登陆注册
12108400000110

第110章 STORY OF THE HUNCHBACK(32)

When the Barmecide heard my brother's wordshe laughed heartily and exclaimed'Long have I used to make mock of men and play the fool with those who are apt at jesting and horse-play;but never have I come across anywho had patience and wit to enter into all my humoursbut thee;so I pardon thee,and now thou shalt be my boon companionin very deedand never leave me.'Then he bade his servants lay the table in good earnestand they set on all the dishes of which he had spoken,and he and my brother ate till they were satisfiedafter which they removed to the drinking-chamberwhere they found damsels like moonswho sang all manner of songs and played on all kinds of musical instruments. There they remaineddrinkingtill drunkenness overcame themand the host used my brother as a familiar friendso that he became as it were his brotherand bestowed on him a dress of honour and loved him with an exceeding love. Next morningthey fell again to feasting and carousing,and ceased not to lead this life for twenty yearsat the end of which time the Barmecide died and the Sultan laid hands on all his property and squeezed my brothertill he stripped him of all he had. So he left the city and fled forth at randombut the Arabs fell on him midway and taking him prisonercarried him to their campwhere the Bedouinhis captortortured himsaying,'Ransom thyself with moneyor I will kill thee.'My brother fell a-weeping and replied'By AllahI have nought!I am thy prisoner;do with me as thou wilt.'Thereupon the Bedouin took out a knife and cut off my brother's lipsstill urging his demand. Now this Bedouin had a handsome wifewho used to make advances to my brotherin her husband's absenceand offer him her favoursbut he held off from her. One dayshe began to tempt him as usualand he toyed with her and took her on his kneewhen loin came the Bedouinand seeing thiscried out,'Woe to theethou villain!Wouldst thou debauch my wife?'Then he took out a knife and cut off my brother's yardafter which he set him on a camel and carried him to a mountainwhere he threw him down and left him. Here he was found by some travellerswho recognized him and gave him meat and drink and acquainted me with his plightwhereupon I went forth to him and brought him back to Baghdadwhere I provided him with enough to live on. This then,O Commander of the Faithfulis the history of my brothersand I was unwilling to go away without relating it to theethat I might disabuse thee of thine error in confounding me with them.

And now thou knowest that I have six brothers and support them all.'When the Khalif heard my wordshe laughed and said'Thou sayst soothO Silent One!Thou art neither a man of many words nor an impertinent meddler;but now go out from this city and settle in another.'And he banished me from the city;so I left Baghdad and travelled in foreign countriestill I heard of his death and the coming of another to the Khalifate. Then I returned to Baghdadwhere I found my brothers dead and fell in with this young manto whom I rendered the best of servicesfor without me he had been killed. Indeed he accuses me of what is foreign to my nature and what he relates of my impertinence is false;for verily I left Baghdad on his account and wandered in many countriestill I came to this city and happened on him with you;

and was not thisO good peopleof the generosity of my nature?'

When we heard the barber's story (continued the tailor) and saw the abundance of his speech and the way in which he had oppressed the young manwe laid hands on him and shut him upafter which we sat down in peace and ate and drank till the time of the call to afternoon-prayerwhen I left the company and returned home.

My wife was sulky and said to me'Thou hast taken thy pleasure all daywhilst I have been moping at home. So nowexcept thou carry me abroad and amuse me for the rest of the dayit will be the cause of my separation from thee.'So I took her out and we amused ourselves till nightfallwhen we returned home and met the hunchbackbrimming over with drunkenness and repeating the following verses:

The glass is pellucidand so is the wine: So bring them together and see them combine:

Tis a puzzle;one momentall wine and no cup;At anotherin turn'tis all cup and no wine.

同类推荐
热门推荐
  • 浴血玫瑰:霸道女撞上冰山男

    浴血玫瑰:霸道女撞上冰山男

    五年前李梓懿意外失踪,被哥哥带走去各国治病,而萧子暮却因此性情大变。五年后李梓懿回归,只为赴五年之约,但却糟到萧子暮漠视,然后。。。然后就是。。。就是一堆纠纷。
  • 末世天渊

    末世天渊

    末世猝不及防的降临,巨大的红毛怪物在文明的废墟间出没,死者复生为可怖的活尸;翼龙与苍鹰共舞,恐龙和猛兽荒野咆哮,蓝鲸蛇颈龙在深海游弋;金属却莫名消失,现代科技瞬间崩溃,人类文明何去何从?沈弈辰从黄河边的古村走出,古老棺椁,神秘雾区,通天神木,泱泱河洛,在浩劫废土中挣扎辗转,斥问上苍!!!【感谢阅文书评团提供书评支持】
  • 木叶之传奇武僧

    木叶之传奇武僧

    猝死在电脑前的程杨醒来时发现自己竟然穿越到了火影的世界里,变成了一个名叫云流的小孩子!而且还带着游戏里武僧职业的技能系统一起穿越了!武僧会忍术,你怕不怕?武僧会八门遁甲,你怕不怕?武僧免疫幻术,你怕不怕?武僧回避超高,你怕不怕?辉夜姬:不管你们怕不怕,反正我是怕了...(大雾)本文热血中带着一些搞笑,搞笑中带着一些吐槽,吐槽中带着一些哲理...咳咳就不在简介里吹了,新书上传求收藏求推荐求支持!
  • 断罪的圣者

    断罪的圣者

    一对从末世出来的兄弟,哥哥带着守护弟弟的挚情,重生到了另一个位面,新的历练压迫着他们,哥哥追求那所谓的天道,走了不少的弯路。殊不知,一花一草,皆为天道……万世沉浮,众生化为尘埃,千百万年瞬息而过,兄弟之间的羁绊经历了数次轮回,那封印终于出现了一点破碎……问天道为何物?望天地之间,道亦永恒,道亦瞬息。亿万年来,一代代天骄都无法逃脱那天地之间的束缚,任你逍遥天下,任你风华绝代,最终也只能化为天地之间的尘埃。兄弟手足之情,在那虚无缥缈的天道面前,难道真的没有一点价值吗?
  • 最后一世

    最后一世

    混沌初开,万千神说流传世间,到底谁人是真?谁人是假?亦或者说,一切都是事实掩盖之下的阴谋?一个新的世界,一个应运而生的少年,从妖域暴动的那天起,一切的迷雾都在慢慢揭晓。
  • 科技武道

    科技武道

    一个从天而降的智能辅助系统,让本是平凡的小人物,陷入了众多阴谋之中。五千年前的灾难,让地球破灭,这其中,和辅助系统,有着必要关系。看小人物如何依靠辅助系统走上巅峰,查出地球灾难的起因。
  • 王俊凯,遇见你是我这辈子的幸福

    王俊凯,遇见你是我这辈子的幸福

    一场车祸,一场离别,一场重聚,一场误会,一场煎熬,一场重合,一场痛苦让夏心雨慢慢的成熟,不再流泪了。一切都是因他而开始的,也一切因他结束的。
  • 仗剑笑苍穹

    仗剑笑苍穹

    世间人为何对我如此薄情.看到了人们眼中的利益我已不再清纯。我已看透了世间的尔虞我诈。我会用我的行动来证明来让世人敬畏我。在满怀伤感中我痛定思痛。我要成为强者。。。。。
  • 重生之与君同行

    重生之与君同行

    晋忠侯府嫡女安紫宁遭嫡亲姐姐陷害,含恨而终,却意外重生回到五年前。侯门深似海,处处充满着阴谋和算计。嫡姐、庶妹、姨娘,没有一个简单角色。甚至还有更大的阴谋。但她势必改变自己的命运。他是冷面侯爷,却唯独对她处处多情。嫡女重生,如何颠覆人生,尊荣似锦?
  • 大乘瑜伽金刚性海曼殊室利千臂千钵大教王经

    大乘瑜伽金刚性海曼殊室利千臂千钵大教王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。