.

The faultindeedlies not with mebut with my heart and eye;So chide me notbut let me be in this my misery.

同类推荐
  • 须颂篇

    须颂篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天台传佛心印记注

    天台传佛心印记注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老学究语

    老学究语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说沙曷比丘功德经

    佛说沙曷比丘功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说七知经

    佛说七知经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 欢宠狐狸爹

    欢宠狐狸爹

    妖兽?是用来虐的!美男?是用来睡得!儿子?是用来宠的!当妖兽只能睡,美男只能虐,儿子还是只能宠,肖晶晶总感觉有那么点淡淡的痛。总结女主的人生,大概归纳于五个不小心,一不小心被自己的猎物睡了!二不小心下了只半人半狐崽!三不小心把美男全部给得罪!四不小心收了众多妖兽小弟!五不小心把猎妖师总坛灭了!总结男主的人生,大概归纳于四个意外,第一意外爱上猎杀自己的妖师!第二意外让妖师生下自己的崽!第三意外这妖师的追求者太多!第四意外一夜成为猎妖师盟主!总结宝宝的人生,大概归纳于三个坑爹,妈太坑爹!爸太坑爹!他自己更坑爹!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 相见相爱,不如相忘

    相见相爱,不如相忘

    五岁的时候,她明白原来母亲不是母亲,自己要学会成长;十八岁的时候,她遭受了最亲近的人的背叛,明白了成长还需要再迈进一步;二十岁的时候,她被所谓的母亲逐出家门,知道了这个世界上唯有情字最是伤人;二十七岁的时候,她涅槃归来,带着一身的伤和痛走进复仇的怀抱,却不知陷入了一个更大的棋局之中;在爱与被爱之中挣扎,在信任与背叛之中纠缠,在真心与虚伪之中彷徨,最后,她该如何选择……
  • 唯有你在我心上

    唯有你在我心上

    术者曰:“此女命煞,唯一破解之法,乃,以煞攻煞。”于是,父亲谨记算命先生的话,为她取名:左煞。而父亲却未弄懂那以煞攻煞的真正含义:此以煞攻煞者,十六岁之前,身内煞气会随时冲出体外,转移给周围至亲的人,直至家破人亡,此劫才算终结。之后的事,如按部就班一样上演。可偏偏在她(左煞)最落魄的时候,遇上了那王子般的北家少爷。不,用她的话来说,他就是王子。可门槛那么高,她拿什么资本去喜欢他。一见钟情后,注定了她的万劫不复,注定了她的生世沦陷。而少年老成的北家少爷,却始终不给她猜透自己的机会。直到她重生的那一刻,她才明白,自己在他心中的地位,是如此另类,另类的让她撕心裂肺!
  • 死亡诡面

    死亡诡面

    一张闹鬼的面具,引发一桩离奇命案。莫名其妙成为嫌疑人的我,被卷入了一个深不可测的漩涡之中,然而当真相大白的那一刻,我才知道,这一切仅仅只是个开始而已。
  • 屌丝神尊

    屌丝神尊

    一个地地道道的穷屌丝。在古玩市场无意间买到了女娲关押九天神龙的五彩石。带他穿越到了无极大陆。在这陌生的世界,强者为尊,残酷的世界里。用他那天骄的魅力尽收所有的美女,妖女,神女,等等。看他用至高无上的绝技,在这残酷的世界里叱咤风云,独霸天下………………
  • 胃肠病居家调养保健百科

    胃肠病居家调养保健百科

    胃肠病,怎么防治?怎么调养?最好的医生是自己!胃肠病是怎么发生的,您知道吗?胃肠病有哪些“信号”,您心中有数吗?食养食疗、运动锻炼、情志调养、经络调养、药物治疗,怎么做才能远离胃肠病?怎么做才能有效治疗胃肠病?居家调养,您的心中是否一清二楚?细节决定成败,健康来源于生活态度。健康,就在您手中!
  • 生活知识百科(第一册)

    生活知识百科(第一册)

    进入新世纪以来,人们的生活发生了巨大的变化,科学知识比以往任何时期都显著地改变着人们的生活,影响着人们的生活,人们开始注重自己的生活质量,提高自己的生活水准。时代在发展,生活在进步,家庭生活知识需要不断更新,因为更完善、更及时地向人们介绍生活知识已经成为大众的普遍需要。本书针对家庭生活知识的方方面面进行了科学的指导,是专门介绍家庭生活知识的百科式的工具书。其对于指导人们的日常生活,帮助人们提高其生活质量,有着其他图书不可替代的重要作用。
  • 河道的西边

    河道的西边

    他对她一见钟情,千方百计把她拴在身边。她一次又一次出逃,他一次又一次寻找,他不怪她,只要她在就好。当他的付出终于有了回报,一个天大的打击让他们遍体鳞伤,心如死灰,对爱情不再抱有希望。他不相信他们就此结束,抱着一丝渺茫的希望去调查,却牵扯出一个惊人的秘密,也澄清了他们的关系。但,他们都不愿再去爱,害怕再一次被伤的体无完肤。“何到兮,我在河道的西边等你。”......
  • 风干的玫瑰

    风干的玫瑰

    “当时明月在,曾照彩云归”。曾经,我们说过一起看那圆月,执子之手,与子偕老,世事无常,却未曾想过,这般快我们便会异地相隔。。。
  • 异界之夺回

    异界之夺回

    曾经史上最强大的魔神,遭遇阴谋与背叛流落异界。力量全失?无权无势?无所谓,老子有一颗百折不挠的心,大不了从头再来!等等!为什么在这一界我又闻到了阴谋的味道?没关系,在真正的强者面前,所有伎俩都是浮云!终有一天,我要夺回属于我的一切!